⑴ 人教版小學英語人物有哪些
Mike 邁克 美國 男
Chen Jie 陳潔 中國 女
Wu Yifan 吳一凡 中國 男
Amy 艾米 美國 女
Sarah 莎拉 美國 女
John 約翰 加拿大 男
Liu Yun 劉雲 中國 女
Zhang Peng 張鵬 中國 男
Bai Ling 白玲 中國 女
Miss White 懷特老師 美國 女
Mr Black 布萊特老師 中國 男
⑵ 小學生英文名
ABIGALE 原為古希伯來名,意思是"最初的歡樂"或"歡樂之本"。在聖經撒母爾記上篇第二十五章中,講到了一位早期名叫Abigale的人的故事。在這個故事之中,她是一位聰明、美麗的女人。她有過人的智慧和謀略。因而,她後來成了以色列大衛王的妻子。
ABBYABBIE是ABIGAIL的簡寫。人們認為ABBY是嬌小可愛的女人,文靜,令人喜愛,個性甜美。
ADA (老式英語)"高貴"的意思。為ADELAIDE的簡寫。ADA給人的印象是年長保守,辛勤的工作者。
ADELINE Adelaide的英文寫法。Adeline被描繪為守舊,壞脾氣的女孩,過份有禮但目中無人。
AILSA 古德語,快樂的姑娘的意思。
AIMEE 來自法語,意為可愛的人。
ALICE (希臘)"真理";(老式德語)"貴族"。大部份的人都把Alice看做是"愛麗絲夢遊仙境"的那位愛麗絲-一個年輕的夢想者喜歡熱鬧有著不受束縛的靈魂。有些人則認為她是自傲的老女人。
ALINA愛麗娜,古德語,『高貴』的意思。
ALLISON 蓋爾語,微小,真實的;古德語,名聞眾神。令人聯想到美麗無瑕的女子,聰明,體貼。
ANGELIA(希臘)"天使,傳送訊息者。"Angelia被描繪為美麗,嬌小的女子若不是有著甜美溫柔的個性,即是活潑莽撞的女孩。。
AMANDA (拉丁名)其詞根表示愛的意思。AMANDA表示可愛的人。人們認為她保守美麗又纖細,甜美富有。
ANNE 善良、優雅、喜歡幫助人的女孩.皇室的皇後、公主很多都是這個名字或者ANNIE,許多平民也都很喜歡這個名字。
ANN (希伯來)"優雅",HANNAH的英文形式。 ANN這個名字讓人想到平凡,中等階級的女子,善良,踏實,勤勉,且憨厚。
AMY 拉丁文意思是"被深愛的"。AMY給人的印象是個玲瓏,纖細的女孩,並有著安靜,沉著,有文化素養及宛雅的特質。
AMANDA 拉丁名,其詞根表示愛的意思。AMANDA表示可愛的人。被描繪為保守,美麗纖弱的女子,甜美富有。
AMBER 古法語,琥珀。令人聯想到高??,氣質優雅的紅發女孩,聰敏,性感,堅強又傲慢。
ANASTASIA 認得嗎?就是福斯新片真假公主的英文原名。來自希臘字復活,因此這個名字很適用於出生在復活節前後的日子。早期的基徒往往用它給那些剛剛洗禮的女孩子取名,表示獲得了新生命的意思。由於這個名字含有較多的宗教性,所以,在愛爾蘭和美國得到了較為廣泛的傳播。膩稱為STACEY。
ANDREA(拉丁語)"有女人味的"。ANDREA被描繪為成熟健康的女人可能是聰明也有可能是笨拙的,輕聲細語也有可能嚴肅的令人難受,大體來說,ANDREA是令人敬佩的。
ANGELA(希臘)意謂天使,傳遞消息的人。ANGELA被形容為美麗,纖細的女人,溫柔可人或是有活力但莽撞的女孩。
ANNIE同ANN,如同孤女安妮一般,ANNIE被形容為可愛的小女孩,言行或許可笑卻很聰明,個性和善卻很固執。
ANITAAnita是Ann的西班牙寫法。人們認為Anita這個名字非常適合嬌小、美麗,性格討喜的中層階級女性,伶俐,討人喜歡,而且充滿樂趣。
ARIEL(希伯來),上帝的母獅子。母獅子,才不呢?ARIEL有著更柔美的形象,纖細,美麗,公主般的女孩,聰明而羞澀。
APRIL(拉丁),開始的意思。當人們聽到APRIL時,他們想像的是優美的少女,甜美,活力奔放。
ASHLEY來自??樹林的人,ASHLEY被形容為美麗的專職婦女,害羞,友善有著正確的價值觀與品味,喜歡有貓咪小狗的陪伴,還有穿著長禮服彈琴。
AVIVA (希伯來)同Avivahc和Avivi. 有"美好的春天"的意思。
BONNIE (蘇格蘭)意思是美麗,BONNIE這個名字讓人聯想到美麗,有這紅色頭發的蘇格蘭鄉村女孩,充滿活力,和善而且甜美。
BEATA (拉丁名)最快樂幸福的人。
BEATRICE 同BEATRIX,(拉丁)帶來歡笑之人。人們認為BEATRICE是高大,強壯的單身女人,有著非凡的廚藝。
BECKYREBECCA的簡寫。BECKY被形容是可愛的頑皮姑娘,注重世俗之物,文靜又快樂。
BETTY 為Elizabeth的簡寫。Betty這個名字讓人在腦中浮現一個金發女孩的影像,傻的可愛,又風趣。
BLANCHE (法語)白色,純潔之意。人們心目中的BLANCHE若不是美麗善於運動的就是平淡乏味的女孩。
BRENDA (古式英語)煽動者,BRANDON,及BRENDAN的女性形式。BRENDA不是被描繪成美麗年輕的金發女孩就是有著恬靜個性的黑人南方女人,或是穿著套裝精明干練的女商人。
CANDICE(希臘語),閃爍耀眼的。CANDICE令人想到身材高挑,美麗無瑕的女子,外向,直率,獨立,而甜美。
CARINA親愛的小東西!聽起來好像有點肉麻喔!這可是我好不容易查到的耶。
CARMEN(拉丁)歌曲;(西班牙)來自卡曼山的。CARMEN給人的第一印象來自歌劇。CARMEN被形容作美麗,麥芽膚色,棕眼的西班牙女孩,堅強非常有吸引力。
CAROL(拉丁)強悍,有女人味的。CAROL BURNETT是具代表性的人。CAROL被比喻為和善,居家類型,外向風趣的人。
CARRYCarrie是Carol,及Caroline的簡寫(同Kerry)。Carrie給人的感覺是可愛,聰明的金發女孩, 可能有兩種極端不同的個性;一個是好玩外向的女孩,另一個則是安靜好獨處的女子。
CASSIECATHERINE,CASSANDRA的簡寫。人們心目中的CASSIE是可愛,受歡迎的大學女生,快樂而甜美。
CATHERINE(希臘)"純真";Katherine的英文形式(同Katherine),人們對Catherine這個名字有兩種看法:一是美麗,優雅,處於上流社會的世故者,拘謹,嚴肅,舉止合宜;一是普通的女人,友善,受歡迎,又有教養。
CATHY為CATHERINE的簡寫(同KATHY),CATHY被描繪為可愛年輕的金發女子,充滿活力,外向,有趣,且和善。但有些人則認為CATHY是被慣壞而且以自我為中心的女孩。
CHELSEA(古英語),停船的港口。CHELSEA給人的印象是富有的英國女性,有著獨特的個性。
CHARLENE,SHARLENE同CAROLINE,CHARLOTTE。對大部份人來說,CHARLENE是矮小,有魅力的金發女子,如Charlene Tilton。但對其他人,CHARLENE是高佻,風趣的鄰家女孩。
CHERRYCHERRY,櫻桃,大部份的人對Cherry的印象是甜美,可愛充滿青春氣息,而且熱心助人。
CHERYL為CHARLOTTE的另一形式,(亦同SHERYL)大部份的人認為CHERYL是嬌小,可愛,甜美,友善的女孩,但有些人卻把她看做是肥胖的代表。
CHRISChris,Kris是Christine ,kristine的簡寫,Chris是個男女通用的名字。人們認為Chris是個頑皮姑娘
或是非常有自信的女運動員,充滿信心的微笑,外向,很有活力的那種人。
CHRISTINA同Christine。如此佳人!Christina被形容為美麗嬌小的女子家境富裕,聰明世故。
CHRISTINE(希臘)"基督徒"。CHRISTINE讓人聯想到窈窕美麗的棕發女孩有著天使般的臉孔,或是高大,令人印像深刻的運動員,個性木訥。
CHRISTY CHRISTINE 的簡寫。CHRISTY BRINKLEY是這個名字的代表人物,可愛,年輕,善良的金發女孩,風趣並受歡迎。
CINDYCINDERELLA,CYNTHIA,LUCINDA的簡稱。CINDY被稱為所有美國青少年的皇後,甜美,吸引人的金發女孩,活力充沛又健康,但不是很聰明。
CLEMENT(希臘)寬容的意思。CLEMENT是個古老的名字,這個名字相當適合年長的南方鄉村女孩,甜美,保守,不曾受過教育。
CLORIS是古希臘神話里花的女神,指盛開的花朵.。
CONNIECONSTANCE的簡寫,在人們心目中的CONSTANCE有兩種:體態優美,嬌小美麗的女人,活潑,有點糊塗且受歡迎或是高挑勤奮的保守女子。
CORA(希臘)未婚的女子。CORA是個古老的名字,一般似乎延用在思想單純,黑發的未婚女子聰明友善。
CORRINE貴族之後。CORRINE給人的印像是有著高貴氣質的金發女子,聰明的頭腦及敏銳的判斷力,通常團體中的佼佼者。
CRYSTAL(拉丁)"清澈如水晶"的意思。(同KRYSTAL)。CHRISTAL被描繪為富有,高挑,美麗的女子,非常有天份但過於矯飾自己。
DAISY (老式英語)"雛菊"。森林來的"金發女孩",甜美可愛。
DAPHNE (希臘)"桂樹"。人們將Daphne形容為富有的年長女人,可能是頭腦簡單,四肢靈活或行為拘謹的棕發女子。
DARCY(愛爾蘭語)"秘密"。人們口中的CHARCY是圓潤可愛的鄰家女孩。有的人則認為DARCY是像啦啦隊長或那種在比賽過後喜歡到酒吧熱鬧的女孩。
DEXTRAD(拉丁名)很靈巧、熟練的意思。
DEBBIEDEBORAH,DEBRA的簡寫。DEBBIE被描繪為可愛,健康的小孩,健談,活潑,又有趣。
DEMI(法國)一半或小的意思。DEMI MOORE是這個名字的代表人物。人們認為DEMI是個流行的名字適合聰明,美麗,受歡迎喜歡尋找樂趣的女孩。
DIANA(拉丁)神的,上帝的。大部份的人認為DIANA是美麗,身處上流社會的金發女子,保守,拘僅,安靜,聰明。有些人卻把DIANA看做投機主義的人。
DONNA(義大利文)"夫人"的意思。人們認為DONNA適合可愛的,有母愛的女子,文靜,友善並平易近人。
DORIS(希臘)從海洋來的。DORIS被描繪為整齊,活躍的金發女子,健談友善,就像DORIS DAY.
EDITHA(老式英語)"豐碩之禮"對大部份人來說,Edith是平凡,穿著老舊,可愛,容易上當又遲鈍的女人。有些人則把Editha看成不受贊許的老師。
ELAINEElaine被人形容為美麗的金發女子-精明有商業頭腦,不但友善還是個很好的朋友。
ELLA (古式英語),"小淘氣,美麗的女子"。人們說ELLA是高大,魁梧的女黑人-一個保守的祖母,快樂,討喜,友善。
ELLIE為Eleanor,Ella, Ellen等字的簡寫:人們認為ELLIE是可愛保守的南方鄉村女孩,天真,迷人,而且甜美。
EMERALD 英語。實際上是一種綠寶石的名字。後變為女人名。
EMILY(德語),勤勉的意思。(拉丁),恭維者的意思。大部份人將EMILY描繪為嬌小可愛,安靜保守的女子,聰明,柔弱,拘謹。
EMMA(古德文)"全球的,護士的",EMMA被看做是豐滿,平常,年長的居家型女人,快樂,文靜,教養良好,個性依賴。
ENID(威爾斯)意為"生命"或"靈魂"。有人認為ENID是上流社會的單身女子,守舊細心。但也有人認為ENID是活潑的派對愛好者。
ELSA同IISA(老式德語)貴族,ELIZABETH的簡寫。ELSA這個名字讓人想到演員或富裕的歐洲女性,自負快樂及外向。
ERICA(老式挪爾斯語)"所向無敵";是Eric的女性形式。所向無敵?沒錯!Erica被看做是意志堅強,性感的金發女子,富有,任性,而且定不下來。
ESTHER(波斯)"星子"的意思。ESTHER這個名字給人兩種印象:一個是於家中握權的女人,倔強,古板,另一個則是美麗的女子,甜美又文靜。
EUDORA 拉丁名,意為幸福的禮品。
EVA對大部份人來說,Eva是個優雅美麗的女子,也是個很有主見及直接的人,有人則認為Eva是性感,優雅的謀略者。
EVE最早使用這個名字的人,據說就是<聖經>中所說的夏娃-亞當之妻。在歐洲,人們有這么一種迷信,即凡是被命名為夏娃的人一定會長命。因此,此名在宗教改格前流行於西歐。
自己從中選擇一個哈,這是以前我選擇英文名的時候找的。(*^__^*) 嘻嘻……
⑶ 小學英文課本有個小孩子的名字叫什麼
Jim, Linda, Peter......精銳教育祝您學習進步!
⑷ 英語書中常見的男女名字
常用男子名tom 湯姆
Jacob雅各
Bob 鮑勃
Michael 麥克
Gawain高偉
Jack 傑克
女生Elspie伊麗莎白 Lisa麗莎 Kate 凱特 Rhett 懷特
Ana安娜
⑸ 小學英語書中所有人物的中文名字是什麼呢
劉濤,麥克,南希,海倫,大衛
⑹ 小學、初高中英語教材中的人物名字
李雷和韓梅梅最早是人民教育出版社1991年(試用版)的初中英語教科書里的人物。
劉道義女士,是這套初中英語教材的中方主編。當年,她和朗文出版集團有限公司的格蘭特先生一起,主持了初中英語新教材的編撰工作。教材里的故事由英國人格蘭特主創,家庭模式是雙方一起研究,最後設計了英國的Green家庭、加拿大的Read家庭;美國的King和Smith4個家庭,4個家庭加上中國的師生,故事就開始了。
劉道義表示,Li Lei和Han Meimei是中方編撰組起的名字,純粹為了便於剛開始學英語的中學生發音:「Li Lei總比Li Guang要好發音吧。」之所以叫Meimei,也因為覺得「中國人也是喜歡起兩個字的,把名double一下,就是小名了,比較好聽」[1] 。
教材里以圖畫為主,每篇課文都有至少兩三幅圖畫講述新單詞和新句子,形象全部由中方操刀,王惟震是當年的主畫人。韓梅梅是王惟震最「小心」的形象:齊耳短發,一臉嚴肅,校服領口最高一顆扣子從沒打開過。但謹慎的王惟震還是決定至少讓其中的一個教師Miss Gao出點「格」。「那個時候老師給孩子的第一印象應該是朴實」,但這位女老師,身材高挑,不但穿著裙子,還燙著卷發,頗有女人味。
人教版初中英語教科書(1993)
那套課本用了7年,2000年人教社推出英語教材修訂版,原來1000詞掌握600詞的要求已經過於低了,需要新版本提升難度,舊教材不用了,Li Lei和Han Meimei退出了90後的視野。「後來改成多套教材並用後,很多人還留戀原來這套。」劉道義說。
對於教材中的李雷和韓梅梅是否曾有一段戀情,此前曾有媒體報道,劉道義在聽說後,曾忍不住哈哈大笑,並回應說,兩個人從頭到尾就沒說過幾句話,因當年怕孩子早戀,刻意不讓倆人有太多來往。而插圖作者王惟震表示:「當時畫的時候就得警惕,不能給孩子傳授任何不良的東西。」
在教社即將推出的一套新版初中英語教材英語教材里HanMeimei已經嫁為人妻Mshan(韓太太),丈夫叫HanGang(韓剛)。梅梅結婚了,新郎不是李雷,韓太太整天在廚房中忙前忙後,照顧兩個孩子HanKeke(可可)和HanXixi(惜惜)用餐。一副慈母模樣,而LiLei(李雷)則成為了一名戴眼鏡的教師,妻子未知。韓梅梅她的孩子分別叫HanKeke和HanXixi,翻譯過來就是——可可、惜惜,似乎是表達她對不能嫁給LiLei的可惜。
⑺ 在小學英語課本里出現的人名用不用翻譯
在小學英語課本里出現的人名需要翻譯。
中文譯名,可以分為官方譯名和民間譯名。中文譯名往往只會用於中文地區之中,而不涉及原本的地區,所以除非有公布統一的譯名,否則各個中文地區則會分別翻譯,造成一個名稱有多個譯名的情況出現,而且各地的譯名在其他地方往往不能互通。
就中文地區而言,中國大陸(中華人民共和國)、中國台灣、新加坡及馬來西亞等有專門的官方機構和官方標准,而香港則主要靠媒體(如香港電台、TVB、ATV或其他報刊)使用的粵語廣州音音譯或約定俗成的叫法。
(7)小學英文書里的名字擴展閱讀
在中文地區,因不同的代理機構有不同譯法,同一個外國名稱,在同一個地方可有多個譯名。就影響力而言,分為中國大陸、台灣、香港三個地區。
部分影響力極大的媒體機構,其使用的譯名極可能取代長時間使用的固有譯名。即使如此,某些名稱在三地卻能統一,如歌曲、舞台劇等。
電影、電視劇:外國名稱在一般情況下,三地各有不同譯名。而中文名稱在三地之間也有可能出現變化,因各地語言不同,香港電影到台灣後,經常被易名。ACG:日本ACG經由網路、盜版等途徑進入,導致民間譯名多樣。
有時只有部分地區才有官方譯名,而且出現得遲(通常為中國大陸),造成民間譯名比官方譯名更流行的情況,眾多官方譯名不被接受。如中國大陸把「高達」正名為「敢達」,遭到不少人反對。
⑻ 小學英語書中的人物的英文名叫什麼
TOM, Mary, Betty, Paul