⑴ 適合女生的韓語網名有哪些
1、풋내기(青澀)
2、싱크대 (沉淪 )
3、유년(流年)
4、추억(回憶)
5、너는 태양(你是太陽)
⑵ 韓文女名字翻譯
呵呵,挺難為人的,韓語中一個韓字對應好幾個漢字呢,只能給你常用的,很准確的我想只有這些人本人知道了,哈哈
황미희 黃美姬(熙)
구지성 具智星(成)
이지우 李智友
서진아 徐貞兒(亞,雅,)
서유진 徐有貞(真,珍)
장은정 張恩靜
이규리 李圭利(麗)
이가나 李可(家)娜
한민지 韓敏智
엄지언 嚴智言
임지혜 任智慧
황영아 黃英兒
전예희 全藝熙(姬)
조세희 趙(曹)世熙(姬)
김미희 金美熙(姬)
김시향 金西香
김유림 金有霖(琳,麟)
김유연 金有妍
김재영 金在英
김주희 金珠顯
방은영 方恩英
박수경 朴秀京
박시현 朴時顯
손지원 孫智媛
윤선혜 尹善惠
윤선희 尹善熙(姬)
윤예린 尹藝麟(琴,琳)
윤정아 尹青兒
오종선 吳宗善(仙)
우희영 於熙(姬)英
이선영 李善英
이현진 李弦真
이혜린 李慧(惠)琳
이효미 李孝(曉)美
조상히 趙(曹)尚嘻
정주미 鄭洙美
지연수 知妍秀
지윤미 知允美
최유정 崔有靜
최혜영 崔惠英
허윤미 許允(潤)美
홍연실 洪妍實
홍하나 洪荷娜
한유희 韓有熙(姬)
好辛苦呀,給點辛苦分呀
⑶ 好聽的韓文名字女孩
一樓的朋友,婷婷好像是中文名字吧,韓國名字典型的都是叫什麼英華,英花,雪花,什麼順,什麼姬,什麼雅拉,什麼鉉,什麼英的...中國名字在韓國,可以按漢字直譯,如果覺得不順耳可以按漢字發音音譯,比如樓上的婷婷,直譯是정정(jeong jeong),不是很順口,音譯的話是팅팅(tingting)好聽多了。樓主去看看韓女星的名字就好了。
⑷ 好聽的韓文名(女生~)
這個沒有拉字
尹熙慧 (淑女型) 金秀恩 (可愛版) 朴小卉(很特別哦) 鄭之琳(還不錯) 韓曉妍(也很可愛)看你選哪種咯,我覺得都不錯哦
⑸ 求好聽的韓文名(女生)
叫吳智律好了 o(∩_∩)o...哈哈 這是耗子給他女兒起的名字呢
⑹ 好聽的韓文女孩名字
李恩沁이은심 yi en xim
甄善美진선미 jin suen mi
金秀米김수미 kim su mi
用自己的本名翻譯成韓文就行了。。韓國人都覺得我們的名字很個性呢。。
願你在韓國一切順利啦^^
⑺ 好聽的韓文名(女生)
姓不敢給她改。
성희:盛熙
혜인:慧仁
수경:淑京
인순:仁順
⑻ 韓國女生的韓文名字
不加姓,就寫了一下韓國女生最多的名字:
유진
민지
서윤
서현
지유
지우
하윤
혜진
지은
지혜
은주
수진
지예
은정
지현
지연
지원
수빈
민영
다영
수영
소영
지영
아영
하영
等等等,這都是21世紀最多的名字之間的一些
下面是20世紀初,中的時候最多的名字:
미숙
미경
영숙
경숙
정숙
영숙
순자
영희
영숙
영자
정자
순자
춘자
청순
⑼ 韓文名字女生的,帶翻譯
雅靜(優雅文靜)
夢潔(一個夢幻般的女孩,心地善良,純潔)
夢璐(如夢幻般的女孩,璐,諧音露,露字為日月結
合的靈之美智慧且不誇張)
惠茜(賢惠,茜只是名字好聽)
漫妮(生活浪漫,妮是對女孩的稱呼,沒什麼意義)
語嫣(嫣:美好鮮艷)
桑榆(出自唐?王勃《滕王閣序》:「北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚。」)
倩雪(即前雪,也就是雪天出生的可愛公主啦)
香怡(香氣怡人)
靈芸(在古代,有一個叫薛靈芸的少女,長得容華絕世,貌賽貂禪,他被當時的皇帝曹丕看中,欲召她進宮做寵妃,願您的女兒也象她一樣美麗,雙手靈巧)
倩雪(即前雪,也就是雪天出生的可愛公主啦)
玉珍(象玉一般美麗,珍珠一樣令人喜愛)
茹雪(茹,諧音如;全名意思是想雪一般純潔,善良)
正梅(為人正直,能承受各種打擊)
美琳(美麗,善良,活潑)
歡馨(快樂,與家人生活得非常溫馨)