⑴ 英文国名是大写还是小写
所有的地区的英文首字母都是大写,其他字母如果不是特殊情况(如强调等)都是小写哦(´-ω-`)
⑵ 用英文写中文名字的姓是全大写还是首字母大写
用英文写中文名字的姓是首字母大写。
例如:李大明 可以写成这样:Li Daming 也就是姓的第一个字母和名字的第一个字母要大写,这样书写就标准了。
如果是名字只有2个字的,如:李明。写成这样:Li Ming。
英语姓名的一般结构为:教名-自取名-姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。
上述教名和中间名又称个人名。英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。例如:中-李,小明;英-Jake·Wood。一般是姓和名的第一字母用大写,如: Wang Xiaojun,证件上,全部大写,如:WANG XIAOJUN。
⑶ 英文名字应该怎样写大写还是小写
Coco,只有第一个字母需要大写,因为是proper noun.名字都是第一个字母大写
⑷ 刚才印了套英文名片,英文名字全是印大写可以吗
可以的。全部大写是没有问题的。
但不知您指的“英文名”是纯粹的“英文名字”还是“中文名字的英文拼写”?我想应该是后者吧!拼写上只有强调结构清晰,而拼写上可以依照美观理念来设计。
比如一个中文名字:王某某
Wang Moumou
Wang Mou Mou
Wang Mou-mou
WANG MOUMOU
WANG Moumou
WANG Mou Mou
MouMou Wang
MouMou WANG
MOUMOU WANG
......
这些写法都是合法的。名字的拼写旨在字母拼写无误,拼读无歧义,字母拼写规则有法可依(中国大陆户籍人以汉语拼音为唯一法定拼写)。只要做到这几点,所品写出的名字就是合法有效的。在国际上也是得到承认的。而至于字母大小写,则没什么重要意义...
名在前,姓在前,都可以,国际上承认东方姓名结构的合法性。
另外建议一下,些名字时尽量突出姓氏。因为国际间交流无论东西方,比较礼貌的交流是彼此称呼姓氏。所以,最好的形式可以是“WANG MouMou”或“ MouMou WANG”这种形式,姓氏采取全大写,很突出。而名字采取首字母大写,而且两个音节首字母均大写,如此保证了拼读音节清晰无误。当然这只是照顾拼读。而并不影响名字的合法性...
另外有些名字如果品写成字母容易出现混频,比如“张旭安”写成“Zhang Xuan”就容易出现麻烦。因此就应该以符号或首字母大写的形式加以分割,保证品读音节清晰。如“ZHANG XU'AN”或“ZHANG XU-AN”或“ZHANG XuAn”都可以...
名字全部大写是没有问题的,合法,世界无异议。
⑸ 英文名是大写还是小写
在英语里,英美的姓和各个名字的第一个字母要大写,其余的字母小写;
中国人名翻译成英语时,姓和名字的第一个字母要大写,其余的字母小写。如:
William Henry Harrison (威廉·亨利·哈里森); John Smith; Wang Honglan(王红兰),Ouyang Hai(欧阳海); Sima Wenbin(司马文斌)
几点说明
1. 较早产生的源于圣经,希腊罗马神话的教名通常不借用为姓氏。
2. 英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如 M. H. Thatcher;美国人则习惯于只缩写中间名,如 Ronald W. Reagan。
3. 在姓名之前有时还要有人际称谓,如职务军衔之类。Dr., Prof., Pres. 可以用于姓氏前或姓名前;而Sir 仅用于教名或姓名前。
(5)国家英文名字可以全大写吗扩展阅读:
英语姓氏的词源:
1. 直接借用教名,如 Clinton.
在教名上加上表示血统关系的词缀,如后缀-s, -son, -ing;前缀 M'-, Mc-, Mac-, Fitz- 等均表示某某之子或后代。
2. 在教名前附加表示身份的词缀,如 St.-, De-, Du=, La-, Le-.
3. 反映地名,地貌或环境特征的,如 Brook, Hill等。
4. 反映身份或职业的,如:Carter, Smith.
5. 反映个人特征的,如:Black, Longfellow.
6. 借用动植物名的,如 Bird, Rice.
7. 由双姓合并而来,如 Burne-Jones. 英语姓氏虽然出现较教名晚,但数量要多得多。常用的有:Smith, Miller, Johnson, Brown, Jones, Williams.
⑹ 中国的简称CHN或PRC,都要大写请举例说明国外国家的名字、并译成英语和简称请举例!
Australia (AUS) 澳大利亚
Austria (AUT) 奥地利
Belarus (BLR) 保加利亚
Belgium (BEL) 比利时
Bosnia-Hercegovina (BIH) 波黑
Brazil (BRA) 巴西
Bulgaria (BUL) 保加利亚
Canada (CAN) 加拿大
China (CHN) 中国
Chinese Taipei (TPE) 中国台北
Croatia (CRO) 克罗地亚
Czech Republic (CZE) 捷克
Denmark (DEN) 丹麦
Estonia (EST) 爱沙尼亚
France (FRA) 法国
Germany (GER) 德国
Great Britain (GBR) 英国
Hong Kong-China (HKG) 中国香港
Hungary (HUN) 匈牙利
India (IND) 印度
Israel (ISR) 以色列
Italy (ITA) 意大利
Japan (JPN) 日本
Kazakhstan (KAZ) 哈萨克斯坦
Korea (KOR) 韩国
Latvia (LAT) 拉托维亚
Lithuania (LTU) 立陶宛
Mongolia (MGL) 蒙古
Netherlands (NED) 荷兰
New Zealand (NZL) 新西兰
Norway (NOR) 挪威
People's Republic of Korea (PRK) 朝鲜
Poland (POL) 波兰
Republic of South Africa (RSA) 南非
Romania (ROM) 罗马尼亚
Russia (RUS) 俄罗斯
Serbia and Montenegro (SCG) 塞黑
Slovakia (SVK) 斯洛伐克
Slovenia (SLO) 斯洛文尼亚
Sweden (SWE) 瑞典
Switzerland (SUI) 瑞士
Ukraine (UKR) 乌克兰
United States (USA) 美国
⑺ 中国人的姓名译成英语时,都大写可以吗
分两种情况,比如:王丽 Wang Li,王小丽 Wang Xiaoli
以前会考虑把姓放在后面,但近些年中国人都习惯按顺序介绍名字,没有太严格地遵循原来的顺序
⑻ 什么情况下英文都大写
英文字母需要大写的几种情况 :
1、句首字母;
2、人名。姓和名两个单词第一个字母都大写;
3、称呼或头衔的第一个字母要大写;
4、国家、地名等专有名词第一个字母要大写;
5、月份、周日、节假日每个单词的第一个字母都要大写;
6、语言名称要大写;
7、文章标题的每个词的第一个字母应大写,但不包括 of、and 这样的介词、连词;
8、特殊简称,如 FBI(联邦调查局)等字母都大写;
(8)国家英文名字可以全大写吗扩展阅读:
英语大写的用途:
1、用于一句的句首。
2、缩写。
3、增加易读性。例如:招牌和标签。
4、在某些语言中,有强调的效果。相当于语文中的感叹号。
5、人名和地名等专有名词。
⑼ 国家英文名大小写变化
Japan:日本 japan:黑色亮漆
Java:爪哇(地名) java:计算机编程高级语言
Turkey:土耳其 turkey:火鸡
Shanghai:上海(中国城市),shanghai:诱骗
⑽ 英文的地名和国家要大写吗
首要字母要大写,如是什么地方的人就不需要大写