⑴ 獵頭 英文怎麼說獵頭 翻譯成英文是什麼
headhunter
英[ˈhedhʌntə(r)]
n.
獵頭;
物色人才的人;
(原始部落中)
割取敵人首級作為戰利品的人;
<俚>清除政敵者;
[例句]I
recently
received
a
call
from
a
headhunter
for
a
referral
about
one
of
my
former
staff.
我最近接到了一個獵頭的電話,讓我介紹一下以前的一位職員。
[其他]
復數:headhunters
⑵ 獵頭為什麼要英文名字
看起來高大上:)
⑶ 為什麼獵頭公司的顧問都喜歡起個外文名
你是不是感到好奇,為什麼每個獵頭都會給自己起一個英文名字?其實這個英文名字的背後,有許多你不知道的邏輯存在。羅勒網在建築領域做獵頭也十多年時間了,下面 羅勒網 從個人理解來講一講,到底為什麼獵頭顧問要給自己起一個英文名字。
一、習慣
眾所周知,獵頭開始的客戶主要以外資為主,從事獵頭的人也多外資HR背景,或者外資獵頭公司背景,於是在習慣的作用下,大家都擁有自己的英文名了。這也算是環境的力量了
二、統一
看見周圍人都有自己的英文名,你肯定也得速速搞一個,然後裝作一副長期使用的樣子,這樣才不至於格格不入,說白了,還是要和大家統一,不然就會像小編這樣被朋友鄙視。
三、方便
其實,根據小編在各種渠道的了解,方便是很重要一點。比如說:
1、好記,沒有前後鼻音。這對於普通話不標準的人來說還是很有利的吧;
2、方便打CC,因為別人不知道你是誰,關鍵是:隱藏自己(這時候你肯定在偷偷樂,嘿嘿,被戳穿了吧~);
3、互相叫英文名的確可以拉近距離,免去了職級、年齡之間的隔閡,更方便團隊新成員融入。
四、禮貌平等與尊重
在實踐工作中,大家相互稱呼英文名,會顯示出一種禮貌,以及獵頭與人選間的平等而不失尊重。在中國直接稱呼姓名,會讓人感覺怪怪的,一般會加上職位名稱(獵頭的職位對外好像都是獵頭顧問哈哈~~),如果稱呼某先生,又會顯示生疏,那用英文名,就最好了,一切問題就都解決了。
五、裝逼
有人覺得,自己的中文名比較繞口甚至有low的感覺,所以使用簡單點的英文名會顯得高大上,有木有!!(呵呵,這算是裝逼么?)
六、文化
1、獵頭是舶來品,服務外企,為了跟客戶對接,公平,好記,自然形成了這種文化
2、當然現在越多越多轉向服務民企了,但是既然形成了文化,就很難轉型,大家都習慣了叫英文名。
希望羅勒網的回答能幫助到你
⑷ 「獵頭公司」的英文怎麼說
hunter獵頭的意思
再就不知道了。呵呵
⑸ 獵頭公司一般用哪些英文名字比較地道
因為獵頭是人才中介的一種,要從事獵頭行業,都必須要有資格證,而很多公司在創業初期都比較難弄到,所以一般都不直接較獵頭公司。都較咨詢公司。而且對公司將來的轉型和業務擴大有幫助。
一般就叫做consulting公司。
如果一定要專業些,建議使用獵頭最標準的兩個詞:
headhunting和executive search,這倆詞是全世界通用的獵頭英文詞彙,其他的都顯得很土。Headhunting是通用的,大家都懂,後一個詞更洋氣,更像是一家國家化的公司。
要不然,就直接用HR management consulting好了。