Ⅰ 漢語三個字的名字翻譯成英語時的書寫方法
1三個字:Youshan Wang
2兩個字:如:張三San Zhang
3復姓:如:諸葛亮Liang Zhuge
如:司馬相如Xiangru Sima
因為外國人與中國人不一樣,名在前,姓在後。
Ⅱ 三個字的名字在英語中怎麼寫
三個字的名字的英語寫法:
第一個字的開頭字母和第二個字的開頭字母大寫,其餘小寫。名與姓之間空一格。通常先寫名字,後寫姓氏。例如:劉德華,英語寫成 Dehua Liu.
surname
英 [ˈsɜ:neɪm] 美 [ˈsɜ:rneɪm]
n.姓,姓氏;別名,綽號
vt.給…加姓
name
英 [neɪm] 美 [nem]
n.名字;名聲;有…名稱的;著名的人物
vt.確定;決定;給…取名;說出…的名字
adj.著名的;據以取名
第三人稱單數: names 復數: names 現在分詞: naming 過去式: named 過去分詞: named
family name
英 [ˈfæmili neim] 美 [ˈfæməli nem]
n.姓
復數: family names
Ihaveprintedmyfamilyname,firstname,dateofbirth,andaddress.
我用印刷體寫上了我的姓,名,華誕和地址。
first name
英 [fə:st neim] 美 [fɚst nem]
n.西方人名的第一個字
復數: first names
.
我告訴過他我的名和我從哪裡來。
Ⅲ 英文名是三個字的,中間那個是什麼
英文名字都是由三部分構成的:教名+自取名+姓。自取名日常生活中不用,因此,我們見到的英文名字往往只有兩部分,即:教名+姓,如:George Bush.
你可以稱呼你的朋友為「艾露瑪多」,如果你們非常熟的話;或者「蘭格利特女士」,表示尊重。
Ⅳ 三個字的名字用英語怎麼寫 格式
三個字的名字的英語寫法:
單姓:第一個字的開頭字母和第二個字的開頭字母大寫,其餘小寫。名與姓之間空一格。通常先寫名字,後寫姓氏。例如:劉德華,英語寫成 Dehua Liu.
復姓:姓氏的第二個字也不必大寫,比如:諸葛亮就應該寫:Zhuge Liang。
英語中名姓的介紹
1、first name
英 [fə:st neim] 美 [fɚst nem] n.西方人名的第一個字
例句:Thiscomrade'ssurnameisLiandhisgivenname,dagang. 這位同志姓李名大剛。
2、family name
英 [ˈfæmili neim] 美 [ˈfæməli nem] n.姓
例句:Ihaveprintedmyfamilyname,firstname,dateofbirth,andaddress. 我用印刷體寫上了我的姓,名,華誕和地址。
3、given name
英 [ˈɡivən neim] 美 [ˈɡɪvən nem] n.教名
例句:. 我告訴過他我的名和我從哪裡來。
Ⅳ 英語的名字拼音怎麼寫
吳建平英語名字用拼音寫成:jianping
wu
在英語中,漢語的名字在書寫的時候要將名字放在前面,姓放在後面,首字母都要大寫。
Ⅵ 英文名字三個字的開頭字母是不是全大寫。
不是。英文名字第一個字的開頭字母和第二個字的開頭字母要大寫,其餘的字母小寫。名與姓之間空一格。通常先寫名字,後寫姓氏。例如:劉德華,英語寫成 Dehua Liu,除了第一個和第二個名字首字母大寫外,其他的都是小寫的。
英語姓名的一般結構為:教名-自取名-姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多場合中間名往往略去不寫,如 George·Bush,而且許多人更喜歡用昵稱取代正式教名,如 Bill·Clinton。
上述教名和中間名又稱個人名。英文名與中文名不同,中文名是姓在前名在後,英文名恰恰相反。例如:中-李,小明;英-Jake·Wood。一般是姓和名的第一字母用大寫,如: Wang Xiaojun,證件上,全部大寫,如:WANG XIAOJUN。
(6)英文拼音三個字名字擴展閱讀:
一、個人名
按照英語民族的習俗,一般在嬰兒接受洗禮的時候,由牧師或父母親朋為其取名,稱為教名。以後本人可以再取用第二個名字,排在教名之後。英語個人名的來源大致有以下幾種情況:
1、採用聖經、希臘羅馬神話、古代名人或文學名著中的人名作為教名。
2、採用祖先的籍貫,山川河流,鳥獸魚蟲,花卉樹木等的名稱作為教名。
3、教名的不同異體。
4、採用(小名)昵稱。
5、用構詞技術製造新的教名,如倒序,合並。
6、將母親的娘家姓氏作為中間名。
二、昵稱
昵稱包括愛稱、略稱和小名,是英語民族親朋好友間常來表示親切的稱呼,是在教名的基礎上派生出來的。通常有如下情況:
1、保留首音節。如 Donald => Don, Timothy => Tim. 如果本名以母音開頭,則可派生出以』N』打頭的昵稱,如:Edward => Ned.
2、ie 或 -y 如:Don => Donnie, Tim => Timmy.
3、採用尾音節,如:Anthony => Tony, Beuben => Ben.
4、由一個教名派生出兩個昵稱,如:Andrew => Andy & Drew.
5、不規則派生法,如:William 的一個昵稱是 Bill.
三、姓氏
英國人在很長的一段時間里只有名而沒有姓。直到16世紀姓氏的使用才廣泛流行開來。據專家估算,整個英語民族的姓氏多達150萬個。
中國知名學者周海中教授在1992年發表的論文《英語姓名論》中指出:常見的英語姓氏有3000個左右,數量上居前十位依次為:
史密斯(Smith)、瓊斯(Jones)、威廉姆斯(Williams)、布朗(Brown)、戴維斯(Davis)、約翰遜(Johnson)、安德森(Anderson)、泰勒(Taylor)、托馬斯(Thomas)和埃文斯(Evans)。
四、英語姓氏的詞源主要有:
1、直接借用教名,如 Clinton.
2、在教名上加上表示血統關系的詞綴,如後綴-s, -son, -ing;前綴 M』-, Mc-, Mac-, Fitz- 等均表示某某之子或後代。
3、在教名前附加表示身份的詞綴,如 St.-, De-, Du=, La-, Le-.
4、反映地名,地貌或環境特徵的,如 Brook, Hill等。
5、反映身份或職業的,如:Carter, Smith.
6、反映個人特徵的,如:Black, Longfellow.
7、借用動植物名的,如 Bird, Rice.
8、由雙姓合並而來,如 Burne-Jones.
Ⅶ 英文用拼音寫三個字的名字,最後一個字的拼音開頭要不要大寫比如何婷瑜
三個字的名字,最後一個字不用大寫。「何婷瑜」應寫作「He Tingyu」.祝你學習順利!
Ⅷ 三個字的中文名怎麼翻譯成英文名(例如:張一帆)
Zhang Yi Fan
名詞應該按原語言的習慣,故是
西方人 名在前 姓在後 是他們本來就是那樣的
Ⅸ 3個字的中文名寫成英文是怎樣的呀
關於3個字的中文名,國人最常用的英文寫法是:
Li Xiaoming或者Li Xiao Ming
這樣的寫法會讓外國人搞不清哪個是姓、哪個是名。
建議的正確寫法是:
LI, Xiaoming
Li, Xiaoming
因為國外也有按姓氏排序的時候,例如John Smith,如果在電話本裡面是:
Smith, John
姓在前,名在後,中間用逗號分開,外國人就能准確地知道哪個是姓、哪個是名了。
Ⅹ 三個字的名字用英語怎麼寫 格式。
三個字的名字用英語寫格式:
單姓,姓氏首字母和名字的第一個字的首字母大寫,姓氏和名字中間有空格。比如:李小言就應該寫:Li Xiaoyan。
2.復姓,比如:諸葛亮就應該寫:Zhuge Liang。
英文名與中文名不同,中文名是姓在前名在後,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英----Jake·Wood。英文名的英文意思是Englishname,目前各國比較流行英文名,因為世界各國交流多了,有了英文名更方便交流。
英語姓名的一般結構為:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多場合中間名往往略去不寫,如 George·Bush,而且許多人更喜歡用昵稱取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中間名又稱個人名。
first name
英 [fə:st neim] 美 [fɚst nem]
n.西方人名的第一個字
.
我告訴過他我的名和我從哪裡來。
family name
英 [ˈfæmili neim] 美 [ˈfæməli nem]
n.姓
Ihaveprintedmyfamilyname,firstname,dateofbirth,andaddress.
我用印刷體寫上了我的姓,名,華誕和地址。