⑴ 把名字變成英文
Leterry
⑵ 吳佳豪名字變英文名字
Jahao Wu
⑶ 怎麼把自己的名字變成英文名
不明白
⑷ 如何將中文名字改為英文名
1、根據中文音改為英文名
根據中文名取英文名是很多港台明星、外資企業職員和海外華人最常用的英文取名法之一。根據中文名取英文名還可以細分為:根據整個名字讀音、根據其中一個字的讀音,以及根據類似諧音的方法來選英文名。如:陳莉莉Lily;林保怡Bowie;楊丹妮Dennie。
2、根據中文名的含義改為英文名
根據中文名的含義改為英文名可分為根據中文名字「直譯」或「意譯」兩種。前者是根據字面意思來搭配含義相同的英文名。如:魯怡Joy;鄒影Shadow;盧雨春April;程勝Victor;藤小青Ivy。
後者根據中文名字的含義或引申義選擇同義或近義的英文名,如:席望Hope;丁瑜Jade;蔣紫瓊 Violet;楊陽Sunny。
(4)名字變英文擴展閱讀
中文名英文格式寫法:
一、姓在前,名在後,姓和名分開寫,姓和名的開頭字母均大寫,注意不要把名字分開。例如:司馬遷-Sima Qian,柳如是-Liu Rushi。
二、名在前,姓在後,姓和名分開寫,姓和名的開頭字母均大寫,注意不要把名字分開。例如:藺相如-Xiangru Lin。
三、英文名字在前,形式在後,姓和名的開頭字母均大寫,注意不要把名字分開。例如:成龍-:Jackie Chan。
⑸ 怎麼把中文名字變成英文
cinch [sintʃ]
n. (馬的)肚帶
n. 容易做的事情, 確定的事情
vt. 系肚帶,確保
vi. 系緊肚帶
cincture ['siŋktʃə]
n. 圍繞物, 帶, 邊輪
v. 以帶圍繞, 環繞
根據以上音近,所以可以是:Cinch.Lee 或Cincture.Lee
或直接:Listerism
n. 石炭酸消毒法
⑹ 把中文名字變成英文名字
Queena
Sylvia
⑺ 怎麼把自己的中文名字翻譯成英文、
中國人的名字寫成英文的話不需要翻譯,直接寫成拼音就可以了。
比如劉亦菲的名字英文格式就是:Liu Yifei。
或者兩個字的名字,比如黃渤 英文寫成Huang Bo。
如果你有英文名字的話,也可以翻譯成英文名+自己的姓氏。
一般中國人取英文名都保留自己的姓氏,而名字是根據喜好自己任選的。
比如劉德華的名字,劉德華的英文是Andy,就可以翻譯成AndyLiu(但是通常是Andy Lau。因為Lau是劉的粵語發音,標準的AndyLiu)。
像張學友Jacky Cheung Cheung 是姓氏張(粵語發音) Jacky是名字。
(7)名字變英文擴展閱讀
英文名的英文意思是Englishname,目前各國比較流行英文名,因為世界各國交流多了,有了英文名更方便交流。英語姓名的一般結構為:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。
但在很多場合中間名往往略去不寫,如 George·Bush,而且許多人更喜歡用昵稱取代正式教名,如 Bill·Clinton。
上述教名和中間名又稱個人名。英文名與中文名不同,中文名是姓在前名在後,英文名恰恰相反。
⑻ 中文名字轉變成英文寫法的規則
給你舉個例子把兩個字的是;比如:張三就應該寫:Zhang San
三個字的是;1.單姓,比如:李小言就應該寫:Li Xiaoyan
2.復姓,比如:諸葛亮就應該寫:Zhuge Liang
四個字的是;1.單姓,比如:李雨中生就應該寫:Li Yuzhongsheng
2.復姓,比如:司馬相如就應該寫:Sima Xiangru
⑼ 名字變成英文名
Shane。
蠻好聽的。
跟軒同音。大概是第四聲吧。
⑽ 寫名字改成用英語來寫,該怎麼寫
在英語中如何拼寫中國人的姓名,聯合國教科文組織已,做規定:
「一律按漢語拼音的寫法。姓和名分開,姓在前,名在後」。
舉例說明:
(1)如果是單姓,名又是單字,則姓與名的第一個字母要大寫,其餘字母用小寫。如:Li Lei李雷。
(2)如果是單姓,名是雙字,則姓的第一個字母大寫,名的第一個字母大寫,名的雙字合在一起算一個詞,不得分開。如:Han Meimei韓梅梅。