① NG 在香港人的英文名字裡面是什麼意思
NG在香港人的英文名字裡面代表的姓氏,NG代表的多是英語拼寫的[吳]、[伍]、[五]。中文習俗是先姓後名字,英語則是先名字後姓氏,所以展示時會有不同。
② 為什麼好多老的香港明星英文名字都帶有NG
這是姓氏吧,就是「吳」字的粵音的英文拼法
③ 「吳」轉換為英文的姓,應該是什麼「NG」算不算
Ng是廣東話發音,所以香港那邊吳姓就是Ng,而你所說的woo是胡。
④ 好聽的英文姓氏都有哪些
有以下這些:
Brown 布朗
Davis 戴維斯
Miller 米勒
Wilson 威爾遜
Moore 摩爾
Taylor 泰勒
Anderson 安德森
Thomas 托馬斯
Jackson 傑克遜
White 懷特
Harris 哈里斯
Martin 馬丁
Thompson 湯姆
Garcia 加西亞
Robinson 羅賓森
Clark 克拉克
Lewis 路易斯
Lee 李
Walker 沃克
⑤ 英文名pnng什麼意思
PNNG: 亞硝基胍 希望可以幫到你!
⑥ 姓氏 吳 字,用英文寫法是 Wu、Woo、Ng,還是什麼求指教!!!
用英文寫作:Woo
吳拼音:wú,注音:ㄨˊ,部首:口部,部外筆畫:4畫,總筆畫:7畫,五筆:KGDU
倉頡:RMK,鄭碼:JAGD,四角:60804,結構:上下,電碼:0702,區位:4666
統一碼:5434,筆順:丨フ一一一ノ丶
釋義:
1、中國周代諸侯國名,在今江蘇省南部和浙江省北部,後擴展至淮河下游一帶:吳鉤(古代吳地出產的一種彎刀,後泛指鋒利的刀劍)。吳越同舟(喻過去的仇人由於當前利害一致而成為朋友)。
2、中國東漢末年三國之一:吳下阿蒙(喻原先學識粗淺的人)。
3、泛指中國江蘇省南部和浙江省北部一帶:吳語。吳牛喘月(喻見到類似事物就膽怯害怕起來)。
4、姓。
漢字筆畫:
相關組詞:
1、吳光[wú guāng]
春秋吳公子光,後為國君,即闔廬。
2、吳醥[wú piǎo]
吳地所產的酒。
3、吳儂[wú nóng]
吳地自稱曰我儂,稱人曰渠儂、個儂、他儂。因稱人多用儂字,故以「吳儂」指吳人。
4、吳市[wú shì]
吳都之街市。在今江蘇蘇州市。
5、吳娘[wú niáng]
吳地美女。
⑦ Kiming可以作為正式英文名字用嗎
當然可以。如果你的中文名字是「凱明」,在發音上就幾乎是同音名。
⑧ 我的名字ng結尾,起什麼英文名
Windsor 溫莎; 溫澤●ncan 鄧肯
Walpole 沃波爾●arnold 阿諾德
Harvey 哈維●clive 克萊夫
Lizzie 利齊(Elizabeth的昵稱)●baker 貝克
Hope 霍普●fergus 弗格斯
Harrod 哈羅德●lewis 劉易斯
Cissie 錫西 ●scott 斯科特
⑨ 誰能給我一些英文姓氏!
A:
艾--Ai
安--Ann/An
敖--Ao
B:
巴--Pa
白--Pai
包/鮑--Paul/Pao
班--Pan
貝--Pei
畢--Pih
卞--Bein
卜/薄--Po/Pu
步--Poo
百里--Pai-li
C:
蔡/柴--Tsia/Choi/Tsai
曹/晁/巢--Chao/Chiao/Tsao
岑--Cheng
崔--Tsui
查--Cha
常--Chiong
車--Che
陳--Chen/Chan/Tan
成/程--Cheng
池--Chi
褚/楚--Chu
淳於--Chwen-yu
D:
戴/代--Day/Tai
鄧--Teng/Tang/Tung
狄--Ti
刁--Tiao
丁--Ting/T
董/東--Tung/Tong
竇--Tou
杜--To/Du/Too
段--Tuan
端木--Duan-mu
東郭--Tung-kuo
東方--Tung-fang
E:
F:
范/樊--Fan/Van
房/方--Fang
費--Fei
馮/鳳/封--Fung/Fong
符/傅--Fu/Foo
G:
蓋--Kai
甘--Kan
高/郜--Gao/Kao
葛--Keh
耿--Keng
弓/宮/龔/恭--Kung
勾--Kou
古/谷/顧--Ku/Koo
桂--Kwei
管/關--Kuan/Kwan
郭/國--Kwok/Kuo
公孫--Kung-sun
公羊--Kung-yang
公冶--Kung-yeh
穀梁--Ku-liang
H:
海--Hay
韓--Hon/Han
杭--Hang
郝--Hoa/Howe
何/賀--Ho
桓--Won
侯--Hou
洪--Hung
胡/扈--Hu/Hoo
花/華--Hua
宦--Huan
黃--Wong/Hwang
霍--Huo
皇甫--Hwang-fu
呼延--Hu-yen
I:
J:
紀/翼/季/吉/嵇/汲/籍/姬--Chi
居--Chu
賈--Chia
翦/簡--Jen/Jane/Chieh
蔣/姜/江/--Chiang/Kwong
焦--Chiao
金/靳--Jin/King
景/荊--King/Ching
訐--Gan
K:
闞--Kan
康--Kang
柯--Kor/Ko
孔--Kong/Kung
寇--Ker
蒯--Kuai
匡--Kuang
L:
賴--Lai
藍--Lan
郎--Long
勞--Lao
樂--Loh
雷--Rae/Ray/Lei
冷--Leng
黎/酈/利/李--Lee/Li/Lai/Li
連--Lien
廖--Liu/Liao
梁--Leung/Liang
林/藺--Lim/Lin
凌--Lin
柳/劉--Liu/Lau
龍--Long
樓/婁--Lou
盧/路/陸魯--Lu/Loo
倫--Lun
羅/駱--Loh/Lo/Law/Lam/Rowe
呂--Lui/Lu
令狐--Lin-hoo
M:
馬/麻--Ma
麥--Mai/Mak
滿--Man/Mai
毛--Mao
梅--Mei
孟/蒙--Mong/Meng
米/宓--Mi
苗/繆--Miau/Miao
閔--Min
穆/慕--Moo/Mo
莫--Mok/Mo
萬俟--Moh-chi
慕容--Mo-yung
N:
倪--Nee
甯--Ning
聶--Nieh
牛--New/Niu
農--Long
南宮--Nan-kung
O:
歐/區--Au/Ou
歐陽--Ou-yang
P:
潘--Pang/Pan
龐--Pang
裴--Pei/Bae
彭--Phang/Pong
皮--Pee
平--Ping
浦/蒲/卜--Poo/Pu
濮陽--Poo-yang
Q:
祁/戚/齊--Chi/Chyi/Chi/Chih
錢--Chien
喬--Chiao/Joe
秦--Ching
裘/仇/邱--Chiu
屈/曲/瞿--Chiu/Chu
R:
冉--Yien
饒--Yau
任--Jen/Yum
容/榮--Yung
阮--Yuen
芮--Nei
S:
司--Sze
桑--Sang
沙--Sa
邵--Shao
單/山--San
尚/商--Sang/Shang
沈/申--Shen
盛--Shen
史/施/師/石--Shih/Shi
蘇/宿/舒--Sue/Se/Soo/Hsu
孫--Sun/Suen
宋--Song/Soung
司空--Sze-kung
司馬--Sze-ma
司徒--Sze-to
單於--San-yu
上官--Sang-kuan
申屠--Shen-tu
T:
談--Tan
湯/唐--Town/Towne/Tang
邰--Tai
譚--Tan/Tam
陶--Tao
藤--Teng
田--Tien
童--Tung
屠--Tu
澹臺--Tan-tai
拓拔--Toh-bah
U:
V:
W:
萬--Wan
王/汪--Wong
魏/衛/韋--Wei
溫/文/聞--Wen/Chin/Vane/Man
翁--Ong
吳/伍/巫/武/鄔/烏--Wu/NG/Woo
X:
奚/席--Hsi/Chi
夏--Har/Hsia/(Summer)
肖/蕭--Shaw/Siu/Hsiao
項/向--Hsiang
解/謝--Tse/Shieh
辛--Hsing
刑--Hsing
熊--Hsiung/Hsiun
許/徐/荀--Shun/Hui/Hsu
宣--Hsuan
薛--Hsueh
西門--See-men
夏侯--Hsia-hou
軒轅--Hsuan-yuen
Y:
燕/晏/閻/嚴/顏--Yim/Yen
楊/羊/養--Young/Yang
姚--Yao/Yau
葉--Yip/Yeh/Yih
伊/易/羿--Yih/E
殷/陰/尹--Yi/Yin/Ying
應--Ying
尤/游--Yu/You
俞/庾/於/余/虞/郁/余/禹--Yue/Yu
袁/元--Yuan/Yuen
岳--Yue
雲--Wing
尉遲--Yu-chi
宇文--Yu-wen
Z:
藏--Chang
曾/鄭--Tsang/Cheng/Tseng
訾--Zi
宗--Chung
左/卓--Cho/Tso
翟--Chia
詹--Chan
甄--Chen
湛--Tsan
張/章--Cheung/Chang
趙/肇/招--Chao/Chiu/Chiao/Chioa
周/鄒--Chau/Chou/Chow
鍾--Chung
祖/竺/朱/諸/祝--Chu/Chuh
庄--Chong
鍾離--Chung-li
諸葛--Chu-keh
一些常用的英文姓氏:
Jones Murray Smiley Banks Prescott Lee
Pitt Moore Fox Caldwell Scott Nelson
Murphy Lloyd King Brooks Blake Briggs
Shaw Byrd Reed,Reid O'Brien Lewis Martin
Wood,Woods Fountain Campbell McDonald,MacDonald Morgan
Graham Alexander Freeman Ford
From occupations:
Baker Butcher Butler Chandler Clark,Clarke Cook,Cooke
Forester Mason Smith Taylor,Tailor Thatcher Weaver
From fist names:
Andrews Anderson Henderson Johmson,Johnston Jackson
Owen,Owens Richards Richardson Roberts Robertson
Stephens, Stevens Stephenson,Stevenson Stewart,Stuart
Thomas Thompson,Thomson Williams
From colors:
Black Brown Green,Greene White
⑩ 姓「吳」在英語中是翻譯成Ng嗎請問怎麼讀
很早的時候,大概是民國的時候,有一套中文對英文的姓名翻譯准則的,對大多數中文發音都給了相應的英文翻譯,比如吳是Ng,鄧是Teng,北京就是Peking,等等,但是等到新中國了以後這套翻譯被廢除了,英語翻譯中國名字按照漢語拼音來拼寫,國際上也認可了這種翻譯方法。吳現在只要翻譯成Wu就好了,不過台灣似乎仍然按照老的方法,吳還是寫成Ng的,英語的發音是可以發出Wu的(音標/wu/),就這么發就可以了