導航:首頁 > 英文名字 > 中國人名字英文

中國人名字英文

發布時間:2021-03-24 10:17:05

① 中國人的英文名。

陳俊華:jaykar(傑卡)
陳瑾軒:John(約翰)

② 中國人起英文名字的方法

選擇好名字的重點:

當您在選擇您的英文名字時,您當然有很多的想法。或是為了取悅於某個親友,還要避開某些令人尷尬的字眼。這里有幾點是您必須注意的:

1 悅耳動聽。您的名字是不是能夠被響亮的讀出來,這個是您選擇名字最重要的因素,它好聽嗎?和您的姓是否能和諧。中國人通常都是單姓,因此稍微長一點的名字會比較好聽。不過建議您的英文名字和中文姓有相同的音節,因為那樣的話姓和名字讀出來時會混作一堆(如:eva an)

2 獨特 只有那些不尋常的名字才能在人群里脫穎而出。

3 親戚和朋友. 在國外,許多父母以他們的父母,親戚,和親密朋友的名字給自己的孩子取名。的確,這些人的名字是很好的源泉,可以考慮。

4 意思 如果你名字的意思是「英雄的女兒」,那麼我想沒有人會惡待你的。

5 昵稱和首字母

--------------------------------

英語姓名的一般結構為:教名+自取名+姓。如 William Jafferson Clinton。但在很多場合中間名往往略去不寫,如 George Bush,而且許多人更喜歡用昵稱取代正式教名,如 Bill Clinton。上述教名和中間名又稱個人名。

現將英語民族的個人名、昵稱和姓氏介紹如下:

I. 個人名 按照英語民族的習俗,一般在嬰兒接受洗禮的時候,由牧師或父母親朋為其取名,稱為教名。以後本人可以在取用第二個名字,排在教名之後。
英語個人名的來源大致有以下幾種情況:
1. 採用聖經、希臘羅馬神話、古代名人或文學名著中的人名作為教名。
2. 採用祖先的籍貫,山川河流,鳥獸魚蟲,花卉樹木等的名稱作為教名。
3. 教名的不同異體。
4. 採用(小名)昵稱。
5. 用構詞技術製造新的教名,如倒序,合並。
6. 將母親的娘家姓氏作為中間名。 英語民族常用的男子名有:James, John, David, Daniel, Michael, 常見的 女子名為:Jane, Mary, Elizabeth, Ann, Sarah, Catherine.

II. 昵稱 昵稱包括愛稱、略稱和小名,是英語民族親朋好友間常用來表示親切的稱呼, 是在教名的基礎上派生出來的。
通常有如下情況:
1. 保留首音節。如 Donald => Don, Timothy => Tim. 如果本名以母音開頭, 則可派生出以'N'打頭的昵稱,如:Edward => Ned.
2. +ie 或 -y 如:Don => Donnie, Tim => Timmy.
3. 採用尾音節,如:Anthony => Tony, Beuben => Ben.
4. 由一個教名派生出兩個昵稱,如:Andrew => Andy & Drew.
5. 不規則派生法,如:William 的一個昵稱是 Bill.

III. 姓氏 英國人在很長的一段時間里只有名而沒有姓。直到16世紀姓氏的使用才廣泛流行開來。
英語姓氏的詞源主要有:
1. 直接借用教名,如 Clinton.
2. 在教名上加上表示血統關系的詞綴,如後綴-s, -son, -ing;前綴 M'-, Mc-, Mac-, Fitz- 等均表示某某之子或後代。
3. 在教名前附加表示身份的詞綴,如 St.-, De-, Du=, La-, Le-.
4. 反映地名,地貌或環境特徵的,如 Brook, Hill等。
5. 反映身份或職業的,如:Carter, Smith.
6. 反映個人特徵的,如:Black, Longfellow.
7. 借用動植物名的,如 Bird, Rice.
8. 由雙姓合並而來,如 Burne-Jones. 英語姓氏雖然出現較教名晚,但數量要多得多。常用的有:Smith, Miller, Johnson, Brown, Jones, Williams.

IV. 幾點說明
1. 較早產生的源於聖經,希臘羅馬神話的教名通常不借用為姓氏。
2. 英國人習慣上將教名和中間名全部縮寫,如 M. H. Thatcher;美國人則習慣於只縮寫中間名,如 Ronald W. Reagan。
3. 在姓名之前有時還要有人際稱謂,如職務軍銜之類。Dr., Prof., Pres. 可以用於姓氏前或姓名前;而Sir 僅用於教名或姓名前。

③ 中國人的姓名翻譯成英文姓名的順序怎樣

姓放前面或放後面都可以,而且前一種更普遍。例如:

李嘉誠(Li Ka Shing)、李兆基 (Lee Shau Kee)、毛澤東(Mao Tse-toeng)、蔣介石(Chiang Kai-shek)。

名中的兩個字可以連寫,這時第二個字不必大寫(例如Zhang Xinyu),也可以分開寫;

這時第二個字必須大寫(例如Zhang Xin Yu)。Zhang Xinyu和Xinyu Zhang兩種譯法都對,只不過前一種更普遍。

(3)中國人名字英文擴展閱讀

英文名與中文名不同,中文名是姓在前名在後,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英----Jake·Wood。

英語姓名的一般結構為:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多場合中間名往往略去不寫,如 George·Bush,而且許多人更喜歡用昵稱取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中間名又稱個人名。

按照英語民族的習俗,一般在嬰兒接受洗禮的時候,由牧師或父母親朋為其取名,稱為教名。以後本人可以再取用第二個名字,排在教名之後。

④ 中國人名字的英語寫法


姓大寫,避免不懂中文的分不清姓和名,比如:ZHAN Junshan,或者姓在前加逗號:Li, Mingming。

點擊藍字領取免費歐美一對一外教試課:【https://www.acadsoc.com】專業外教教大家如何學英語!

歡迎大家來咱們阿卡索學習,課均不到20元,專業外教一對一授課,還有助教課後輔導,各位可以點擊上述藍字去試一下,每節課25分鍾,保證英語的學習頻率,這樣英語提升才快!

不知道如何選擇英語機構,可以網路咨詢「阿卡索vivi老師」;

如果想下載免費英語資源,可以網路搜索「阿卡索官網論壇」。

⑤ 中國人的英文名

寫作「Zhang San」和「San Zhang」都是正規的。

英美人姓名的排列是名在前姓在後。如John Wilson,John是名,Wilson 是姓。又如Edward Adam Davis, Edward是教名,Adam是本人名,Davis為姓。婦女的姓名,結婚後一般是自己的名加丈夫的姓。如Marie White女士與John Davis先生結婚,婚後女方姓名為Marie Davis。

中國人是前面是姓,後面是名。例如Zhang San,Zhang是姓,San是名。英文名San Zhang也是對的,同樣San是名,Zhang是姓。

(5)中國人名字英文擴展閱讀:

英文名的英文意思是Englishname,目前各國比較流行英文名,因為世界各國交流多了,有了英文名更方便交流。英語姓名的一般結構為:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多場合中間名往往略去不寫。

如 George·Bush,而且許多人更喜歡用昵稱取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中間名又稱個人名。英文名與中文名不同,中文名是姓在前名在後,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英----Jake·Wood。

⑥ 請問中國名字的英文寫法,應該怎麼寫

「王小燕」的英文寫法可以是「Wang Xiaoyan 」或者「Xiaoyan Wang」。姓在前、名在前都是可以的。中國名字的英文寫法基本有以下幾種:

1、名字是2個字的,比如:王燕可以寫:Wang Yan

2、名字是3個字的單姓,比如:王小燕可以寫:Wang Xiaoyan 、Xiaoyan Wang

3、名字是3個字的復姓,比如:諸葛小燕就應該寫:Zhuge Xiaoyan

4、名字是4個字的單姓,比如:李王小燕可以寫寫:Li Wangxioayan

5、名字是4個字的復姓,比如:司馬小燕就應該寫:Sima Xiaoyan

(6)中國人名字英文擴展閱讀

英美人姓名的排列是名在前姓在後。如John Wilson,John是名,Wilson 是姓。又如Edward Adam Davis, Edward是教名,Adam是本人名,Davis為姓。婦女的姓名,結婚後一般是自己的名加丈夫的姓。如Marie White女士與John Davis先生結婚,婚後女方姓名為Marie Davis。

中國人是前面是姓,後面是名。例如Zhang San,Zhang是姓,San是名。英文名San Zhang也是對的,同樣San是名,Zhang是姓。

⑦ 中國人的名字用英文該怎麼說

舉個例子,比如你叫王小明,到外國就叫Xiaoming Wang,而別人都叫你xiaoming
英文的話如果你想叫tom,那你的名字就是Tom wang.

有的時候中文名字聽起來像英文,外國人好念就不改名了,但有時候比如李宇春(for example...)叫Yuchun Lee
(Lee是英文的李)
yuchun外國人很難發出正確的讀音所以需要改名..
訣竅沒有,你喜歡什麼名字都可以,沒有要求。比如你叫李迪克,你肯定不會想起個英文名字叫dick,你感覺沒問題別人能笑死你。

還有就是可以把名字輸到金山詞霸按照英文讀讀看,好聽的話就那麼叫就行了

⑧ 中國人如何取一個好聽的英文名字

根據自己名字譯音去選擇,盡量不要選擇英語課本上面的名字。

英文名字最後是根據自己譯音而去選擇,選比較接近自己名字譯音會讓對方一想起這個英文名就會想起你,就好像淑家可以取英文名Sugar,而中文名字有莉的可以取英文名Lily等。

取英文名時候如果沒有找到合適譯音英文時候,盡量避免書本上面的英文名字,否則你會發現一個公司會出現好幾個相同英文名的情況。

閱讀全文

與中國人名字英文相關的資料

熱點內容
我的世界怎麼改馬的名字好聽 瀏覽:355
謝梓汐名字打分 瀏覽:793
最好聽的陳字開頭的名字 瀏覽:879
不錯的英文名字男孩 瀏覽:45
五行木配水女孩名字 瀏覽:372
大眾名字男孩 瀏覽:628
楊思彤鼠年女孩名字好嗎 瀏覽:862
呂子開頭三個字的名字 瀏覽:311
黃樂琪的名字五行屬性 瀏覽:132
園區起名 瀏覽:767
水配什麼名字好聽 瀏覽:406
穿越火線近戰武器名字大全圖片大全圖片大全 瀏覽:428
跟妝工作室名字英文 瀏覽:537
葉艷華名字如何打分 瀏覽:198
趙姓紹字輩男孩名字鼠年 瀏覽:751
姓李字五行屬什麼名字好 瀏覽:150
測試你在古代叫什麼名字游戲 瀏覽:462
尚姓起名字大全2020鼠寶寶大名 瀏覽:420
兩個字好聽的名字女生帶陌字 瀏覽:99
五行喜火缺水怎麼起名字 瀏覽:261