導航:首頁 > 名字寓意 > 日本國家名字的由來

日本國家名字的由來

發布時間:2021-05-27 00:00:24

㈠ 為什麼韓國叫韓國,美國叫美國,日本叫日本呢,等等一些國家的名字的由來,越詳細越好

我國史籍稱古朝鮮人為「東夷」,意即「東邊的弓箭手。他們散布於滿洲地區、中國東部沿海、長江以北和韓半島(朝鮮半島)。東夷人中有一個神話,說傳說的立國者檀君系天上下凡的父親和一位以熊為圖騰的部落(這樣的部落在古代我國南方有許多)的女子所生。據說他於公元前2233年開始統治,他的後代在朝鮮「黎明寧靜之國」、「朝日鮮明之國」執政達一千餘年。當周朝伐殷時,東夷人逐漸移向滿洲和韓半島(朝鮮半島),在中國的戰國時代,黃海西岸的東夷同周朝人發生沖突。這導致他們大部向滿洲南部和朝鮮半島遷移。 「韓」與「朝鮮」 作為一個政權的稱號,傳說中周之前的檀君朝鮮、周時的箕氏(箕子所建,為殷商的後人)朝鮮和秦漢間的衛氏(漢移民衛滿所建)朝鮮其疆域都位於大同江之北,而大同江正是中國和韓半島的傳統疆界(直到朱元璋時才將這一界限撤退到鴨綠江),但在漢武帝出兵東北滅掉衛氏朝鮮之後,「朝鮮」一名便從歷史上消失,後來韓半島上出現的政權在李氏朝鮮之前再也沒有用「朝鮮」作過國號,朝鮮只是作為一個歷史上的地理名詞被偶爾提及,並且是用來表示位於中國之內的一個邊疆地區。我國明朝初年,高麗國的大將李成桂在篡權後為討好朱元璋而起用「朝鮮」這個國號,「朝鮮」本來與韓半島的關系並不大。 現在看看「韓」的由來,前面說過,東夷大約在我國戰國時期大部遷往滿洲南部和韓半島,東夷還有其他一些部落,即居住在滿洲地區的徙貊和居住在韓半島上的韓族人,他們都屬於通古斯族,語言上屬阿爾泰語系。根據我國史書《三國志》和《後漢書》的記載,當時半島上的韓主要分為馬、辰、弁三種,馬韓有54國10餘萬戶,辰韓、弁韓各有12國,共約四、五萬戶。馬韓的一部——百濟、弁韓的一部——新羅在韓族兼並戰爭脫穎而出,成為兩個大國,新羅後又聯合唐朝滅掉百濟、高句麗,第一次統一了韓半島;新羅衰微後,半島進入三國時代,其中的後高麗再次統一韓半島, 建立了王氏高麗,再後來,便是李成桂建立的李氏朝鮮,已如前述。從這一歷程可以看出,韓 國的「韓」出自半島的土著韓族,古代的「三韓」是其代表。在朝鮮分裂之前,朝鮮其實已經叫做韓(抗戰時在中國的流亡政府就稱為「大韓民國臨時政府」),這是朝鮮的最後一位君主李熙在被 日本吞並之前改的國號。而此前朝鮮歷史上從未以韓作過國號,那麼改國號的根據何在呢? 「韓國」的由來 如此看來,在東夷遷韓以前,韓這個名稱本來與韓半島的關系並不大;在周朝時,韓則是半島上的土著,現在的朝鮮(或稱韓)民族主要是以半島南部的韓人為 主體,融合了漢人、徙貊人、朝鮮人、夫餘人、高句麗人、女真人等形成的,此「韓族」只是借用了古代東夷一部的名字而已。 大家知道,春秋時有一個韓國,位列五爵第二等——侯爵,雖然是周室近親,但國家太小,不久韓國便被晉國滅掉,其統治者進入晉國繼續做貴族,《詩經·韓奕》中說:「溥彼韓城 ,燕師所完,以先祖受命,因時百蠻。王錫韓侯,其追其貊,奄受北國,因以其伯。」由此可以知道,周天子只是封了一個宗室到韓城,但其地的人民則大部是異族正與燕國、巴國等的情形類似。其中的追和貊即為前述的韓族人和徙貊人,而作為東夷之一的這個韓是在不斷遷移著的,被晉國吞並的那個韓只是其留在中原的一支。(後來三家分晉,韓國才得以復國,這是題外話。)金庠基在《韓徙貊移動考 》中,根據《詩經·韓奕》篇和王符的《潛夫論》等文獻的研究,詳細考察了古韓族人的移動,並將其分為三個階段:第一個階段是從岐周之西向陝西韓城遷移; 第二個階段從那裡移到河北固城一帶;第三個階段再從那裡朝韓半島一帶移動。 因此,半島的韓和中原的韓其實是同源的,都出自韓城。而韓城之 「韓」恰恰來自韓族人之「韓」, 可見,韓國國名取子韓族族名,而韓族是東夷的一個部落,所謂「夷」是我國古代華夏族對於邊民的統稱,所謂東夷、西狄、北戎、南蠻。朝鮮半島上的「韓族人」與我國歷史上的韓國人有密不可分的聯系。 美國國名的由來 美國是美利堅合眾國的簡稱。美利堅和亞美利加在英語中是一個詞,只是漢譯不同。 18世紀前,英國在北美大西洋沿岸陸續建立了13個殖民地,當時稱為北美13州聯合殖民地。1775年這些殖民地人民發動了反對英國殖民統治的獨立戰爭,1776年7月4日,殖民地人民發表了獨立宣言,宣布成立美利堅合眾國。美國一建國就想使自己在美洲居於統治地位,因此,把美洲的名稱作為自己的名稱。1787年在美國憲法中正式肯定了這一名稱. 美利堅合眾國 The United States of America。United: 聯合,States: 州的復數, America: 美洲;縮寫:USA (或US) 美國,英文也稱 America。事實上,America 代表美洲。美國人卻將它用來稱呼整個美國。美國人常說:"God bless America",就是上帝保佑美國,而不是上帝保佑美洲。American 本意是美洲人,包括加拿大人,墨西哥人及美國人。現在基本上只代表美國人。日常用語中,也用 "United states",或者"The States" 來稱呼美國。喊口號,或者喝彩的時候,則用 USA。此外,Uncle Sam 也用來稱呼美國,意為山姆大叔。 附: 美國州名的由來 ALABAMA(阿拉巴馬):來源於巧克陶印第安語,意思是「thicket-clearers」或者「vegetation-gatherers」,「拓荒者」或者「打草人」。 ALASKA(阿拉斯加):來源於阿留申語,意思是「great land」或「that which the seas break against」,「偉大的土地」或「分割海的地方」。 ARIZONA(亞利桑那):來源於印第安語「Arimnae」,意思是「small spring」,「小泉水」。 ARKANSAS(阿肯色):來源於印第安語,意思是「a breeze near the ground」,「靠近地面的微風」。 CALIFORNIA(加利福尼亞):來源於法語「Califerne」,是一部11世紀法國史詩中所想像的地方。 COLORADO(科羅拉多):來源於西班牙語,意思是「ruddy」或「red」,「紅色的」。 CONNECTICUT(康涅狄格):來源於印第安語,意思是「beside the long tidal river」,「在長長的潮河旁」。 DELAWARE(德拉華):紀念托馬斯·魏斯特爵士「Sir Thomas West, De La Warr」,德拉華河和德拉華灣也以此命名。 FLORIDA(佛羅里達):來源於西班牙語,意思是「feast flowers (Easter)」,「花的節日」,即復活節。 GEORGIA(喬治亞):紀念英國的喬治二世(George II) 國王。 HAWAII(夏威夷):來源不確定。這個群島可能是以其發現者夏威夷·羅亞(Hawaii Loa)命名,也可能以傳統的波利尼西亞人的家鄉Hawaii或Hawaiki命名。 IDAHO(愛達荷):來源於印第安語,意思是:「gem of the mountains」,「山中的寶石」另一種說法的意思是「Good morning」,「早上好」。 ILLINOIS(伊利諾):來源於印第安語加上法語後綴,意思是「tribe of superior men」,「貴人的部落」。 INDIANA(印第安那):來源於印第安語,意思是:「land of Indians」,「印第安人的土地」。 IOWA(依阿華):來源於印第安語,意思是「the beautiful land」,「這塊美麗的地方」,另一種說法是「the sleepy ones」,「愛睡覺的人們」。 KANSAS(堪薩斯):來源於蘇族印第安語,意思是「people of the south wind」,「南風的人們」。 KENTUCKY(肯塔基):來源於易洛魁印第安語「Ken-tah-ten」,意思是「land of tomorrow」or「the dark ground」,「希望的土地」,或「黑色的沃土」。 LOUISIANA(路易斯安那):紀念法國路易十四世皇帝(Louis XIV)。 MAINE(緬因):紀念英國查理一世皇後海麗塔·瑪麗亞「Henrietta Maria, Queen of Charles I of England」,據說她擁有過法國的緬因省(the province of Mayne in France)。 MARYLAND(馬里蘭):紀念英國查理一世皇後海麗塔·瑪麗亞(Henrietta Maria, Queen of Charles I)。 MASSACHUSETTS(馬薩諸塞):來源於印第安語,意思是「great mountain place」,「偉大的山地」。 MICHIGAN(密執安):來源於印第安語,意思是「great lake」or「big water」,「大湖」。 MINNESOTA(明尼蘇達):來源於達科他印第安語,意思是「sky-tinted water」,「天色的水域」。 MISSISSIPPI(密西西比):來源於印第安語,意思是「father of waters」,「水之父」。 MISSOURI(密蘇里):來源於印第安語,意思是「town of the large canoes」,「大獨木舟之鄉」。 MONTANA(蒙大納):由J. M. 阿西從拉丁詞典中選的詞,是拉丁化的西班牙語,意思不詳。 NEBRASKA(內布拉斯加):來源於澳托印第安語,意思是「flat water」,「平川之水」。 NEVADA(內華達):來源於西班牙語,意思是「snow-capped mountain」,「雪山」。 NEW HAMPSHIRE(新罕布希爾):來源於英國的罕布希爾郡「Hampshire」。 NEW JERSEY(新澤西):來源於海峽的澤西島,「the Channel Isle of Jersey」。 NEW MEXICO(新墨西哥):來源於墨西哥,「the country of Mexico」。 NEW YORK(紐約):紀念英國的約克公爵,「In honor of the English Duke of York」。 NORTH CAROLINA(北卡羅來納):紀念英國的查理一世,「In honor of Charles I of England」。 NORTH DAKOTA(北達科他):來源於達科他印第安語,意思是「allies」or「leagued」,「同盟」或「聯盟」。 OHIO(俄亥俄):來源於印第安語,意思是「great river」,「大河」。 OKLAHOMA(俄克拉荷馬):來源於巧克陶印第安語,意思是「red people」,「紅種人」。 OREGON(俄勒岡):來源不明。人們一般認為這個名字第一次在1778年由喬那森·卡佛(Jonathan Carver)使用,取自於英國軍官羅伯特·羅傑斯(Robert Rogers)之書。 PENNSYLVANIA(賓夕法尼亞):紀念維廉·賓爵士「Sir William Penn」,意思是「Penn's Woodland」,「賓的樹林」。 RHODE ISLAND(羅德島):來源於希臘的羅德島,「the Greek Island of Rhodes」。 SOUTH CAROLINA(南卡羅來納):紀念英國的查理一世皇帝,「In honor of Charles I of England」。 SOUTH DAKOTA(南達科他):同北達科他。 TENNESSEE(田納西):來源於柴羅基印第安語,意思是「the vines of the big bend」,「大彎的蔓藤」。 TEXAS(德克薩斯):來源於印第安語,意思是「friends」,「朋友」。 UTAH(猶他):來源於猶特印第安語,意思是「people of the mountains」,「山裡人」。 VERMONT(佛蒙特):來源於法語「vert mont」,意思是「green mountain」,「綠山」。 VIRGINIA(弗吉尼亞):紀念伊麗莎白一世英國聖潔女皇,「In honor of Elizabeth I, 'Virgin Queen' of England」。 WASHINGTON(華盛頓):紀念喬治·華盛頓,「In honor of George Washington」。 WEST VIRGINIA(西弗吉尼亞):同弗吉尼亞。 WISCONSIN(威斯康星):法語化的印第安語,意思不詳。 WYOMING(懷俄明):德拉華印第安語,意思是「mountains and valleys alternating」,「起伏的山谷」。 日本國一詞意即「日出之國」。 日本國名由來: 日本原來並不叫日本。在古代日本神話中,日本人稱其為「八大洲」「八大島國」等。據《漢書》《後漢書》 記載,我國古代稱日本為「倭」或「倭國」。公元五世紀,日本統一後,國名定為「大和」。因為古代日本人崇尚太陽神,所以將太陽視為本國的圖騰。相傳在七世紀初,日本的聖德太子在致隋煬帝的國書中寫道:「日出處太子致日落處太子」,這就是日本國名的雛形。直到七世紀後半葉,日本遣唐史將其國名改為「日本」,意為「太陽升起的地方」,其後沿用,成為日本的正式國名。《新唐書·日本傳》中有記載:咸亨元年(670年),倭國遣使入唐,此時倭國已「稍習夏言,惡倭名,更號日本。使者自言,因近日出,以為名。」此外,在漢語中,「扶桑」「東瀛」也是日本國名的別稱。 德國(Deutschland),古代由日耳曼人的一支條頓人居住,古羅馬帝國高盧人稱之為日耳曼尼亞(Germania),即日耳曼人的無地,而germani 意為鄰居。另說,意為嘶叫者,因他們作戰時發出可怕的喊叫聲。又據考證,germani是山地人的意思,因雅利安的詞根gara或gari是山。 日耳曼人自稱Deutsche,稱其國家為Deutschland。Deutsch來自古高德語thiuda,意為人民,land意為土地。Deutschland意為人民的土地,漢音譯為德意志。法國人稱他們為Allemagne,是由於三世紀的一個日耳曼人部落阿列曼人,他們自稱All-men,即全體人民,拉丁語作 alemanni或Allemanni,西班牙語、葡萄牙語、義大利語的名稱均由此派生。

㈡ 請問"日本"這個國家的名字的來歷是什麼

本地人稱自己的國家為[Nippon]或是[Nihon],這是在7世紀初,執政的聖德太子在送往中國的國書里稱自己的國家為[日出之處],這是國名的起源。[日本]是取其意而以漢字的表記,之後即開始使用[日本]做為國名。
[日本]最初發音成[Yamato(大和)],而在奈良時代開始使用[Nippon]或是[Nihon]的名稱。
這二個讀法在現在都使用著,而如何區別在法律上並沒有根據。只是國際運動大會及郵票上等的使用名稱時,通常是使用[Nippon]的稱呼。
[Japan]這個稱呼的由來,或者是與這個類似歐洲的語言的稱呼,有兩種說法。
其中之一是古代中國北部地方稱日本為[Jih penkuo],而葡萄牙人聽成[Zipangu]或是[Jipangu]。
另一種說法,是中國南部地方稱日本為[Yatpun],而荷蘭人聽成[Japan]而起源。
此外,用英語表示的正式國名為[Japan]。

㈢ 日本這個國家是怎樣的由來

關於日本列島上被確認過的人類歷史,大約可以追溯到3萬年前至10萬年前。約1.2萬年前左右,因末次冰期結束而開始急劇溫暖化,使得人們的文化與生活產生極大變化,全島進入下個繩文時代。約1.2萬年前左右開始被稱為繩文時代。

伴隨著渡來人的移入,日本在彌生時代初期出現了陶器、鐵、銅器以及水田等文化,使日本逐漸成為一個農業社會。彌生時代中期,位於九州的奴國國王向漢朝朝貢,並獲賜金印。

到了2世紀後半期,各小國內戰頻繁,直至3世紀中葉才出現較大的「大和國」,後經過長期的擴張,並且逐漸征服了日本中部大部分地方,其首領最初稱為「大王」,後來改稱天皇 。

到了奈良時代,即以奈良(平城京)為都的時代。是律令制社會的繁榮鼎盛時期,表現在政治經濟制度、階級關系、文化以及對外關系等方面。 光仁天皇及桓武天皇時期,朝廷力圖整頓混亂的政治形勢,縮減財政開支,改革兵制,向東北地區擴展疆域,謀求整形和重新加強律令制。日本最早的史書《古事記》、《日本書紀》也於此時相繼編成,從而進入日本的歷史時代。

(3)日本國家名字的由來擴展閱讀

日本民風:

稱呼:稱呼日本人時,可稱之為「先生」、「小姐」或「夫人」,也可以在其姓氏或名之後加上一個「君」字,將其尊稱為「某某君」。只有在很正式的情況下,稱呼日本人才使用全名。

打招呼:日本人的打招呼,基本上是以鞠躬來表示的,其來自於唐朝文化。站著的時候,雙腳合攏、直立,彎腰低頭。從一般性行禮到上身至90度的鞠躬。根據禮節輕重程度的不同,低頭的角度是各種各樣的。在鋪著「たたみ」(榻榻米)的房間里,必須要坐著行禮。

參考資料:網路 日本

㈣ 日本國名的來歷

日本一名起源於唐朝時期
日本原來並不叫日本。在古代日本神話中,日本人稱其為「八大洲」、「八大島國」等。據《漢書》、《後漢書》記載,我國古代稱日本為「倭」或「倭國」。公元五世紀,日本統一後,國名定為大和。因為古代日本人崇尚太陽神,所以將太陽視為本國的圖騰。相傳在七世紀初,日本的聖德太子在致隋煬帝的國書中寫道: 「日出處太子致日落處太子」,這就是日本國名的雛形。直到七世紀後半葉,日本遣唐史將其國名改為日本,意為「太陽升起的地方」其後沿用,成為日本的正式國名。《新唐書· 日本傳》中有記載:咸亨元年(670年),倭國遣使入唐,此時倭國已「稍習夏言,惡倭名,更號日本。使者自言,因近日出,以為名。」 此外,在漢語中,「扶桑」、「東瀛」也是日本國名的別稱。
日本依照字面的意思就是「太陽之處」,即是太陽升起的地方。因此日本有時也被稱為日之國。
早於日本與中國接觸前,日本人稱自己所居住的地方為「やまと」和「ひのもと」,意思就是太陽之本。
而在中國的三國時期,中國人使用倭去代表日本。由於「倭」字有 「矮」的意思,因此在漢字傳入日本以後,日本人於日語中同音(わ)的「和」去代替。並用漢字「大和」去表寫日語的やまと,並用「日本」表寫ひのもと。後來日語中轉用音讀去讀「日本」,轉變成今日日語中常用的にほん(Nihon)和にっぽん(Nippon)。
「日本」一稱遲至公元7世紀末才在中國出現。《舊唐書》記載日本人由於不喜歡「倭國」的名稱,因此將國家的名字改作「日本」,其曰:「倭國自惡其名不雅,改為日本。」

㈤ 日本名稱的由來是怎樣的

日本全稱「日本國」,是位於亞洲東北部、太平洋西北隅的島國。古稱「八大洲國」「葦原中國」「豐葦原瑞穗國」等。至神武天皇時,將其建國的地方稱作,即「和」或「大和」。在日語中,意為「山」,意為「地方」,合起來原意為「多山之地」。這說明當時日本是以地形命名的國名。這樣「大和」一名便成為日本的國名。

到了公元3世紀末4世紀初,在國都附近的大和地方,又出現一個統治整個北九州、勢力達到關東地方的邪烏國,又稱「大和」政權。所以,當時對日本的俗稱為「大和」。

大化元年,日本第36代孝德天皇即位。大化革新後,日本仿效唐制,建立了封建中央集權制國家,為區別以前的大和政權,將國名正式稱為日本國。

在日本官方文獻上改稱日本,則是公元720年,這一年,日本用漢文編寫成《日本書紀》,把「大和」都改為「日本」。

第二次世界大戰前的大約半個世紀內,日本是一個帶軍事封建性的帝國主義國家。1868年,明治維新時期,日本的民族擴張主義逐漸抬頭。到了1889年,日本公布明治憲法中規定國名為「大日本帝國」。

第二次世界大戰後,「大日本帝國」戰敗投降。1946年11月,日本公布的憲法自稱為「日本國」,一直使用到現在。

㈥ 日本國名的由來

日本國名的由來:

日本的意思是日出之國,在最早時候日本使用和還有倭來作為國名,日本這一個稱呼大約是在七世紀的後期才開始使用,關於日本過命的由來在日本的史書裡面並沒有記載。

但是在中國的《新唐書》裡面則記錄的有,在公元670年,倭國派遣了使者來慶祝唐朝平定了高句麗,因為前來的使者懂一點漢語,所以討厭倭這個稱呼,所以回去以後就把國名改成了日本。

(6)日本國家名字的由來擴展閱讀:

七世紀後半葉,日本遣唐使根據中國皇帝國書中的稱呼將其國名改稱為了日本,意為「太陽升起的地方,一直沿用至今。

日本人也一直視太陽為圖騰,隋唐之後,日本開始大規模接受漢文化,隨著對中國文化的了解越來越多,日本對倭國稱呼越來越不滿意。

所以,日本國的國名,當是中國隋朝皇帝無意賜予的。《詩經·大雅·江漢》:明明天子,令聞不已。《史記·五帝本紀》:於是帝堯老,命舜攝行天子之政,以觀天命。

天子顧名思義,天之嫡長子。所以,天子是古代中國封建社會最高統治者的稱呼,他們為了鞏固自己的地位和政權,自稱其權力出於神授,秉承天意治理天下,故稱天子。

宣揚自己生來就有許多瑞徵,所謂天子氣。人們便把他們比作龍,稱真龍天子。封建階級宣揚天子受命於天。

是上天委任於人間的代理人,一切人都應受天命約束。古代中國的這種天命思想傳入日本後,日本人遂也就稱自己的國王為天子了。

㈦ 日本國名的來歷是誰取的名字是什麼意思日本國最早的國名叫什麼

日本依照字面的意思就是「太陽之處」,即是太陽升起的地方。因此日本有時也被稱為日之國。
早於日本與中國接觸前,日本人稱自己所居住的地方為「やまと」和「ひのもと」,意思就是太陽之本。
而在中國的三國時期,中國人使用倭去代表日本。由於「倭」字有「矮」的意思,因此在漢字傳入日本以後,日本人於日語中同音(わ)的「和」去代替。並用漢字「大和」去表寫日語的やまと,並用「日本」表寫ひのもと。後來日語中轉用音讀去讀「日本」,轉變成今日日語中常用的にほん(Nihon)和にっぽん(Nippon)。
「日本」一稱遲至公元7世紀末才在中國出現。《二十四史》中的《舊唐書》記載日本人由於不喜歡「倭國」的名稱,因此將國家的名字改作「日本」。而在公元8世紀的《史記正義》中又有另一說法,指武則天命令日本將國名改作「日本」。
現代日本的正式名字為「日本國」(にほんこく)。在明治維新到第二次世界大戰結束期間,日本的正式名字為大日本帝國(だいにっぽんていこく)。而在第二次世界大戰後,在新的憲法中,改成現今的名字。
雖然日本國內絕大多數使用日語的情況也是用「日本」去稱呼自國,但是近年也有使用由英文「Japan」轉寫的「ジャパン」,甚至從「Cipangu」轉寫而成的「ジパング」來代表日本,從而製造外來語的效果,尤其常見於廣告及品牌的命名。
除了日本和大和外,古時日本也有其他的日語稱號。如:大八州(おおやしま)(由日本神話中由伊邪那美和伊奘諾尊所創的八個島)、八島(やしま)、扶桑(ふそう)、瑞?#91;(みずほ)、敷島(しきしま)、秋津島(あきつしま)等。

㈧ 日本名字由來

日本最早稱「和」或「倭」。

「日本」這一稱呼大約使用於7世紀後期。

其來歷在日本史書中沒有明確記載,但中國的《新唐書》則記載道:唐高宗咸亨元年(670年),倭國派使者祝賀唐朝平定高句麗,因為懂點漢語,所以討厭「倭」這一名稱,故改國號為日本,使者自稱這是因為地理位置靠近日出之處而命名的。

(8)日本國家名字的由來擴展閱讀:

考古上最早發現「日本」這一名稱的是2011年出土於中國西安的《禰軍墓誌》,該墓誌作成於678年。 由此可見「日本」這一稱呼的使用最遲不晚於7世紀後期。歷史上日本曾有大和、東瀛、扶桑等別稱。

朝鮮《三國史記》文武王十年(670年)十二月條的記錄也與此吻合:「倭國更號日本,自言近日所出以為名」。 唐朝人張守節則記載「武後改倭國為日本國」。

㈨ 日本國名的由來

日本原來並不叫日本。在古代日本神話中,日本人稱其為「八大洲」、「八大島國」等。據《漢書》、《後漢書》記載,我國古代稱日本為「倭」或「倭國」。公元五世紀,日本統一後,國名定為大和。因為古代日本人崇尚太陽神,所以將太陽視為本國的圖騰。相傳在七世紀初,日本的聖德太子在致隋煬帝的國書中寫道: 「日出處太子致日落處太子」,這就是日本國名的雛形。直到七世紀後半葉,日本遣唐史將其國名改為日本,意為「太陽升起的地方」其後沿用,成為日本的正式國名。

㈩ 日本名字的由來

因為地理位置靠近日出之處而命名的。

日本,意為「日出之國」。最早稱「和」或「倭」(均讀作yamato,中文譯作邪馬台),「日本」這一稱呼大約使用於7世紀後期。

其來歷在日本史書中沒有明確記載,但中國的《新唐書》則記載道:「咸亨元年(670年),遣使賀平高麗。後稍習夏音,惡倭名,更號日本。使者自言,因近日所出,以為名。」

意即唐高宗咸亨元年(670年),倭國派使者祝賀唐朝平定高句麗,因為懂點漢語,所以討厭「倭」這一名稱,故改國號為日本,使者自稱這是因為地理位置靠近日出之處而命名的。

朝鮮《三國史記》文武王十年(670年)十二月條的記錄也與此吻合:「倭國更號日本,自言近日所出以為名」。唐朝人張守節則記載「武後改倭國為日本國」。

考古上最早發現「日本」這一名稱的是2011年出土於中國西安的《禰軍墓誌》,該墓誌作成於678年。由此可見「日本」這一稱呼的使用最遲不晚於7世紀後期。歷史上日本曾有大和、東瀛、扶桑等別稱。

(10)日本國家名字的由來擴展閱讀:

據歷史文獻《後漢書<東夷傳>》記載:我國歷史上第一次與日本列島交往始於東漢,而之所以說是日本列島,是因為那時還不確定日本是個國家。

當時日本島上共建立了100多個小國,其中一個小國派遣使臣到東漢求助,因為使者又矮又瘦又小所以便稱之為倭國,因此也被稱為倭奴,冊封其皇帝為倭王。

日本人為「倭人」一直到三國、南北朝。而後日本列國忙於內部爭端,不少勢力都急於向中國尋求幫助,只得每年都朝貢並向我國稱臣,也使中華文明不斷輸入日本。

對日本的統一也起到很大的作用。而在此期間,我國對日本所有東西都加「倭」字,比如:倭奴、倭國、倭刀等。而後還有些史書直接稱為東夷和我國東方的少數民族一樣的稱呼。

唐以後,日本開始大規模漢化,知道「倭」的意思後,開始對「倭」字反感。公元五世紀,日本同意後,國名定為「太和」,並將太陽視為自己的圖騰。

公元七世紀,日本聖德太子覲見隋朝時,附國書:「日出處太子致日落出太子」以表示想和中國平等外交,隋煬帝看後便棄之不理,而這也就是日本國名的雛形。

而後,日本便於中國斷交,並與我國朝廷有戰事。唐開國以後,日本又急忙歸附我國,在武則天在位時期,日本遣唐使將國名改為日本,並求武則天改名。

武則天便下詔書,而這也是歷史的證據。從此,日本便在我國外交書上出現,而對內我們仍以倭國為日本國名。

閱讀全文

與日本國家名字的由來相關的資料

熱點內容
我的世界怎麼改馬的名字好聽 瀏覽:355
謝梓汐名字打分 瀏覽:793
最好聽的陳字開頭的名字 瀏覽:879
不錯的英文名字男孩 瀏覽:45
五行木配水女孩名字 瀏覽:372
大眾名字男孩 瀏覽:628
楊思彤鼠年女孩名字好嗎 瀏覽:862
呂子開頭三個字的名字 瀏覽:311
黃樂琪的名字五行屬性 瀏覽:132
園區起名 瀏覽:767
水配什麼名字好聽 瀏覽:406
穿越火線近戰武器名字大全圖片大全圖片大全 瀏覽:428
跟妝工作室名字英文 瀏覽:537
葉艷華名字如何打分 瀏覽:198
趙姓紹字輩男孩名字鼠年 瀏覽:751
姓李字五行屬什麼名字好 瀏覽:150
測試你在古代叫什麼名字游戲 瀏覽:462
尚姓起名字大全2020鼠寶寶大名 瀏覽:420
兩個字好聽的名字女生帶陌字 瀏覽:99
五行喜火缺水怎麼起名字 瀏覽:261