Ⅰ 茜茜公主的英文名
英文名:Sissi - Die junge Kaiserin
Ⅱ 茜茜公主人物的英文名字
中文名: 伊麗莎白·阿瑪莉亞·歐葉妮·馮·維特巴赫
外文名: Elisabeth Amalia Eugenia von Wittelsbach
別名: 茜茜
國籍: 巴伐利亞
出生地: 巴伐利亞
出生日期: 1837年12月24日
逝世日期: 1898年9月10日
Ⅲ 請問英文名茜茜怎麼拼
Cissie
讀法:英 [sɪs si] 美 [sɪs si]
n. 錫西;茜茜(女子教名Cecil、Cecilia、Cicely、Cecily、Sisley的昵稱)
短語:
1、Cissie Fairchilds錫西·費爾柴爾德
2、Cissie Herndon標簽
3、Cissie Gigout標簽
4、Herndon Cissie名稱
5、Gigout Cissie名稱
(3)茜茜公主英文名字擴展閱讀
臨近詞:
1、cisco
英['sɪskəʊ]美['sɪsko]
n. 加拿大白鮭(一種青魚);Cisco公司(是企業網路產品的全球領先供應商)
n. (Cisco)人名;(英)西斯科;(意)奇斯科
例句:
Hesays:OfCiscotoday,beustomorrow.
他說:思科的今天,就是我們的明天。
2、cissy
英['sɪsɪ]美
n. (Cissy) (美、德、荷)錫西(人名)
例句:
Cissy,youmustnot dothis,youcan'ttrusthim.
西茜,你千萬不能這么做,你不能相信他。
Ⅳ 茜茜公主 英文 名字
應當是德文而不是英文名字(嗯,就說西文名字好了……)
巴伐利亞公主,奧地利伊麗莎白皇後的本名為伊麗莎白·阿瑪莉亞·歐葉妮·馮·維特巴赫(Elisabeth Amalia Eugenia von Wittelsbach),昵稱茜茜(也有譯成希茜),關於這個「茜茜」,從她本人的簽名上看,應當是Sisi(不過也有人從她的筆跡上推測其實更有可能是Lisi)而Sissi似乎是從電影《茜茜三部曲》開始的,此後也多見於影視文學作品。
伊麗莎白本人的簽名有Sisi,Elisabeth,Erzsebet和Titania四種。其中Erzsebet是匈牙利名,Titania是她詩作中採用的筆名,源自莎士比亞的《仲夏夜之夢》。
Ⅳ 茜茜「xi xi」的英文名
cissy
Ⅵ 請問英文名字Sissi、Sisi、Cici有什麼區別呢
1、意思不同:sissi是茜茜公主也就是茜茜,sisi是西西。Cici 意思是奇契,這三個一般不會用來起名字,在日常生活中極少會用到這三個名字。
2、用法不同:sissi和sisi如果要作為名字一般是女生用的名字,而cici是奇契男女都可以用,一般小朋友會用到這個名字。
3、使用頻率不同:這三個名字使用的頻率都極低,但相對而言sissi的使用頻率是比較高的,但是一般不會當作名字,如果是昵稱的話是可以的。
(6)茜茜公主英文名字擴展閱讀:
在起英文名時女孩取英文名盡量避免性工作者常用名,不要使用明顯貶義的名字以及和壞人有關聯的名字,不要過於追求個性化,如果自己的姓比較普遍,盡量避免太常用的英文名。
另外女孩取英文名盡量避免性工作者常用名,還有如devil,demon,Lucifer這類惡魔屬性的詞語,或者war,rape,greed這類貶義詞,以及shit,piss等等含有污穢之意的詞。
除此之外在起名時不要使用和壞人有關聯的名字,這里特指那些家喻戶曉的壞人,比如Adolf(希特勒),Osama(拉登),Saddam(薩達姆),Nero(尼祿)這種。
Ⅶ 茜茜公主英語怎麼說
茜茜公主的英文:Sissy Princess
princess讀法 英[prɪn'ses]美[prɪnˌsɛs]
n(名詞). 公主;王妃;女巨頭
短語
1、Princess Royal長公主 ; 皇家公主號 ; 大公主 ; 家公主
2、Princess Comet彗星公主 ; 音樂小彗星
3、Cute Princess巧千金 ; 可愛公主 ; 可愛的公主 ; 可愛瑪嘉烈
4、Atlantis Princess亞特蘭提斯少女 ; 亞特蘭蒂斯少女 ; 亞特蘭蒂斯少女中文版
5、Princess Theatre公主劇院 ; 樂宮戲院 ; 公主戲院 ; 公主大劇院
Princess的相近詞 king
king的詞語用法
1、king的基本意思是「君主,國王」,指一個君主制國家中處於至高無上地位的男人,與其相對應的陰性名詞是queen。king用於比喻還可表示「巨頭,大王」或某一行業中的「傑出人物」。
2、表示封、立、宣布或選舉某人為國王時,其前一般不用冠詞,其餘情況下常加定冠詞the。
3、king後常接介詞of,表示「…的國王,…中之王」。
4、king與表示人名的專有名詞連用時可專有化,首字母須大寫。
詞彙搭配
1、cheer for the king 向國王歡呼
2、love a king 熱愛國王
3、make sb king 擁戴…為國王
4、praise a king 頌揚國王
5、serve a king 為國王效勞
Ⅷ 求一份歷史上真實的茜茜公主的生平介紹,要英文版的
茜茜公主的英文名字是 Elisabeth Amalie Eugenie, 以下是她的生平資料:
Elisabeth Amalie Eugenie, Duchess in Bavaria, Princess of Bavaria (December 24, 1837 – September 10, 1898) of the House of Wittelsbach, was the Empress consort of Austria and Queen consort of Hungary e to her marriage to Emperor Franz Joseph. Her father was Maximilian Joseph, Duke in Bavaria and her mother was Ludovika, Royal Princess of Bavaria; her family home was Possenhofen Castle. From an early age, she was called "Sisi" ("Sissi" in films and novels) by family and friends.
Her life
She was born in Munich, Bavaria. Elisabeth accompanied her mother and her 18-year-old sister, Helene, on a trip to the resort of Bad Ischl, Upper Austria [1], where they hoped Helene would attract the attention of their cousin, 23-year-old Franz Joseph, then Emperor of Austria. Instead, Franz Joseph chose Elisabeth, and the couple were married in Vienna on April 24, 1854. Elisabeth later wrote that she regretted accepting his proposal for the rest of her life.[citation needed]
Elisabeth had difficulty adapting to the strict etiquette practiced at the Habsburg court. Nevertheless she bore the Emperor three children in quick succession: Archchess Sophie of Austria (1855–1857), Archchess Gisela of Austria (1856–1932), and the hoped-for crown prince, Rudolf (1858–1889). A decade later, Archchess Marie Valerie of Austria (1868–1924) followed. Elisabeth was denied any major influence on her own children's upbringing, however — they were raised by her mother-in-law Sophie, and soon after Rudolf's birth the marriage started to deteriorate, undone by Elisabeth's increasingly erratic behaviour.
To ease her pain and illnesses, Elisabeth embarked on a life of travel, seeing very little of her offspring, visiting places such as Madeira, Hungary, England, and Corfu, where she commissioned the building of a castle which she called Achilleion — after her death the building was sold to the German Emperor Wilhelm II. She not only became known for her beauty, but also for her fashion sense, diet and exercise regimens, passion for riding sports, and a series of reputed lovers. She paid extreme attention to her appearance and would spend most of her time preserving her beauty. Her diet and exercise regimens were strictly enforced to maintain her 20-inch (50 cm) waistline and reced her to near emaciation at times (symptoms of what is now recognized as anorexia). One of the few things she would eat was raw veal meat juice, squeezed from her juice press, then boiled and seasoned.[citation needed] Some of her reputed lovers included George "Bay" Middleton, a dashing Anglo–Scot who was probably the father of Clementine Ogilvy Hozier (Mrs. Winston Churchill). She also tolerated, to a certain degree, Franz Joseph's affair with actress Katharina Schratt.
National unrest within the Habsburg monarchy caused by the rebellious Hungarians led, in 1867, to the foundation of the Austro–Hungarian double monarchy, making Elisabeth Empress of Austria and Queen of Hungary. Elisabeth had always sympathized with the Hungarian cause and, reconciled and reunited with her alienated husband, she joined Franz Joseph in Budapest, where their coronation took place. In e course, their fourth child, Archchess Marie Valerie was born (1868–1924). Afterwards, however, she again took up her former life of restlessly traveling through Europe, decades of what basically became a walking trance.
The Empress also engaged in writing poetry (such as the "Nordseelieder" and "Winterlieder", both inspirations from her favorite German poet, Heinrich Heine). Shaping her own fantasy world in poetry, she referred to herself as Titania, Shakespeare's Fairy Queen. Most of her poetry refers to her journeys, classical Greek and romantic themes, as well as ironic mockery on the Habsburg dynasty. In these years, Elisabeth also took up with an intensive study of both ancient and modern Greek, drowning in Homer's Iliad and Odyssey. Numerous Greek lecturers (such as Marinaky, Christomanos, and Barker) had to accompany the Empress on her hour-long walks while reading Greek to her. Her Greek genealogical roots are presented in Greek pedigree of Empress Sisi. According to contemporary scholars, Empress Elisabeth knew Greek better than any of the Bavarian Greek Queens in the 19th century.
In 1889, Elisabeth's life was shattered by the death of her only son: 30-year-old Crown Prince Rudolf and his young lover Baroness Mary Vetsera were found dead, apparently by suicide. The scandal is known by the name Mayerling, after the name of Rudolf's hunting lodge in Lower Austria.
After Rudolf's death, the Empress continued to be an icon, a sensation wherever she went: a long black gown that could be buttoned up at the bottom, a white parasol made of leather and a brown fan to hide her face from curious looks became the trademarks of the legendary Empress of Austria. Only a few snapshots of Elisabeth in her last years are left, taken by photographers who were lucky enough to catch her without her noticing. The moments Elisabeth would show up in Vienna and see her husband were rare. Interestingly, their correspondence increased ring those last years and the relationship between the Empress and the Emperor of Austria had become platonic and warm. On her imperial steamer, Miramar, Empress Elisabeth traveled restlessly through the Mediterranean. Her favorite places were Cap Martin on the French Riviera, where tourism had only started in the second half of the 19th century, Lake Geneva in Switzerland, Bad Ischl in Austria, where she would spend her summers, and Corfu. More than that, the Empress had visited countries no other Northern royal went to at the time: Portugal, Spain, Morocco, Algeria, Malta, Greece, Turkey and Egypt. Travel had become the sense of her life but also an escape from herself.
Assassination
On September 10, 1898, in Geneva, Switzerland, Elisabeth, aged 60, was stabbed in the heart with a needle file by a young anarchist named Luigi Lucheni, in an act of propaganda of the deed. She had been walking along the promenade of Lake Geneva about to board a steamship for Montreux with her lady-of-courtesy, Countess Sztaray. Unaware of the severity of her condition she still boarded the ship. Bleeding to death from a puncture wound to the heart, Elisabeth's last words were "What happened to me?". The strong pressure from her corset kept the bleeding back until the corset was removed. Only then did her staff and surrounding onlookers understand the severity of the situation. Reportedly, her assassin had hoped to kill a prince from the House of Orléans and, failing to find him, turned on Elisabeth instead. As Lucheni afterward said, "I wanted to kill a royal. It did not matter which one."
The empress was buried in the Imperial Crypt in Vienna's city centre which for centuries served as the Imperial burial place.
Ⅸ ciciline是茜茜公主的全名么全名是什麼
Elisabeth Amelia Eugenie
不過更多的人願意交她的小名SISI(or SISSI)
Elisabeth也不錯
Ⅹ 請問茜茜公主的姐姐內內公主的英文名字是什麼,怎麼拼寫,當然是小名,不是什麼海倫娜。
Nene