⑴ 英文名中間的名字是什麼意思
先說「有些人叫他安東里奧也有些人叫他波吉亞」
叫比較熟的人用教名,不熟的或者嚴肅的情況時用姓。
另:英語姓名的一般結構為:教名+自取名+姓。如
William
Jafferson
Clinton。但在很多場合中間名往往略去不寫,如
George
Bush,而且許多人更喜歡用昵稱取代正式教名,如
Bill
Clinton。上述教名和中間名又稱個人名。
現將英語民族的個人名、昵稱和姓氏介紹如下:
I.
個人名
按照英語民族的習俗,一般在嬰兒接受洗禮的時候,由牧師或父母親朋為其取名,稱為教名。以後本人可以在取用第二個名字,排在教名之後。
英語個人名的來源大致有以下幾種情況:
1.
採用聖經、希臘羅馬神話、古代名人或文學名著中的人名作為教名。
2.
採用祖先的籍貫,山川河流,鳥獸魚蟲,花卉樹木等的名稱作為教名。
3.
教名的不同異體。
4.
採用(小名)昵稱。
5.
用構詞技術製造新的教名,如倒序,合並。
6.
將母親的娘家姓氏作為中間名。
英語民族常用的男子名有:James,
John,
David,
Daniel,Michael,
常見的女子名為:Jane,
Mary,
Elizabeth,
Ann,
Sarah,
Catherine.
II.
昵稱
昵稱包括愛稱、略稱和小名,是英語民族親朋好友間常用來表示親切的稱呼,是在教名的基礎上派生出來的。
通常有如下情況:
1.
保留首音節。如
Donald
=>
Don,
Timothy
=>
Tim.
如果本名以母音開頭,
則可派生出以'N'打頭的昵稱,如:Edward
=>
Ned.
2.
+ie
或
-y
如:Don
=>
Donnie,
Tim
=>
Timmy.
3.
採用尾音節,如:Anthony
=>
Tony,
Beuben
=>
Ben.
4.
由一個教名派生出兩個昵稱,如:Andrew
=>
Andy
&
Drew.
5.
不規則派生法,如:William
的一個昵稱是
Bill.
III.
姓氏
英國人在很長的一段時間里只有名而沒有姓。直到16世紀姓氏的使用才廣泛流行開來。
⑵ 英文名字中第一、第二、第三各是什麼名
例如:約翰·萊克蘭德·布希 與 中國人:王家家
約翰 是 first name 相當與中國人的名 家家
萊克蘭德 是中間名 middle name 中國人沒有這個部分
布希 是 last name / 也稱 family name 相當與中國人的姓 王
⑶ 英文名字中間有個字母是什麼
有些是縮寫,有些則是出生地(有些國家人民的名字都會有出生地的)
⑷ 英語中第一姓名和第二姓名的區別
名在前,姓在後。比如:John Brown
⑸ 英語中第二名的幾種說法。
the second no.second the second one
⑹ 英語名字的三個分別是什麼怎樣區分
第一個是first name,相當於我們的名字
第二個是middle name,一般用於區分或者紀念
第三個是last name=family name,相當於我們的姓。
至於區分,一般來說你聽外國人喊人,他喊的哪一個就是名字,中間的一般不用。
⑺ 英文名字的第二個是不是都沒有什麼意義的啊
第二個應該是中文裡的姓氏。
⑻ 英文名字里當中的那個是什麼
中間的William是自取名。
英語姓名的一般結構為:教名+自取名+姓。
按照英語民族的習俗,一般在嬰兒接受洗禮的時候,由牧師或父母親朋為其取名,稱為教名。以後本人可以在取用第二個名字,排在教名之後。
英語個人名的來源大致有以下幾種情況:
1. 採用聖經、希臘羅馬神話、古代名人或文學名著中的人名作為教名。
2. 採用祖先的籍貫,山川河流,鳥獸魚蟲,花卉樹木等的名稱作為教名。
3. 教名的不同異體。
4. 採用(小名)昵稱。
5. 用構詞技術製造新的教名,如倒序,合並。
6. 將母親的娘家姓氏作為中間名。
⑼ 英語當中名字的第二位要不要大寫
一般不用
比如"張三"
Zhang
shan,第二頭不用
大寫
但是如果為了突出名字,全部都用大寫,那麼第二位
開頭
當然要大寫羅