㈠ 有背景故事的英文歌,給我背景故事(像老橡樹上的黃絲帶)
Westlife的Seasons In The Sun
故事發生在50年代的美國,這是一個小鎮,那種淳樸、簡單的小鎮。
A和C,兩個青梅竹馬的好友。他們是截然不同的兩人。
A是校橄欖球隊的隊長,英俊、瀟灑,是個在學校頗有人氣的男孩。
C,靦腆、巧手,他總是獨來獨往,卻偏偏和A是好友,很好很好的那種
是的,A和C是鐵哥們,直到B出現在他們的生活中。
B,啦啦隊隊長,像是天生為了A而設計的,50年代的美國,啦啦隊隊長和橄欖球隊隊長
就好像是現在的校花、校草,他們,理所當然的墜入愛河。
而C,就如大家所想的那樣,對於B始終抱有暗戀之情。
然而,B是不會注意到他的,她燦爛、耀眼,是浩瀚天宇中的流星,
她註定需要夜空的深邃來陪伴,才能綻放最耀眼的光芒,
而不是一顆閃爍的恆星。
故事繼續著,1956年,A、B和C,畢業了。
那個年代,高中畢業便意味著進入社會。
而A和B,在眾人的祝福聲中結為連理。
B經營這一家雜貨店,小鎮中唯一賣東西的點,這是她的嫁妝。
A是個壯漢,當起了卡車司機,行走於美國各大洲,為家人奔波。
C,依然暗戀著B,苦苦地,不為任何目的地,始終如一地暗戀著。
他成了一個木匠,當然,因為他手巧。
A常不在家,C便擔起了男人的義務。
辦貨、修補......一來而去,情愫默默地在兩人中蔓延開來。
這註定是個悲劇,看到這里誰都能猜到,
這個悲劇,源於過分的信任
信任妻子、信任好友
然而,失了所有
B和C的關系發展迅速,C成了A和B家裡的常客,尤其在A離開的時候
1959年冬天,美國遭遇了罕見的暴風雪
高速封路了,A出車沒多久就決定返回
哪個時候,通訊確實不發達,沒有人直到A要回來
尤其是B和C
A是震驚的,不難想像
推開門,他看到的是凌亂的衣物,
他看到的是好友和他的妻子,在床上
世界,在那一瞬間崩潰
他曾經幸福美滿,良友、嬌妻,還有可愛的女兒
一切的一切,在這個冬天結束。
他傻了,他瘋了,舉起了手中的槍......
兩條人命,換來一個死刑
A於1960年2月12日被處以電刑
行刑前3天,他得到了一張白紙,用來書寫最後的遺言
於是,有了這首《Seasons in the Sun》:
Goodbye to you my trusted friend
We 』ve known each other since we were nine or ten
Together we climbed hills and trees
(一起爬過土丘和舒,引申意:度過人生的起起伏伏)
Learned of love and A B C 』s
(一起學會愛和知識,ABC還暗指學會男人該學會的東西)
Skinned our hearts and skinned our knees.
(我們心貼著心,膝蓋貼著膝蓋,指關系密切)
Goodbye my friend it 』s hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
(春天的腳步已經臨近,in the air 是 彌漫在空氣中 的意思)
Pretty girls are everywhere
Think of me and I 』ll be there
We have joy we had fun
We have seasons in the sun
But the hills that we climb were just seasons
Out of time......
Goodbye Papa please pray for me
I was the black sheep of the family (害群之馬)
You tried to teach me right from wrong
Too much wine and too much song
Wonder how I got along.
Goodbye Papa its hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Little children everywhere
When you see them I 』ll be there.
We have joy we had fun
We have seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons
Have all gone.
We have joy we had fun
We have seasons in the sun
But the stars we could reach
Were just starfish on the beach.
Goodbye Michelle my little one
You gave me love and helped me find the sun
And every time that I was down
You would always come around
And get my feet back on the ground.
Goodbye Michelle it 』s hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
With the flowers everywhere
I wish that we could both be there
We have joy we had fun
We have seasons in the sun
But the hills that we climb were just seasons
Out of time......
We have joy we had fun
We have seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons
Have all gone.
All our lives we had fun
We have seasons in the sun
But the stars we could reach
Were just starfish on the beach.
這也許因為是臨終遺言,所以意境也就特別的美。
解釋一下,
和大家常看到的不同,都是We have joy,we have fun
Westlife版是We had joy,we had fun
原版是用「have」的,表示作者的一種希望之情,他希望能永遠快樂,但是死亡逼近,已經永遠不可能了。
Pretty girls are everywhere ,Think of me and I 』ll be there
此句個人認為是點睛之筆,頗具諷刺意味
作者像是在描述天堂的美景,有好多的美女,有點出自己的花心
然而,確實由衷地希望同樣的錯不要再犯一次
他和好友,不會再愛上同一個女人。
Michelle是他的女兒,因為他的死而將成為孤兒,讓他放心不下
I wish that we could both be there 指的是作者希望能返老還童,生命中能少些煩惱。
也許大家會奇怪,為什麼不唱他的妻子
因為那是他的隱私,他不願再提及
全曲始終帶著悲情和諷刺意味,是一個死刑犯的最後的感想
㈡ 要一首經典的英文歌,然後有背景故事
The Cranberries - Animal Instinct ,
給你視頻地址,http://www.youtube.com/watch?v=pbhbBcWxD4M
被稱為十大經典MV之一的歌曲,Mv的內容甚至蓋過了歌曲本身。
情節是這樣的(開始講故事了,並非我寫的,只作部分修改):
一位失業的單身母親。帶著兩個孩子。
法院判定她沒有撫養孩子的經濟能力,將她的兩個孩子強制關進了兒童收容所。
她對著警察哭叫:「請不要帶走我的孩子!……我在兩天後就有個面試……我一定能夠找到工作,我發誓……」
她像只發瘋的母獅,試圖留住她的孩子。可是無濟於事。穿制服的人拆散了她們。
她在空盪盪的家中流淚。撫摩著孩子的玩具,想念她的孩子們。
她偷偷混入兒童收容所,搶回她的孩子。
從此,就開著一輛隨時可能拋錨的破車,與她的兩個孩子,四處流浪。
她在飯店裡,看著孩子們吃著點心。孩子們很興奮,吃飽了,很滿足地拍著肚皮。她高興地笑著,比自己吃飽了還高興。她偷偷地翻出口袋,只有寥寥幾個硬幣!她很惶恐,沒有錢為孩子們付帳……
孩子們很滿足。只要跟母親一起,流浪也是快樂的。 孩子們在路邊開心的玩耍.
到了晚上,她和孩子們就在車里睡覺。或在車里一起讀書。在車里快樂地打鬧。車行在沒有方向沒有目的的公路上。
在海灘上玩耍,吹著美麗的肥皂泡。
故事情節不算特別,但MV中那個母親的表演太棒了,很感人。
厚來,孩子們在廉價的旅館睡覺。她守在門口的台階上,啃著冷硬的食物。
最後,汽車終於拋錨了。她懷里抱著一個,手裡牽著一個,在向過路的卡車打手勢請求搭車。卡車遠去。。。
故事終。
㈢ 故事與她英文原唱是誰
《故事與她》的原版歌名是《Something Just Like This》,歌曲原唱是The Chainsmokers和酷玩樂隊。
《Something Just Like This》
填 詞:Andrew Taggart,Chris Martin
譜 曲:Andrew Taggart,Chris Martin,Guy Berryman,Jonny Buckland ,Will Champion
歌曲原唱:The Chainsmokers,酷玩樂隊
I've been reading books of old
我遍讀舊籍
The legends and the myths
那些古老傳奇和無邊神秘
Achilles and his gold
如阿喀琉斯和他的戰利品
Hercules and his gifts
如赫拉克勒斯和他的天賦神力
Spiderman's control
還有蜘蛛俠的掌控全局
And Batman with his fists
和蝙蝠俠的鐵拳無敵
And clearly I don't see myself upon that list
而我顯然不能與他們同日而語
Shesaid, where'd you wanna go?
她對我說 你想要去往何地
How much you wanna risk?
你還想歷經多少風雨
I'm not looking for somebody
我並不渴望
With some superhuman gifts
成為超人般天賦異稟
Some superhero
也不用如超級英雄般無敵
Some fairytale bliss
更不要童話中的幸福美麗
Just something I can turn to
只要一個能讓我有所依附
Somebody I can kiss
能讓我擁吻的你
I want something just like this
我想要的 僅此而已
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
嘟嘟嘟,嘟嘟嘟
Doo-doo-doo, doo-doo
嘟嘟嘟,嘟嘟
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
嘟嘟嘟,嘟嘟嘟
Oh, I want something just like this
這就是我想要的全部
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
嘟嘟嘟,嘟嘟嘟
Doo-doo-doo, doo-doo
嘟嘟嘟,嘟嘟
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
嘟嘟嘟,嘟嘟嘟
Oh, I want something just like this
這就是我想要的 僅此而已
I want something just like this
我想要的 僅此而已
I've been reading books of old
我遍讀舊籍
The legends and the myths
那些古老傳奇和無邊神秘
The testaments they told
如他們口述的舊約
The moon and its eclipse
如月圓月蝕的奇景
And Superman unrolls
和超人在飛行之前
A suit before he lifts
的整裝待定
But I'm not the kind of person that it fits
但我並沒有那樣的命
She said, where'd you wanna go?
她對我說 你想要去往何地
How much you wanna risk?
你還想歷經多少風雨
I'm not looking for somebody
我並不渴望
With some superhuman gifts
成為超人般天賦異稟
Some superhero
也不用如超級英雄般無敵
Some fairytale bliss
更不要童話中的幸福美麗
Just something I can turn to
只要一個能讓我有所依附
Somebody I can miss
能讓我想念的你
I want something just like this
我想要的 僅此而已
I want something just like this
這就是我想要的全部
Oh, I want something just like this
這就是我想要的 僅此而已
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
嘟嘟嘟,嘟嘟嘟
Doo-doo-doo, doo-doo
嘟嘟嘟,嘟嘟
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
嘟嘟嘟,嘟嘟嘟
Oh, I want something just like this
我想要的 僅此而已
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
嘟嘟嘟,嘟嘟嘟
Doo-doo-doo, doo-doo
嘟嘟嘟,嘟嘟
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
嘟嘟嘟,嘟嘟嘟
Where'd you wanna go?
你還想要去往何地
How much you wanna risk?
你還想歷經多少風雨
I'm not looking for somebody
我並不渴望
With some superhuman gifts
成為超人般天賦異稟
Some superhero
也不用如超級英雄般無敵
Some fairytale bliss
更不要童話中的幸福美麗
Just something I can turn to
只要一個能讓我有所依附
Somebody I can kiss
能讓我擁吻的你
I want something just like this
我想要的 僅此而已
Oh, I want something just like this
這就是我想要的全部
Oh, I want something just like this
這就是我想要的 僅此而已
Oh, I want something just like this
我想要的 僅此而已
《Something Just Like This》是由美國紐約電子音樂組合煙鬼組合和英國搖滾樂隊酷玩樂隊合作演唱的歌曲,由Andrew Taggart、Guy Berryman、Jonny Buckland、Will Champion、Chris Martin共同譜寫,酷玩樂隊主唱Chris Martin擔任歌曲主音,單曲發行於2017年2月22日,後收錄於煙鬼組合2017年4月7日發行的首張錄音室專輯《Memories...Do Not Open》中。
煙鬼組合、酷玩樂隊在日本東京演唱會現場表演的版本以歌曲的「Tokyo Remix」特別收錄於酷玩樂隊2017年7月14日發行的EP《Kaleidoscope》中。
《Something Just Like This》是NBA2017美國籃球聯賽宣傳片主題曲。
該歌曲由於與煙鬼組合前作《Roses》編曲相似而飽受爭議,但由於歌曲入耳的旋律以及歌詞內容與歌迷產生共鳴而風靡世界。2018年5月20日,榮獲2018美國公告牌音樂獎(2018 Billboard Music Awards)年度最佳電子舞曲歌曲。
㈣ 跪求有故事的英文歌!
Whiskey Lullaby
先給你看下歌詞吧~~~
這對愛人深深地墜入了愛河
但是 這個年輕的男子很快就被召入伍 離開了女孩所在的村莊
數年後,男子回到村莊,
卻發現女孩子背叛了他,
他不停地喝著WHISKY酒
不停地回想所有關於她和他們的所有的記憶……他失控般地哭泣
酗酒……直到最後他扣響了結束生命的扳機
女孩去參加了他的葬禮
之後每日自責,痛不欲生
和她的情人斷絕關系
但是已經晚了
她也不停地喝著WHISKY酒
最後也扣響了結束她年輕的生命的扳機 .
人們把他們合葬在一起,
最後在墳墓旁,
男子原諒了她.
這一切,參加葬禮的一個小女孩成為了見證.
這才是真實
附:歌詞
She put him out like the burnin' end of a midnight cigarette
她離開了他,如同一支在 午夜燃盡的香煙
She broke his heart he spent his whole life tryin' to forget
她傷透了他的心,他將要用他的餘生去忘記
We watched him drink his pain away a little at a time
在很短的時間里我們望見他喝完了他心中的痛
But he never could get drunk enough to get her off his mind
可他卻從未喝到足以讓她從他的心中離去
Until the night
直到那晚
㈤ 故事與她這首歌的英文名
story 英[ˈstɔ:ri] 美[ˈstɔri, ˈstori]
n. 故事,傳說; 歷史,沿革; 內情; 傳記;
vt. 用歷史故事畫裝飾; 講…的故事; 把…作為故事講述;
vi. 說謊;
[例句]The second story in the book is titled 'The Scholar'
書中的第二個故事題為《學者》。
[其他] 第三人稱單數:stories 復數:stories 現在分詞:storying 過去式:storied過去分詞:storied
㈥ 有誰可以告訴我一些有背景故事的抒情英文歌啊
Scarborough Fair 有n個版本,莎拉布萊曼翻唱過,背後有段故事,喜歡的話自己找找看
Seasons in the Sun westlife翻唱法國歌手Jacques Brel 的一首歌, 聽著像一首歡快的歌,其實不然。。。喜歡的話,自己找背後的故事吧。。
在介紹你個 El Condor Pasa山鷹之歌,背景故事,,,
㈦ 急!!!有創作背景故事的英文歌
Billy Gilman的《Music Through Headsong》這張專輯的每首歌都有個故事
2000年在知名脫口秀主持人Larry King的撮合下,小比利第一次與當時年僅11歲的小詩人Mattie Stepanek見面(患了不治之症,03年離開我們),開啟了三年後兩人再度合作的契機。兩位年紀相當,皆擁有百萬銷售身價的小男生,因相互欣賞進而合作,結合了聲音與文字之美,推出這張2003最新專輯「Heartsongs」。
強烈推薦I Could... If They Would這首歌,歌詞很感人,Mattie講述了他的未了心願,在天堂與他的兄弟姐妹重逢
還有About Memories,I Am Shades Of Life(有MV),It Happened Anyway,For Our World都非常好聽!!
㈧ 英文歌有那些,英文故事又有那些
剛好最近聽得比較多哈~~
搖頭-愛的再告白-小甜甜的,我黑喜歡
a-teens_- _fire_fly
m2m-mirror mirror.
mariah_carey-we_belong_together
Sitting Down Here
christmas_in_my_heart
she-groove coverage
jamelia - superstar
有些你肯定聽過老~~~還是告哈麻
⒈ Bob and Jim once worked in the same factory. One day, Bob lent him ten dollars, but then Jim left his work and went to work in another town without giving back the money.
Bob didn』t see Jim for a year. And at that time he knew another friend that Jim was in another town and staying at a hotel(旅館). So he went there to see him late in the evening.
When he got to Jim』s room, he saw his shoes near the door. 「Well, he must be in,」 he thought, and knock at the door. There was no answer. He knocked again, and said, 「I know you are in, Jim. Your shoes are out here.」
「I』ve gone out in my boots(靴子),」 answered Jim.
⒉ The Fox and the Tiger(狐狸和老虎)
An Archer, hunting in the woods, was so successful with his arrows that he killed many of the wild animals. This frightened the rest so much that they ran into the densest part of the bushes to hide. At last the Tiger stood up, and pretending to be very brave, told the other animals not to be afraid anymore, but to rely on his courage, and he would attack the enemy on his own. While he was talking, and lashing his tail and tearing at the ground with his claws to impress the others, an arrow came and pierced his ribs. The Tiger howled with pain.
While he was trying to draw out the arrow with his teeth the Fox went up to him and asked, in surprise, whoever had the strength and courage to wound such a brave and mighty beast as the Tiger?
"Nay," said the Tiger, "I misjudged my enemy. It was that unbeatable man over there!"
MORAL: Knowledge is power.
狐狸和老虎
一個射手正在森林裡打獵。他的箭法好極了,射死了許多野獸。這可大大地嚇壞了餘下的動物,它們都跑到最茂盛的灌木叢中躲藏起來。最後,老虎站了起來,裝著非常勇敢的樣子叫其餘的動物相信它的勇敢,不必再害怕。它將獨個兒向敵人進攻。它一邊說著,一邊甩動著它的尾巴,並用它的爪子刨著地上的泥土,想使別人更信任它。就在這時,一枝箭飛來,刺穿了他的肋骨,老虎頓時痛得吼叫起來。
正當它盡力用牙齒拔出身上的箭時,狐狸走上前來吃驚地問道:「誰能有這樣的力氣和膽量來傷害象老虎這樣勇敢而強有力的野獸呢?」
「不,」老虎說,「我錯誤地判斷了我的敵人,是那邊那個不可戰勝的人打敗了我。」
㈨ 故事與她的英文歌曲
her 英[hə(r)] 美[hɚ, ɚ,hɚr]
pron. (she的賓格) 她; (she的所有格) 她的; 她,指某個國家,(一艘)船;
[例句]I went in the room and told her I had something to say to her
我走進房間,告訴她我有話要和她說。
㈩ 求一首英文歌名!!!!!非常好聽!!!!!
是 Christina Aguilera 的 hurt
視頻中的小女孩唱得並不完整,只唱了一部分.你可以在網路搜這首歌完整的MV,講的是一個小女孩的成長及和她父親的分離,表達了她為夢想而犧牲了與家人在一起的無奈和失落,很感人的故事,也讓人感覺到真實.
另附:
克里斯蒂娜·阿奎萊拉 (Christina Aguilera) 是一名既會愛爾蘭語又會厄瓜多語的雙語歌手。出道不久,克里斯蒂娜·阿奎萊拉 (Christina Aguilera) 就獲得了6次格萊美提名 (其中一次獲最佳新人獎) 、2項MTV視頻音樂獎,一個電台音樂獎等諸多榮譽,其前途之輝煌不言而喻。克里斯蒂娜·阿奎萊拉 (Christina Aguilera) 因專輯《瓶中情》(Genie in a Bottle) 獲得突破性成功,從此擁有數百萬歌迷,唱片賣得異常火熱,並因此獲得多項榮譽。後來,為了進軍拉丁美洲流行音樂市場,克里斯蒂娜·阿奎萊拉 (Christina Aguilera) 還特意發行了一張包括其暢銷曲目《Mi Reflejo》和《My Kind Of Christmas》在內的西班牙語專輯,均獲得很多好評。
克里斯蒂娜·阿奎萊拉 (Christina Aguilera) 基本檔案:
中文名:克里斯蒂娜·阿奎萊拉
英文名:Christina Aguilera
國籍:美國
出生地:美國紐約長島
生日:1980年12月18日
生肖:猴
身高:156cm (數據來源:IMDB)
星座:射手座
丈夫:喬丹·布萊特曼(Jordan Bratman),2005年11月19日婚禮在納帕溪谷舉辦
子女:兒子Max Liron Bratman,2008年1月12日,在洛杉磯出生,這個名字希伯來語是「我們最偉大的歌曲」的意思
圈內敵人:Mariah Carey、Pink、Kelly Osbourne
圈內好友:帕麗斯·希爾頓 (Paris Hilton)
最喜歡的運動:棒球、排球
最喜歡的顏色:粉紅、白
最喜歡的零食:Steak and potatoes
最喜歡的歌手:MADONNA、LAURYN HILL、PINK
最喜歡的休閑:唱歌、跳舞、購物、運動
最喜歡的電影:《花木蘭》、《駭客帝國》、《美人魚》
克里斯蒂娜·阿奎萊拉 (Christina Aguilera) 的代表專輯:
《Headliners》2000
《In The Spotlight With Christina Aguilera》 2000
《Mi Reflejo》 2000
《My Kind Of Christmas 》2000
《Christina Aguilera》 1999