⑴ 吳秀芬的三個字英文名怎麼寫
中文:吳秀芬
英文:Wu Xiufen
⑵ 三個字的名字用英語怎麼說
.My
name
is
Chen
Xiaolan
直接用中文說就行了.還有注意大小寫.還要注意語音語調就可以了.第2個字也要大寫.,還要靠緊第2個字,這個沒什麼要求的.姓要大寫,第3個字小寫就行了
⑶ 三個字的名字用英語怎麼寫 格式
三個字的名字的英語寫法:
單姓:第一個字的開頭字母和第二個字的開頭字母大寫,其餘小寫。名與姓之間空一格。通常先寫名字,後寫姓氏。例如:劉德華,英語寫成 Dehua Liu.
復姓:姓氏的第二個字也不必大寫,比如:諸葛亮就應該寫:Zhuge Liang。
英語中名姓的介紹
1、first name
英 [fə:st neim] 美 [fɚst nem] n.西方人名的第一個字
例句:Thiscomrade'ssurnameisLiandhisgivenname,dagang. 這位同志姓李名大剛。
2、family name
英 [ˈfæmili neim] 美 [ˈfæməli nem] n.姓
例句:Ihaveprintedmyfamilyname,firstname,dateofbirth,andaddress. 我用印刷體寫上了我的姓,名,華誕和地址。
3、given name
英 [ˈɡivən neim] 美 [ˈɡɪvən nem] n.教名
例句:. 我告訴過他我的名和我從哪裡來。
⑷ 三個字名字的英文寫法
關於3個字的中文名,國人最常用的英文寫法是:
Li Xiaoming或者Li Xiao Ming
這樣的寫法會讓外國人搞不清哪個是姓、哪個是名.
建議的正確寫法是:
LI,Xiaoming
Li,Xiaoming
因為國外也有按姓氏排序的時候,例如John Smith,如果在電話本裡面是:
Smith,John
姓在前,名在後,中間用逗號分開,外國人就能准確地知道哪個是姓、哪個是名了.
⑸ 用英文如何寫三個字的中文名字
用英文寫三個字的中文名字的方法是:以劉麗麗為例是Liu Lili或Lylin Liu,姓氏和名字的開頭要大寫,以示對別人的尊重,姓與名之間要有一個空格。
一、Liu Lili
讀音:英[ljuː lɪ lɪ] 美[ljuː lɪ lɪ]
釋義:
1、名詞(Noun,簡寫n.),是詞類的一種,屬於實詞,名詞表示人、事物、地點或抽象概念的名稱,名詞同時也分為專有名詞和普通名詞。
2、專有名詞,表示具體的人,事物,地點,團體或機構的專有名稱(第一個字母要大寫)。
二、Lylin Liu
讀音:英[lɪlɪn ljuː] 美[lɪlɪn ljuː]
釋義:專有名詞,表示具體的人,事物,地點,團體或機構的專有名稱。
例如黃曉明,他姓名的標准翻譯方法應該是HUANG Xiao-ming。按照姓+名的傳統結構是因為黃曉明是中國國籍,中國官方語言是中文,那就應該按照中文標准翻譯,先姓後名。
以前的通說認為,既然翻譯成英文,就按照英語語法習慣,先名後姓。但時代一直在進步,歐美朋友對東方人姓+名這樣的文化傳統已經熟悉,再沒有必要姓名倒置了。
既然姓+名(東方)或名+姓(西方)的使用習慣可以同時存在,那麼就不能再依靠姓名的前後位置來識別姓。這是,就產生了新的拼寫習慣,就是將姓全部大寫,最大限度的避免誤會。
例如姚明,寫作Yao Ming,寫成YAO Ming,那就很清楚,Yao就是他的姓,而且我們還可以判斷出他來自東方,因為YAO放在前面。
名字的首字母要大寫,是否連寫或加隔音符看個人習慣。
姓的問題解決了,我們再看名字的問題。一般中國名都是兩個字的,再舉黃曉明,寫作Xiaoming,Xiaoming或者Xiao-ming都可以。這里再舉一些例子吧,例如:楊過:YANG Guo。
⑹ 用英語寫三個字的名字怎樣寫
三個字
Wang Zhongshan 第一二字大寫有空,第三字和第二字不分開不大寫。
兩個字
Wang Zhong分開,大寫
⑺ 3個字的中文名寫成英文是怎樣的呀
關於3個字的中文名,國人最常用的英文寫法是:
Li Xiaoming或者Li Xiao Ming
這樣的寫法會讓外國人搞不清哪個是姓、哪個是名。
建議的正確寫法是:
LI, Xiaoming
Li, Xiaoming
因為國外也有按姓氏排序的時候,例如John Smith,如果在電話本裡面是:
Smith, John
姓在前,名在後,中間用逗號分開,外國人就能准確地知道哪個是姓、哪個是名了。
⑻ 三個字的名字在英語中怎麼寫
三個字的名字的英語寫法:
第一個字的開頭字母和第二個字的開頭字母大寫,其餘小寫。名與姓之間空一格。通常先寫名字,後寫姓氏。例如:劉德華,英語寫成 Dehua Liu.
surname
英 [ˈsɜ:neɪm] 美 [ˈsɜ:rneɪm]
n.姓,姓氏;別名,綽號
vt.給…加姓
name
英 [neɪm] 美 [nem]
n.名字;名聲;有…名稱的;著名的人物
vt.確定;決定;給…取名;說出…的名字
adj.著名的;據以取名
第三人稱單數: names 復數: names 現在分詞: naming 過去式: named 過去分詞: named
family name
英 [ˈfæmili neim] 美 [ˈfæməli nem]
n.姓
復數: family names
Ihaveprintedmyfamilyname,firstname,dateofbirth,andaddress.
我用印刷體寫上了我的姓,名,華誕和地址。
first name
英 [fə:st neim] 美 [fɚst nem]
n.西方人名的第一個字
復數: first names
.
我告訴過他我的名和我從哪裡來。
⑼ 英文名字三個字的開頭字母是不是全大寫。
不是。英文名字第一個字的開頭字母和第二個字的開頭字母要大寫,其餘的字母小寫。名與姓之間空一格。通常先寫名字,後寫姓氏。例如:劉德華,英語寫成 Dehua Liu,除了第一個和第二個名字首字母大寫外,其他的都是小寫的。
英語姓名的一般結構為:教名-自取名-姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多場合中間名往往略去不寫,如 George·Bush,而且許多人更喜歡用昵稱取代正式教名,如 Bill·Clinton。
上述教名和中間名又稱個人名。英文名與中文名不同,中文名是姓在前名在後,英文名恰恰相反。例如:中-李,小明;英-Jake·Wood。一般是姓和名的第一字母用大寫,如: Wang Xiaojun,證件上,全部大寫,如:WANG XIAOJUN。
(9)三個字英文名字怎麼寫擴展閱讀:
一、個人名
按照英語民族的習俗,一般在嬰兒接受洗禮的時候,由牧師或父母親朋為其取名,稱為教名。以後本人可以再取用第二個名字,排在教名之後。英語個人名的來源大致有以下幾種情況:
1、採用聖經、希臘羅馬神話、古代名人或文學名著中的人名作為教名。
2、採用祖先的籍貫,山川河流,鳥獸魚蟲,花卉樹木等的名稱作為教名。
3、教名的不同異體。
4、採用(小名)昵稱。
5、用構詞技術製造新的教名,如倒序,合並。
6、將母親的娘家姓氏作為中間名。
二、昵稱
昵稱包括愛稱、略稱和小名,是英語民族親朋好友間常來表示親切的稱呼,是在教名的基礎上派生出來的。通常有如下情況:
1、保留首音節。如 Donald => Don, Timothy => Tim. 如果本名以母音開頭,則可派生出以』N』打頭的昵稱,如:Edward => Ned.
2、ie 或 -y 如:Don => Donnie, Tim => Timmy.
3、採用尾音節,如:Anthony => Tony, Beuben => Ben.
4、由一個教名派生出兩個昵稱,如:Andrew => Andy & Drew.
5、不規則派生法,如:William 的一個昵稱是 Bill.
三、姓氏
英國人在很長的一段時間里只有名而沒有姓。直到16世紀姓氏的使用才廣泛流行開來。據專家估算,整個英語民族的姓氏多達150萬個。
中國知名學者周海中教授在1992年發表的論文《英語姓名論》中指出:常見的英語姓氏有3000個左右,數量上居前十位依次為:
史密斯(Smith)、瓊斯(Jones)、威廉姆斯(Williams)、布朗(Brown)、戴維斯(Davis)、約翰遜(Johnson)、安德森(Anderson)、泰勒(Taylor)、托馬斯(Thomas)和埃文斯(Evans)。
四、英語姓氏的詞源主要有:
1、直接借用教名,如 Clinton.
2、在教名上加上表示血統關系的詞綴,如後綴-s, -son, -ing;前綴 M』-, Mc-, Mac-, Fitz- 等均表示某某之子或後代。
3、在教名前附加表示身份的詞綴,如 St.-, De-, Du=, La-, Le-.
4、反映地名,地貌或環境特徵的,如 Brook, Hill等。
5、反映身份或職業的,如:Carter, Smith.
6、反映個人特徵的,如:Black, Longfellow.
7、借用動植物名的,如 Bird, Rice.
8、由雙姓合並而來,如 Burne-Jones.
⑽ 賀曉麗三個字的英文名字怎麼寫
就是相應漢語拼音的寫法:He Xiaoli
注意:姓是一個單詞,名字的後兩個字成一個單詞,兩個單詞開頭大寫。