❶ 中秋节的来历 英语 要简短
中秋节作为中国传统的节日,要如何用英语给外国人介绍我们的节日呢,下面分享给大家:❷ 中秋节的来历英语翻译
中秋节的来历英语翻译:"Zhong Qiu Jie" probably began as a harvest festival. The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon.大家想免费试听一节外教一对一体验课,对你学习英语翻译有没有好处。❸ 中秋节的来历英语版
According to the record of history, the word "Mid-Autumn festival" first appeared in "rites".To the wei and jin dynasty, there are "xx??" incognito.Until the early years of the tang dynasty, Mid-Autumn festival became fixed festivals.The book of tang dynasty, emperor taizong "records" August 15 Mid-Autumn festival ".The prevalence of Mid-Autumn festival began in song dynasty, to Ming and qing dynasties, along with New Year's day, to become one of the major festivals in China.This is also our country tradition's second largest after Spring Festival holiday.Another theory is that the origin of the Mid-Autumn festival, the lunar calendar in August 15 this day happens to be the rice mature moment, all land worship god.The Mid-Autumn festival is probably autumn relic.
根据史料的记载,“中秋”一词最早出现在《周礼》一书中。到魏晋时,有“谕尚书镇牛淆,中秋夕与左右微服泛江”的记载。直到唐朝初年,中秋节才成为固定的节日。《唐书·太宗记》记载有“八月十五中秋节”。中秋节的盛行始于宋朝,至明清时,已与元旦齐名,成为我国的主要节日之一。这也是我国仅次于春节的第二大传统节日。中秋节起源的另一个说法是:农历八月十五这一天恰好是稻子成熟的时刻,各家都拜土地神。中秋可能就是秋报的遗俗。
❹ 中秋节的由来 英文版
中秋节的来历和习俗(中英对照)如下:
"Zhong Qiu Jie", which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. Alts will usually inlge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns.
农历八月十五日是中国的传统节日——中秋节。在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和谐和幸运的圆月。此时,大人们吃着美味的月饼,品着热腾腾的香茗,而孩子们则在一旁拉着兔子灯尽情玩耍。
"Zhong Qiu Jie" probably began as a harvest festival. The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon.
中秋节最早可能是一个庆祝丰收的节日。后来,月宫里美丽的仙女嫦娥的神话故事赋予了它神话色彩。
According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. One day, all 10 suns appeared together, scorching the earth with their heat. The earth was saved when a strong archer, Hou Yi, succeeded in shooting down 9 of the suns. Yi stole the elixir of life to save the people from his tyrannical rule, but his wife, Chang-E drank it. Thus started the legend of the lady in the moon to whom young Chinese girls would pray at the Mid-Autumn Festival.
传说古时候,天空曾有10个太阳。一天,这10个太阳同时出现,酷热难挡。弓箭手后翌射下了其中9个太阳,拯救了地球上的生灵。他偷了长生不死药,却被妻子嫦娥偷偷喝下。此后,每年中秋月圆之时,少女们都要向月宫仙女嫦娥祈福的传说便流传开来。
In the 14th century, the eating of mooncakes at "Zhong Qiu Jie" was given a new significance. The story goes that when Zhu Yuan Zhang was plotting to overthrow the Yuan Dynasty started by the Mongolians, the rebels hid their messages in the Mid-Autumn mooncakes. Zhong Qiu Jie is hence also a commemoration of the overthrow of the Mongolians by the Han people.
在14世纪,中秋节吃月饼又被赋予了一层特殊的含义。传说在朱元璋带兵起义推翻元朝时,将士们曾把联络信藏在月饼里。因此,中秋节后来也成为汉人推翻蒙古人统治的纪念日。
During the Yuan Dynasty (A.D.1206-1368) China was ruled by the Mongolian people. Leaders from the preceding Sung Dynasty (A.D.960-1279) were unhappy at submitting to foreign rule, and set how to coordinate the rebellion without it being discovered. The leaders of the rebellion, knowing that the Moon Festival was drawing near, ordered the making of special cakes. Packed into each mooncake was a message with the outline of the attack. On the night of the Moon Festival, the rebels successfully attacked and overthrew the government. What followed was the establishment of the Ming Dynasty (A.D. 1368-1644). Today, moon cakes are eaten to commemorate this event.
在元朝,蒙古人统治中国。前朝统治者们不甘心政权落入外族之手,于是密谋策划联合起义。正值中秋将近,起义首领就命令部下制作一种特别的月饼,把起义计划藏在每个月饼里。到中秋那天,起义军获取胜利,推翻了元朝,建立明朝。今天,人们吃月饼纪念此事。
❺ 中秋节的由来英文介绍
To the Chinese, Mid-Autumn Festival means family reunion and peace. The festival is celebrated when the moon is believed to be the biggest and fullest. To the Chinese, a full moon is a symbol of prosperity, happiness, and family reunion.
对中国人来说,中秋节意味着团聚、平安。人们觉得,中秋节的月亮最大、最圆。满月象征着繁荣、幸福和团圆。
Many traditional and meaningful celebrations are held in most households in China, and China's neighboring countries.
The main traditions and celebrations include eating mooncakes, having dinner with family, gazing at and worshipping the moon, and lighting lanterns.
大部分中国家庭以及中国的邻国都会举行许多传统的庆祝活动,主要庆祝方式包括吃月饼,吃团圆饭,赏月和点灯笼。
❻ 谁知道中秋节的由来(英文)
“Mid-Autumn Festival” a word, sees most early in "Zhou rite". According to our country the ancient calendar, the lunar calendar on August 15, in one year autumn's mid-August, thus was called “Mid-Autumn Festival”. One year has the four seasons, every quarter divides Meng, zhong, the season three parts, in the three autumn in February is called the second month of Autumn, therefore Mid-Autumn Festival is also called “the second month of Autumn”. When to Wei Jin, had “the edict still the paperweight cow xiao, the Mid-Autumn Festival evening wore poor clothing so as to be inconspicious the pan-river with about” the record. Until the Tang Dynasty first year, Mid-Autumn Festival only then becomes the fixed holiday. "the Tangshu · Too Ancestor Records" records has “in the August 15 Mid-Autumn Festival”. Mid-Autumn Festival is in vogue begins in the Song Dynasty, to the bright peaceful and orderly times, has shared the honor with the New Year's Day, becomes one of our country's main holidays. This is also our country is only inferior to Spring Festival's second big traditional festival. along with society's unceasing development, the ancient entrusts with the moon many fables, pounds medicines in a mortar from the middle of the month toad to the jade hare on the moon, cuts down the sweet osmanthus from Wu Gang to rush the month to Chang E, the rich imagination described a variegated beautiful scenery for the moon world. From the Chinese to Tang, the literati show person recites matter in abundance the moon and the middle of the month, in August when ten in May circles becomes expresses feelings the side good time. Up to the northern Songtaizong year, the government authorities decide on August 15 are officially Mid-Autumn Festival, the meaning in the three autumn center, at the appointed time the common people rejoice alike. Night of the Mid-Autumn Festival, the bright moonlight in the sky, the clear splendor sprinkles the earth, the people treat as the month circle reunion's symbol, August 15 the day which reunites as the family member, therefore, Mid-Autumn Festival is called “the Mid-Autumn Festival”. the Mid-Autumn Festival becomes one year in the significant holiday, also has the extremely subtle relations with the imperial civil service examination test, in our country feudal society, concts the exams in the imperial civil service examination system selects scholars for public office, has been an important matter which the ruler takes seriously. But a three year time fall examinations big ratio, arranges in August to hold exactly. The beautiful scenery and the fervor unify in together, the people the taking an exam high school, will then be honored as middle of the month succeeds in the imperial civil service examination system the human. When Mid-Autumn Festival, must carry on the grand congratulations, becomes the entire social people's important custom, after faces all previous dynasties, is in vogue does not fade, Mid-Autumn Festival becomes our country three great holidays graally (Spring Festival, fifth day of the fifth lunar month, Mid-Autumn Festival) one.
❼ 中秋节来历英文
It originated from the sacrificial activities of ancient emperors. "Ritual Records" records: "Spring morning sun, autumn evening moon", the evening moon is the sacrifice to the moon, indicating that as early as the Spring and Autumn Period.
the emperor has begun to sacrifice the moon, worship the moon. Later, noble officials and scholars followed suit and graally spread to the people.
❽ 中秋节的来历 英文
The Mid-Autumn Festival
The Mid-Autumn is a very important Chinese festival. It falls on the 15th day of August. A few days before the festival, everyone in the family will help to make the house clean and beautiful. Lanterns will be hung in front of the house.
On the evening there will be a big family dinner. People who work far away from their homes will try to come back for the union. After dinner, people will light the lanterns which are usually red and round. Children will play with their own toy lanterns happily.
At night the moon is usually round and bright. People can enjoy the moon while eating moon-cakes which are the special food for this festival. They can look back on the past and look forward to the future together. It is said that there was a dragon in the sky. The dragon wanted to swallow up the moon. To protect the frighten the dragon away.
中秋节
中秋节是中国一个很重要的节日,在八月十五号。在节日来临的前几天,家庭中的每一个人都帮着打扫房子,把房子装扮得漂漂亮亮的,灯笼挂在屋前。
晚上有一顿美餐,离家在外工作的人也要回来团圆。晚饭后,人们点亮灯笼,一般是红色的圆灯笼。孩子们会高高兴兴地玩他们的玩具灯笼。
晚上月亮又圆又大,人们在赏月的同时吃着中秋节特别的食品——月饼。人们在一起回顾过去,展望未来。据说天上有一条龙,它要把月亮吞下去。为了保护月亮,孩子们要弄出很大的响动把龙吓跑。
❾ 中秋节的来历(英文版)
中秋节的来历中英文对照 农历八月十五是我国的传统节日——中秋节。中秋节与春节、清明节、端午节是中华民族的四大传统节日。“中秋”一词,最早见于 汉服中秋 The lunar August 15 in China is the traditional holiday--the Mid-Autumn festival. The Spring Festival, Mid-Autumn festival and the qingming festival, the Dragon Boat Festival is Chinese traditional festival of the four. "The Mid-Autumn festival" is a word, the earliest hanfu Mid-Autumn festival is in 《周礼》。据史籍记载,古代帝王祭月的节期为农历八月十五,时日恰逢三秋之半,故名“中秋节”;又因为这个节日在秋季八月,故又称“秋节”、“八月节”、“八月会”、“中秋节”;又有祈求团圆的信仰和相关习俗活动,故亦称“团圆节”、“女儿节”。因中秋节的主要活动都是围绕“月”进行的,所以又俗称“月节”、“月夕”、“追月节”、“玩月节”、“拜月节”;在唐朝,中秋节还被称为“端正月”。中秋节的盛行始于宋朝,至明清时,已与元旦齐名,成为我国的主要节日之一。关于中秋节的起源,大致有三种:起源于古代对月的崇拜、月下歌舞觅偶的习俗,古代秋报拜土地神的遗俗. 为传承民族文化,增强民族凝聚力, 中秋节从2008年起被国务院列为国家法定节假日。国家非常重视非物质文化遗产的保护,2006年5月20日,该节日经国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录The rites of zhou. According to records, the ancient imperial history on the appointed feasts of the August 15, time for the lunar SanQiu attention for half of the Mid-Autumn festival, the name ""; And because this festival in autumn, so it is also called "August autumn festival", "BaYueJie", "August will", "the Mid-Autumn festival"; And pray for the reunion of the faith and related customs activities, so also say "TuanYuanJie", "sections". For the Mid-Autumn festival of the main activities are all around "month", so they are commonly known as the "month quarter", "YueXi", "after month quarter" and "play", "worship on day on day"; In tang dynasty, and the Mid-Autumn festival was known as "straight month". The Mid-Autumn festival began in song dynasty, to the popularity of Ming and qing dynasties, and New Year's day, has become the major in China as one of the festival. About the origin of the Mid-Autumn festival, generally there are three: to the worship of ancient originated in the month, and next month the custom of song and dance mate-seeking seniors, ancient worship of god for autumn land. For YiSu down the national culture, enhance national cohesion, the Mid-Autumn festival since 2008 listed by the state council as one country legal holidays. Country attaches great importance to the protection of non-material cultural heritage, May 20, 2006, the festival with the approval of the state council listed in the first national nonmaterial cultural heritage list.