導航:首頁 > 英文名字 > 中國城市名字翻譯成英文怎麼寫

中國城市名字翻譯成英文怎麼寫

發布時間:2021-05-07 02:24:51

⑴ 中國城市英文怎麼表達要在城市名後面加city么

一般都是用拼音,首字母大寫.
城市名後不用加city
例:Shanghai

⑵ 中國所有城市名以及所對應的英文

通常來說,中國城市的英文名就是它們城市的拼音

具體的城市及英文名如:

北京,英文名Beijing,舊稱Peking。

上海,英文名Shanghai

廣州,英文名Guangzhou,Canton,Kwangchow

深圳,英文名Shenzhen、Shumchun、Shamchun

天津,英文名Tianjin、Tientsin

香港、英文名Hong Kong

南京、英文名Nanking

澳門、英文名Macau

西藏、英文名Tibet

西安、英文名Sian

珠海、英文名chu-hai

成都、英文名 ChengTu

天津、英文名 TienTisn

福州、英文名 Foochow

桂林、英文名Kweilin

寧波、英文名Ningpo

汕頭、英文名Swatow

潮州、英文名Teochew

揭陽、英文名Kityall

福州、英文名Foochow

湛江、英文名Tsamkong

天津、英文名tientsin

揚州、英文名yangchow

蘇州、英文名soochow

梅州、英文名Kaying

拉薩、英文名Lahsa

呼和浩特、英文名Hohhot

韶關、英文名Shaokwan

烏魯木齊 、英文名Urumqi

惠州、英文名Waichow

沈陽、英文名Mukden

大連(旅順)、英文名Port Arthur

桂林、英文名Kweilin

寧波、英文名Ningpo

⑶ 中國各大城市名字的英文翻譯是什麼

北京是Peking
香港是Hongkong
澳門是Macao

其他的是漢語拼音就可以

《國內通航城市三字代碼》

城市 代碼 城市 代碼 城市 代碼 城市 代碼 城市 代碼
北京 PEK 沈陽 SHE 福州 FOC 廣州 CAN 深圳 SZX
上海 SHA 海口 HAK 襄樊 XFN 長沙 CSX 常德 CGD
浦東 PVG 丹東 DDG 錦州 JUZ 杭州 HGH 寧波 NGB
天津 TSN 南昌 KHN 鄭州 CGO 重慶 CKG 長春 CGQ
昆明 KMG 青島 TAO 煙台 YNT 常州 CZX 成都 CTU
貴陽 KWE 溫州 WNZ 廈門 XMN 太原 TYN 南京 NKG
大連 DLX 宜昌 YIH 北海 BHY 晉江 JJN 三亞 SYX
合肥 HFE 西安 SIA 武漢 WUH 徐州 XUZ 湛江 ZHA
濟南 TNA 廣漢 GHN 大同 DAT 黃山 TXN 桂林 KWL
蘭州 LHW 延吉 YNJ 延安 ENY 九江 JIU 安康 AKA
南寧 NNG 伯力 KHV 漢中 HZG 長治 CIU 榆林 UYN
黃岩 HYN 安慶 AQG 汕頭 SWA 贛州 KOW 朝陽 CHG
萬縣 WXN 包頭 BAV 南陽 NNY 沙市 SHS 吉林 JIL
西昌 XIC 銀川 INC 珠海 ZUH 黑河 HEK 衡陽 HNY
廬山 LUZ 銅仁 TEN 拉薩 LXA 洛陽 LYA 漢城 SEL
西寧 XNN 衢州 JUZ 香港 HKG 臨沂 LYI 南充 NAO
南通 NTG 達縣 DAX 恩施 ENH 澳門 MFM 台北 TPE
柳州 LZH 丹山 HSN 宜賓 YBP 梁平 LIA 麗江 LJG
赤峰 CIF 綿陽 MIG 廣元 GYS 無錫 WUX 吉安 KNC
高雄 KHH 義烏 YIW

⑷ 英語中的中國人名、地名、城市名,如何表達

1、人名用拼音就可以,一般把名放在前,姓放在後。開頭第一個字母大寫。如:Xiaoying Sun ,孫小英。

2、中國城市名英譯用拼音,兩個字的拼音要連在一起為一個詞,首字母大寫,如:Beijing,北京;Shanghai,上海。

3、地名專名通名化,如山、河、江、湖、海、港、峽、關、島等,按專名處理,與專名連寫,構成專名整體。如:
都江堰市 Dujiangyan City(四川);綏芬河市 Suifenhe City(黑龍江);武夷山自然保護區 Wryishan Nature Reserve(福建)。

(4)中國城市名字翻譯成英文怎麼寫擴展閱讀:

1、人名的英語翻譯:

英文的名(first name)在前,姓(last name)在後,如現任的美國總統Donald Trump (唐納德特朗普),前面的Donald (唐納德)是名,後面的Trump (特朗普)是姓;「孔乙己」英語翻譯為Yiji Kong(乙己孔)。

2、山名、海名、湖名的翻譯:

峨眉山 Mount Emei(四川);五台山Wutai Mountain(山西);象鼻山 the Elephant Hill(廣西桂林);

東海 the East China Sea;邛海 the Qionghai Lake(四川西昌);大灘海 Long Harbour(香港)

⑸ 中國地圖上的城市名稱英文寫法能全部大寫嗎理由是什麼

不能。

不能理由一:省名可以大寫,沒見過城市名大寫的,一般只是大寫第一個字母,可能是為了將城市與省有利區分,HONGKONG一般在地圖上都是全大寫,與之相當的全部大寫的只有台灣和省級行政區,這樣城市作為小於省行政區的區域單位,在地圖上就不能全部大寫。

不能理由二:城市名稱大部分以拼音構成,但有個別城市有自已非拼音英文名稱,如:青島TsingTao,廣州Canton,重慶Chungking,北京peiking,這幾個從英文書寫規范上講,也只非全部大寫形式。

(5)中國城市名字翻譯成英文怎麼寫擴展閱讀:

國家測繪局已經作出計劃,在這個資料庫的基礎上做些技術處理和解密處理,將逐步在互聯網上提供不同版本的地圖和數字地理信息產品,供公眾使用。

對於我們這個幅員遼闊、地形復雜的大國來說,將國土數字化是一項宏大的信息工程。其主要是運用包括航天遙感、航空攝影、空間定位等高科技手段,快速地確定地表地形地物的位置和分布,通過地面測量等方式調查獲取必要的補充信息和進行驗證,用地理信息系統進行多源資料的加工、處理、整合以及實現最終數字化成果的集成管理。

此外,還要制定一系列的政策、法規、標准等,進行數據採集、處理、分析的組織協調。

⑹ 中國的城市名用英文全大寫還是首字母大寫

都是首字母大寫,如:Shanghai, Beijing, Tianjin, Guangzhou, Shengyang, ...

⑺ 國內的地名,如何翻譯成英文

從小到大,按拼音翻譯。
Maihao Road, Nancheng Instrial District, Daojiao Town, Dongguan City, Guandong Province, PRC.

除非地名/路名/公司名有正式的英文名字(就是說是現在的中文名字是從英文名字翻譯過來的,如CitiBank花旗銀行,StandardChartered渣打銀行),中文名字的地名/路名/公司名就按拼音來翻譯。

⑻ 中國城市名稱的英語翻譯

北京,香港也不是啊
北京是pekin , hongkong
西藏也不是:tibet

⑼ 請問中國名字的英文寫法,應該怎麼寫

「王小燕」的英文寫法可以是「Wang Xiaoyan 」或者「Xiaoyan Wang」。姓在前、名在前都是可以的。中國名字的英文寫法基本有以下幾種:

1、名字是2個字的,比如:王燕可以寫:Wang Yan

2、名字是3個字的單姓,比如:王小燕可以寫:Wang Xiaoyan 、Xiaoyan Wang

3、名字是3個字的復姓,比如:諸葛小燕就應該寫:Zhuge Xiaoyan

4、名字是4個字的單姓,比如:李王小燕可以寫寫:Li Wangxioayan

5、名字是4個字的復姓,比如:司馬小燕就應該寫:Sima Xiaoyan

(9)中國城市名字翻譯成英文怎麼寫擴展閱讀

英美人姓名的排列是名在前姓在後。如John Wilson,John是名,Wilson 是姓。又如Edward Adam Davis, Edward是教名,Adam是本人名,Davis為姓。婦女的姓名,結婚後一般是自己的名加丈夫的姓。如Marie White女士與John Davis先生結婚,婚後女方姓名為Marie Davis。

中國人是前面是姓,後面是名。例如Zhang San,Zhang是姓,San是名。英文名San Zhang也是對的,同樣San是名,Zhang是姓。

閱讀全文

與中國城市名字翻譯成英文怎麼寫相關的資料

熱點內容
我的世界怎麼改馬的名字好聽 瀏覽:355
謝梓汐名字打分 瀏覽:793
最好聽的陳字開頭的名字 瀏覽:879
不錯的英文名字男孩 瀏覽:45
五行木配水女孩名字 瀏覽:372
大眾名字男孩 瀏覽:628
楊思彤鼠年女孩名字好嗎 瀏覽:862
呂子開頭三個字的名字 瀏覽:311
黃樂琪的名字五行屬性 瀏覽:132
園區起名 瀏覽:767
水配什麼名字好聽 瀏覽:406
穿越火線近戰武器名字大全圖片大全圖片大全 瀏覽:428
跟妝工作室名字英文 瀏覽:537
葉艷華名字如何打分 瀏覽:198
趙姓紹字輩男孩名字鼠年 瀏覽:751
姓李字五行屬什麼名字好 瀏覽:150
測試你在古代叫什麼名字游戲 瀏覽:462
尚姓起名字大全2020鼠寶寶大名 瀏覽:420
兩個字好聽的名字女生帶陌字 瀏覽:99
五行喜火缺水怎麼起名字 瀏覽:261