① 餐廳的英文是什麼
基本解釋
1、[dining hall]∶大型的餐室(如學院、機關中的)
2、[restaurant]∶供應食物或有時供應飲料的地方(如房間或帳篷)
例:新鮮水果在海船上的餐廳里是罕見的。
餐廳:在一定場所,公開地對一般大眾提供食品、飲料等餐飲的設施或公共餐飲屋。
餐廳可能意指下列事物:餐館(Restaurant),一種提供餐飲服務的店鋪;飯廳(Dining Room),一種住宅建築中通常會看到的房間/設施,有時會與廚房或客廳相連。
指供吃飯用的大房間。一般指大旅館、車站、機場等附設的營業性食堂,有時用做大飯館的名稱。
趙樹理《張來興》:「要會餐了,招待所長廊式的餐廳上,餐桌排成了一個單行。」柯岩《奇異的書簡·追趕太陽的人》:「開中飯和晚飯的時候,姑娘又看見了他:快手快腳地在餐廳幫忙。」《文匯報》1992.9.3:「學生餐廳的工資是每小時三塊錢。」
餐館、食堂中的就餐部分統稱為餐廳。40座及40座以下者為小餐廳,40座以上者為大餐廳。
餐廳的營運通常包括四大方面,一是食品原材料采購,二是食品加工,三是銷售,四是就餐服務。
餐廳的店面及通道的設計與布置,應體現流暢、便利、安全。餐廳內部空間、座位的設計與布局包括流通空間、管理空間、調理空間、公共空間。餐廳中座席的配置有單人式、雙人式、四人式、火車式、沙發式、長方型、情人座及家庭式等多種形式。
餐廳的動線應盡量使餐廳中客人的流通甬道寬暢,服務人員的動線越短越好。應充分利用自然光線,給客人以舒適明亮的感覺,因為舒暢的心情更利於進食。空氣調節系統是餐廳中必不可少的,因為室內空氣與溫度的調節對餐廳的經營有著密切的關聯。餐廳還應根據營業需要考慮音響設備的布置。
② 餐館名字請幫翻譯成英文
憑什麼不能用中國英語或者翻譯機?幫你翻譯已經很好了!!!
③ 幫我想個餐館的英文名字!
根據你餐館的形式和風格,先在國外的經典老電影里找找看。很多外國餐館除了名字還會有一條體現風格的口號在招牌下面,有時候它比招牌還能讓人記住。如果你真的想大家幫你,就介紹一下你的餐館啊。
④ 英文店鋪名字母是否需要大寫
店鋪名沒有固定的規定,一般來講正規的公司名稱書寫有兩種:一種是單詞首位字母大寫,如Shanghai
Keli
Fastner
Co,.ltd,這種比較國際正規化,還有一種是全部字母大寫SHANGHAI
KELI
FASTNER
CO,.LTD,
店鋪名你可以根據具體的字母和單詞靈活組合。
⑤ 餐廳英文是什麼
餐廳的英文:restaurant
發音:英 [ˈrestrɒnt]美 [ˈrestrɑnt]
釋義:
n.飯店;餐館;飯館;菜館
復數:restaurants
例句:
1、.
只要喜歡,你什麼時候都可以在我的餐館免費就餐。
2、Wecango toaverynicerestaurantora nightclub.Whatever youlike.
我們可以去一家很不錯的餐館或者夜總會。你說了算。
3、Yes, someone give me a pamphlet introcing the restaurant and its business hours when I passed by this morning.
是的,今天早上我經過那裡的時候,有人給了我一本小冊子,介紹那間餐館和它的營業時間。
同義詞:
dining room
發音:英 [ˈdaɪnɪŋ ru:m]美 [ˈdaɪnɪŋ rum]
n.餐廳;
變形:復數:dining rooms
例句:
1、.
芙蓉花色的餐廳輝映花園的顏色。
2、The common space, at the bottom of the ship, has a 25-metre swimming pool, cinema, music room, dining room, and what the designers call "a perfect 30m beach".
公共空間則位於船的底層,內部設有一個25米長的室內游泳池、電影院、音樂廳、餐廳,以及設計者稱嘆的「一個30米長的完美沙灘」。
3、Afterseveraleveningsofthis,Ifollowedthe childrentothediningroom.
這樣過來幾個晚上後,我尾隨孩子來到了餐廳。
⑥ 飯店的英文名
restaurant
英 [ˈrestrɒnt] 美 [ˈrestrɑ:nt]
n.
餐館;飯店;飯館;菜館
復數: restaurants
⑦ 在英語句子中餐館名要不要大寫
在英語句子中餐館名要大寫的。
例句:
Today, I will go to the Chinese Le Grand Large Hotel for dinner
今天我要去中華大酒店吃飯
⑧ 餐廳英文怎麼寫
餐廳
(飯廳,食堂) dining room (hall; mess)
(餐館) restaurant
在皇家餐廳舉行了祝捷盛宴。A grand victory banquet was served in the royal dining
room.
到餐廳去吃飯很便當。It』s very convenient to eat at the cafeteria.
⑨ 求一餐廳名的英文翻譯. 高手來啊 ~~~~
如果樓主想要以feast這詞來命名,用The Bovine Feast會比較正確,可是Bovine這詞不是那麼通俗,不是很好理解。
Bovine的詞典解釋:牛科動物 牛屬的反芻哺乳動物的、與之相關的或類似之的,如公牛、母牛或水牛的 遲鈍的, 牛的, 似牛的, 耐心的
用The Oxen Feast應該是可以的。再講講Feast適不適用,比較通用的是Banquet。不過有時候,名字有創意才讓人有較深刻的印象。
早前的建議:
House of Oxen Restaurant /House of Ox/Palace of Ox
Oxen是Ox(公牛)的復數。用Cow有點俗氣。用Bull呢?有點野蠻,因為英文常有bull形容蠻牛性格或蠻牛作風。
用House of就比較顯現出餐館是某某類的專家。
其實具體用什麼名字,還要看酒店所要陳列的風味和氣派。還有其他可用的名詞如Palace(皇宮)、Corner(角落)、Cafe(小餐館)。
如果是牛肉小菜,還可以用The Oxen Delight。如果是日本牛肉料理,可以用Shabu名詞來湊,Shabu Shabu已經有人用了,用了可能會牽涉到商標法律問題,不過可以稍微改改如Ugly Shabu / Shabu House等等。如果要顯得親切、謙虛,可以用The Ugly Cow。
⑩ 如果我在國外開個餐館名字叫,中國餐館,英文應該怎麼寫才對
China Time
Made in China