❶ 用英文怎么写自己的名字
一般都是用拼音来代替,比如王小明就是XiaomingWang,你说的阿阳、阿威、阿斌、这样的昵称用英文表达就是Yang、Wei、Bin,不用加A,当然,如果姓名中有“阿”的话就要加A。
在正式的场合中,无论是书写或者还是口头介绍,都是用中文名的拼音,比如说去国外的签证资料里面。因为只有你的中文名是中国官方政府承认的,而你自己起的英文名没有登记注册过,国外不承认。
但是在非正式场合,比如说与国外朋友交流或者是发电子邮件,就可以用起的英文名字,可以让他们很容易记住你。
(1)如何写英文名字扩展阅读:
一般来说,表格是用中文名字的拼音填写的,比如去美国的签证信息。毕竟,你的英文名字没有出现在任何官方认可的文件上,对美国人来说,它是无效的。因此,在填写这些材料时,你应该写下你的中文名字。
例如,姓:wang,中名:Xiaowen。 在其他非正式场合介绍自己时,如与外国人交流时,你可以使用英文名,这样他们更容易记住。例如,在电子邮件中,你也可以写你的英文名字为Joice Wang。
❷ 请问中国名字的英文写法,应该怎么写
“王小燕”的英文写法可以是“Wang Xiaoyan ”或者“Xiaoyan Wang”。姓在前、名在前都是可以的。中国名字的英文写法基本有以下几种:
1、名字是2个字的,比如:王燕可以写:Wang Yan
2、名字是3个字的单姓,比如:王小燕可以写:Wang Xiaoyan 、Xiaoyan Wang
3、名字是3个字的复姓,比如:诸葛小燕就应该写:Zhuge Xiaoyan
4、名字是4个字的单姓,比如:李王小燕可以写写:Li Wangxioayan
5、名字是4个字的复姓,比如:司马小燕就应该写:Sima Xiaoyan
(2)如何写英文名字扩展阅读
英美人姓名的排列是名在前姓在后。如John Wilson,John是名,Wilson 是姓。又如Edward Adam Davis, Edward是教名,Adam是本人名,Davis为姓。妇女的姓名,结婚后一般是自己的名加丈夫的姓。如Marie White女士与John Davis先生结婚,婚后女方姓名为Marie Davis。
中国人是前面是姓,后面是名。例如Zhang San,Zhang是姓,San是名。英文名San Zhang也是对的,同样San是名,Zhang是姓。
❸ 名字的英文怎么写
你好!
名字
name 英[neɪm] 美[nem]
n. 名字; 名声; 有…名称的; 著名的人物;
vt. 确定; 决定; 给…取名; 说出…的名字;
adj. 著名的; 据以取名;
[例句]My mother insisted on naming me Horace.
我母亲坚持给我取名叫霍勒斯。
❹ 关于的英文名字怎么写
来这个字,按照书体来写可以有很多种写法。
我用钢笔试写了几个。
仅供参考。
❺ 吴佩瑶英文名怎么写……
「吴佩瑶」的英文名翻译与拼音相同为:Wu,
Peiyao
(英文文法中,当姓氏在名字前会以逗号做区别)
一般自我介绍是先说名「佩瑶」再说姓氏「吴」:Peiyao
Wu
(名字写在姓氏前则无需逗号)
想自己另取一个有谐音的英文名可以考虑:Peggy,
Paige,
Pat
❻ 自己的英文名要怎么写
首先Jay这个拼写是一个纯粹的“英文名”,它与我们通常的“中文名的英文拼写”是两个概念。
周杰伦的英文名完整结构是 Jay Chou 即:Jay 周
另外,除了中国大陆的汉语拼音体系以外,外界各汉字跟原地区也都有各自的拼音体系,各自规则不相同,只受到各地的法律担保。另外方言成分也很大,也不能以我们的普通话概念来理解了...
周杰伦的初始户籍为中国台湾。而“周杰伦”这个名字依照台湾所谓国语通用拼音拼写作“Chou Chieh Lun”,这是根据台湾拼音规则得出的。
所以周杰伦的英文名中的姓氏“周”保留了台湾式的拼写...
“梁冬”这个名字目前存在的拼写如下:
中国普通话汉语拼音:Liang Dong
中国香港式英文拼写:Leung Tung(源自粤语读音Lieong Dong)
中国台湾式英文拼音:Liang Tung
汉字韩国式英文拼音:Ryang Dong(源自韩国文“량동”的读音及韩国拼音规则)
此外还可能存在其他异体拼写。
如果是英文名字,则取一个自己喜欢的,在后面配上姓氏就可以了,中国大陆人尽量用汉语拼音拼写最好...