1. 陶瓷的英文是怎麼拼
陶瓷的英文:porcelain
porcelain
英['pɔːs(ə)lɪn]美[ˈpɔrsələn]
n. 瓷;瓷器
adj. 瓷製的;精美的
例句:
1.Place them in a jam jar,porcelainbowl, or other similar container.
將它們裝入果醬罐、瓷碗或其他類似容器中。
2.There were lilies every-where in tall whiteporcelainvases.
高高的白色瓷瓶上繪滿了百合花。
3.Arlott squirrelled away books, pictures andporcelainplates.
阿洛特將書本、圖片和瓷盤瓷碟都藏起來。
片語短語:
pottery and porcelain陶瓷;陶瓷器
blue and white porcelain青花瓷;青花瓷器
red porcelain紫砂
porcelain tile瓷磚
porcelain ware瓷器
porcelain clayn. 瓷土
porcelain enamel搪瓷;瓷釉
porcelain insulator瓷絕緣體,瓷隔電子
ancient porcelain古瓷
porcelain crucible瓷坩堝
glazed porcelain玻璃瓷
porcelain cup瓷杯,瓷盆;瓷盤絕緣子
porcelain dish瓷皿,瓷蒸發皿
household porcelain日用瓷
2. 陶瓷的英文名為什麼叫CHINA
我們常用的碗多是瓷碗,這種碗是用泥土經高溫燒制而成。從窯里剛燒出的碗還只是粗糙的土坯,為了美觀,工人便用一種顏料在碗上畫上圖案,再塗上一層釉,經過一些特殊工藝,這樣做出來的碗就不會掉顏料了。
瓷器是我們日常生活的必需品,哪一家沒有碗這些瓷器呢?
在原始社會,由於雷電常引起森林大火,大火燒過的土顯得很硬。人們據此推測古代的人正是受這個現象的啟示,開始用粘土加水塗抹在籃子上,然後在火中燒烤,得到了不易透水的容器,這就是最早的陶器。人們用這種器皿來盛水,存放食品。而瓷是在陶的基礎上逐步發展而成的。瓷和陶相比,瓷比陶細膩、光滑、堅硬;瓷以瓷礦石為原料,陶則以陶土為原料,瓷的燒成溫度在1300℃左右,而陶—般不到1000℃。
瓷器是中國的發明。早在公元前16世紀的商代中期,我國勞動人民不斷改進原料和製作工藝,提高燒成溫度,創造出了原始瓷器。傳說在古代,中國瓷器第一次傳到歐洲時,那美妙、堅硬的器具令當地人大為驚訝,人們不知道這是什麼東西,更不知道如何稱呼,只知道是來自中國的,於是就稱這奇妙的物品為「中國」,即CHINA,這一詞至今還在使用呢。
我國生產瓷器最有名的地方是江西省景德鎮。景德鎮以產瓷享譽世界,素有「瓷都」之稱。1000多年來,這里窯火連綿,制瓷業代代相傳,發明創造層出不窮,創造了許多瓷器的奇跡。例如,南宋末年創造了制瓷原料新配方,即瓷礦石加高嶺土的二元配方;元代創燒了青花和青花釉里紅瓷;明代發明了顏色釉、鬥彩、釉上五彩瓷;清代發明了玲瓏、粉彩瓷等。經過長期的錘煉,景瓷形成了「白如玉,明如鏡,薄如紙,聲如磬」的特色。
3. 英文陶瓷名稱
瓷器是china,但這些陶瓷碗,陶瓷筷子等是[si'ræmik] Ceramic bowl ,Ceramic chopsticks,Ceramic tea set,Ceramic office set,Ceramic fresh bowl
4. 瓷器的英文名單詞是什麼
小寫的china,因為中國是瓷器的原產地,China大寫就成了中國的名字。
陶器是pottery
5. 為什麼瓷器的英文是china
china的意思是「瓷器」,指瓷器、瓷盤、瓷碗的總稱或瓷料。a piece of china表示「一件瓷器」, a set of china表示「一套瓷器」。
音標:英 [ˈtʃaɪnə] 美 [ˈtʃaɪnə]
釋義:瓷器;瓷餐具;杯、盤、碟等的總稱;陶器;
1、China's instry is developing at an unprecedented rate.
中國工業正以空前的速度發展。
2、We set sail from China for Japan.
我們從中國啟航駛往日本。
3、The people of New China all have a say in the affairs of their state.
新中國的人民對國家大事都有發言權。
4、Mr Li said China's reforms had brought vitality to its economy.
李先生說中國的改革給其經濟注入了活力。
5、China borders on India in the southwest.
中國的西南與印度相鄰。
6. 為什麼瓷器的英文名字叫china
關於瓷器英文為 china 的原因,史學界曾出現兩種聲音。
有人認為景德鎮原叫昌南鎮,在宋真宗景德年間(1004年)所制瓷器已負盛名,特供御用。瓷底部都寫景德年制,因此改名景德鎮!其後瓷器外銷朝鮮、日本和越南,又經阿拉伯遠銷歐洲,皆以產地昌南作為商品名稱。昌南口碑遠播,洋文拼昌南不像拼音:changnan。用法文:chine,用英文: china。英語是世界通用語,因此叫 china 的多。china 又回譯成漢文瓷器。瓷器名聲響遍全球,歐洲人就把中國也叫作瓷器,而大寫其字頭,成了 China。
瓷器最初的稱呼是" Chinaware ",直譯:中華器物、中華貨品 ,後省略 ware,稱呼瓷器為 china。由此可知瓷器的意思遠遠晚於 China 作為中華的意義。所以 China 最初的意思就是:中華。
目前學術界更為認同第二種說法,他們認為英文 China 一詞是由 拉丁文 sina 一詞演變。至於誰是誰非,留給考古界探究,後人自有論斷。
7. 中國、陶瓷為何英文名稱都為「China」
陶瓷最初的稱呼是「Chinaware」,直譯:中國瓦。陶瓷產品,古稱瓦器(古時凡以土燒製成的陶土器皿,皆可稱「瓦」)。China放在ware之前,可知China初無瓷器一義;後來省略ware,小寫其字頭,簡稱瓷器為china;獲得瓷器之義,已經是晚清的事了。
「China」一詞的出現,不晚於遼金宋、不早於先秦;大致出現在隋唐時期。學界基本認定其作為瓷器的雙關含義遠遠晚於「China」作為中國的本意,所以China最初的意思就是指中國。
(7)陶瓷的英文名字是什麼意思擴展閱讀:
瓷器初入歐洲,法國人用當時社會流行的小說《牧羊女愛絲坦萊》中的男主人公賽拉同(Celadon)來稱呼青瓷。法王路易十四命令首相馬扎蘭創辦中國公司,到廣東訂造標有法國甲胄紋章的瓷器,凡爾賽宮內列有專室收藏中國陶瓷。
而十七世紀的英國人直接用「中國貨」(Chinaware)指稱來自中國的瓷器。英國女王瑪麗二世也醉心華瓷,在宮內專門設置許多玻璃櫥以陳列各式瓷器。於是英國社會以華瓷裝飾和日用的風氣便流行起來,瓷器漸成客廳和內室必不可少的陳設。
另據《英漢詞海 The English-Chinese Word-Ocean Dictionary》(王同億主編譯,國防工業出版社,1987年)China詞條介紹,China做為瓷器的涵義,是源於波斯語chini(中國的或中國人),由於受到China表示中國這種表示法的影響,產生了母音音變,由chini變為china,成為瓷器的專有名詞。
8. 瓷器的英文名單詞是什麼
china 瓷器是由瓷石、高嶺土、石英石、莫來石等燒制而成,外表施有玻璃質釉或彩繪的物器。瓷器的成形要通過在窯內經過高溫(約1280℃-1400℃)燒制,瓷器表面的釉色會因為溫度的不同從而發生各種化學變化,是中華文明展示的瑰寶。 中國是瓷器的故鄉,瓷器是古代勞動人民的一個重要的創造。謝肇_在《五雜俎》記載:「今俗語窯器謂之磁器者,蓋磁州窯最多,故相延名之,如銀稱米提,墨稱腴糜之類也。」當時出現的以「磁器」代窯器是由磁州窯產量最多所致。這是迄今發現最早使用瓷器稱謂的史料。
9. 為什麼瓷器的英文叫"china
來自知乎
由於在英文中,中國和陶瓷都是同一個詞彙(china),因此,很多人認為「中國」這個詞就是來源於「陶瓷」。這種說法很普遍,幾乎成為不假思索的定論。我搜索了下,現摘錄幾種說法。
1. 現在英文中的「china」一詞,產生很晚。由於英文是從拉丁文演化出來的,因此,英文「china」這個詞源頭應該是「sina」,而非英文自己的創造詞彙。嚴格來說,「支那」這個稱呼早於陶瓷的出現,先有「支那」,後有陶瓷,因此,如果說這兩個詞後來變成同一個詞,那也是「陶瓷」靠向了「支那」,而非「支那」因陶瓷而得名。「支那」這個名字更合適的解釋,應該是來自絲綢。
2. 起源於印度古梵文「支那」。這個支那又作脂那、至那。文僧蘇曼殊(1884-1918)通英、法、日、梵諸文,曾撰有《梵文典》。他認為China起源於古梵文「支那」,初作Cina。他研讀三千年前的古印度史詩《摩訶婆羅多》和《羅摩衍那》,發現支那一詞最早見於這兩部著作,其原義為「智巧」。他認為,這是三千四百年前印度婆羅多王朝時彼邦人士對黃河流域商朝所治國度的美稱。「智巧」與慧苑所說之「思維」內涵略有不同,想系詞義因時代而演變所致。
從時間上來看,景德鎮的陶瓷出現於東漢,秦朝建立於公元前221年。從專家們提供的資料看,「Cina」一詞在印度梵文中的出現的最遲時間也在公元前5世紀,中國茶葉的出口也要晚於這一時期。由此可見,印度梵文中的「Cina」和中國的「茶」、景德鎮的「瓷」及中國秦國的「秦」並無關系。
關於賽里斯國的絲綢在西方的許多文獻中有許多記載,如在《希臘拉丁作家遠東古文獻輯錄》一書中,囊括了從公元前四世紀到公元十四世紀期間九十多部希臘文和拉丁文著作中關於塞里斯國的記述。希臘史學家克特西亞斯(Ctesias)在公元前四世紀就提到的賽里斯國(Serica)。專家們認為,由Serica演化出來英語的錫爾克(silk)、俄語的旭爾克,均來源於中國「絲」字的諧音,是這些國家對絲綢的稱呼。但在印度梵文中記錄中國的名稱是「Cina」,而由此衍生出的英文是 「China」,波斯文是「Chin」,阿拉伯文是「Sina」,拉丁文是「Sinae,」 法文是「Chine」,德文是 「China」,義大利文是「Cina」。俄文的「中國」名稱是根據公元九世紀的遼國「契丹」(KITAN ,kitai)的音譯得來的。很明顯,在許多歷史文獻的記述里,那個生產絲綢和販賣絲綢的賽里斯國(Serica)和古印度梵文中的「Cina」,代表的並不是同一個概念,所指的並不是同一個國家或地區,也就是說,「Cina」與「絲」並無關系。
3. 西方瓷器原本是從中國輸入的。明朝的時候,大批的中國瓷器產品就開始輸往西方世界。波斯人稱中國的瓷器為chini,歐洲商人在波斯購買中國瓷器也同時把一詞帶回了西方。後來,他們又把chini改為china,並且把生產china的中國也一並稱為China。歐美人談到China的時候,往往聯想到China(中國)是china(瓷器)之鄉。
4. 和秦朝有關。《美國遺產大詞典》的解釋是,「China」一詞與公元前三世紀的秦朝有關,「China」是秦國的「秦」的譯音,這一觀點首先是羅馬傳教士衛匡國(Martini,
Martin)在1655年最早提出來的。
5. 在公元前五世紀,東方的絲綢已成為希臘上層社會喜愛的衣料,因此,有學者認為「Cina」一詞由來於絲綢的「絲」,其依據是希臘史學家克特西亞斯(Ctesias)在他的著作中提到了賽里斯人(Serica),由此認為「賽里斯」是由「Cina」轉變而來。持這一觀點的學者是成都理工大學劉興詩教授和上海東華大學教授周啟澄先生。劉興詩教授曾在論文《CHINA釋義新探》中不僅提出, 「China」一詞源於絲綢,還認為:古時西土各國認定的「Cina」所在正是古蜀國,即今天的成都地區。「絲國」並非指今日中國的全境。
10. 英文china是陶瓷的意思,那麼為什麼中國的英文要叫China呢
China是國外對中國的稱呼,其發音也大同小異。 「China」是漢語「昌南」一詞的音譯。「昌南」指昌南鎮,是瓷都景德鎮的舊稱之一。人就在這里築到了唐代(公元618年~公元907年),由於昌南鎮高嶺土質好,人們又吸收了南方越窯青瓷和北方刑窯白瓷的優點,創造出一種青白瓷。青白瓷晶瑩滋潤,素有假玉器的美稱,因而遠近聞名,並大量出口歐洲。18世紀以前,歐洲還不會製造瓷器。所以中國瓷器,特別是昌南鎮的精美瓷器很受歡迎。在歐洲,昌南鎮瓷器是十分珍愛的貴重物品。人們以能獲得一件昌南鎮瓷器為榮,這樣,歐洲人就把「昌南」作為「瓷器」(China)和生產瓷器的「中國」(China)代稱。久而久之,歐洲人把「昌南」的本意忘卻了,只記住了它是「瓷器」和「中國」。到了宋朝的景德年間,真宗皇帝十分賞識昌南鎮所產的瓷器,在此設置官窯,派遣官吏,專門替皇帝燒制各種瓷器,並要在進貢的瓷器底部寫上「景德年制」四個字。從此,「昌南鎮」就改為「景德鎮」並一直沿用至今。