① 七个小矮人的英文名。
Doctor、Bashful、Sleepy、Sneezy、Happy、Dopey、Grumpy、
求采纳
② 白雪公主和七个小矮人AV英文名是什么
Dopey糊涂蛋, Grumpy爱生气, Doc万事通, Happy爱高兴, Bashful害羞鬼, Sneezy喷嚏精, Sleepy瞌睡虫
③ 请问白雪公主身边的七个小矮人的名字及英文名字分别叫什么
1.Doc =doctor n. 医生, 博士, [古]学者, <俚>修理师 这里的翻译是“万事通”。Doc是7个小矮人当中的领袖人物;尽管如此,他也是个迷糊的家伙。 2.Bashful adj. 害羞的, 羞怯的, 忸怩的 She is rather bashful. 她有点害羞。 She is bashful in doing [to do] anything. 她干什么事都害羞。 害羞鬼,特别特别爱脸红,跟大姑娘似的。 3.Sleepy adj. 欲睡的, 困乏的 没有精神的, 懒散的; 宁静的, 沉闷的, 没有生气的; 不活泼的; 寂静的 催眠的 开始腐烂的 a sleepy village 寂静的村庄 an overripe sleepy pear 过熟而开始腐烂的梨 I was deadly sleepy. 我困极了。 She always has a sleepy expression. 她总是一副懒洋洋的表情。 瞌睡虫,he always has a sleepy expression,像我一同学,及我送她的一只狗狗。 4.Sneezy adj. 打喷嚏的,有喷嚏的,引起喷嚏的 喷嚏精,一个喷嚏就能引起大灾难哦! 5.Happy adj. 快乐的, 幸福的, 陶醉于...的, 恰当的 开心果,爱笑,乐观! 6.Dopey adj. 被麻醉的, 笨的, 迟钝的 迷糊鬼,不会说话但好可爱的一个,据说不会说话是因为找不到合适的配音演员。 7.Grumpy adj. 脾气坏的, 性情乖戾的, 脾气暴躁的 爱生气,其实是7个小矮人中最勇敢的一个哦。
④ "7个小矮人'用英语怎么说
Seven dwarfs
英文发音:[ˈsevn dwɔːfs]
中文释义:7个小矮人
例句:
Not Snow White and the Seven Dwarfs.
那不是白雪公主和七个小矮人。
词汇解析:
1、seven
英文发音:[ˈsevn]
中文释义:num.七
例句:
I have been on sick leave for seven months with depression.
我因抑郁症休了7个月的病假。
2、dwarfs
英文发音:[dwɔːfs]
中文释义:n.(神话中有魔法的)小矮人;矮子;侏儒
例句:
We'll keep the giants in reserve and send the dwarfs in first.
巨人预留在后面,矮子打前阵。
(4)七个小矮人的英文名字扩展阅读
dwarfs的近义词:
little man
英文发音:[ˈlɪtl mæn]
中文释义:小个子
例句:
He could just about see the little man behind the counter.
他勉强能看到柜台后面的小个子男人。
⑤ 白雪公主的七个小矮人中英文名子都叫什么
1.Doc
=doctor
n. 医生, 博士, [古]学者, <俚>修理师
这里的翻译是“万事通”。Doc是7个小矮人当中的领袖人物;尽管如此,他也是个迷糊的家伙。
2.Bashful
adj. 害羞的, 羞怯的, 忸怩的
She is rather bashful.
她有点害羞。
She is bashful in doing [to do] anything.
她干什么事都害羞。
害羞鬼,特别特别爱脸红,跟大姑娘似的。
3.Sleepy
adj.
欲睡的, 困乏的
没有精神的, 懒散的; 宁静的, 沉闷的, 没有生气的; 不活泼的; 寂静的
催眠的
开始腐烂的
a sleepy village
寂静的村庄
an overripe sleepy pear
过熟而开始腐烂的梨
I was deadly sleepy.
我困极了。
She always has a sleepy expression.
她总是一副懒洋洋的表情。
瞌睡虫,he always has a sleepy expression,像我一同学,及我送她的一只狗狗。
4.Sneezy
adj. 打喷嚏的,有喷嚏的,引起喷嚏的
喷嚏精,一个喷嚏就能引起大灾难哦!
5.Happy
adj. 快乐的, 幸福的, 陶醉于...的, 恰当的
开心果,爱笑,乐观!
6.Dopey
adj. 被麻醉的, 笨的, 迟钝的
迷糊鬼,不会说话但好可爱的一个,据说不会说话是因为找不到合适的配音演员。
7.Grumpy
adj. 脾气坏的, 性情乖戾的, 脾气暴躁的
爱生气,其实是7个小矮人中最勇敢的一个哦。
⑥ 白雪公主和七个小矮人用英文怎么说
白雪公主和七个小矮人:Snow White and the Seven Dwarfs
《白雪公主和七个小矮人》是一部1937年的美国迪斯尼动画电影,该片改编自格林兄弟所写的德国童话故事《白雪公主》,讲述的是一位父母双亡、名为白雪的妙龄公主,为躲避继母邪恶皇后的迫害而逃到森林里,在动物们的帮助下,遇到七个小矮人的故事。
(6)七个小矮人的英文名字扩展阅读
相关英文:
1.白马王子:Prince Charming
通常这位王子出现并解救落难少女,最为典型的就是把她从邪恶的魔法中释放出来。在很多传统民间故事里的英雄人物都会被赋予白马王子的特性,这其中有《白雪公主》、《睡美人》和《灰姑娘》。
2.魔镜:Magic Mirror
邪恶皇后的“仆人”。它的形象通常是在一堆青烟中出现的绿色面具,知道世界上所有的事情,邪恶皇后通常用它来知道谁才是世界上最美的女人。
参考资料来源:网络-白雪公主和七个小矮人
⑦ “白雪公主”“七个小矮人”用英文怎么说
snow white --白雪公主
seven little dwarfs --七个小矮人
Do you know the story of Snow White? Well,she was the prettiest girl in the kingdom!
But a jealous queen wanted to put her in jail to hide her beauty.
So she ran to the forest home of seven little dwarfs
“You’re welcome to hide here at our house!”
They all exclaimed.
But the ugly queen found her! She dressed up like an old beggar woman and gave
Show White an enchanted apple.
She took one bite and fell into a deep sleep.
The little dwarfs cried because they couldn’t awaken Snow White
So the dwarfs put her in a glass case and prayed for help.
One day,their prayers were answered when a handsome prince cane by and awakened Snow White with a magic kiss.
Snow White was so happy,and all the dwarfs yelled “Hooray!” And she and the prince got married the very next day.
⑧ 七个小矮人用英文怎么说
七个小矮人
Seven Dwarfs更多释义>>
[网络短语]
七个小矮人 Zwerge;Seven Dwarfs;Sieben Zwerge
和七个小矮人 And the seven dwarves
白雪公主和七个小矮人 Snow White and the Seven Dwarfs;Snow White and Seven Dwarfs;Snow White
⑨ 白雪公主与七个小矮人英文版
Snow-white
Ⅰ
Once there was a Queen. She was sitting at the window.
There was snow outside in the garden--snow on the hill and in the lane, snow on the huts and on the trees: all things were white with snow.
She had some cloth in her hand and a needle. The cloth in her hand was as white as the snow.
The Queen was making a coat for a little child. She said, "I want my child to be white as this cloth, white as the snow.
And I shall call her Snow-white."
Some days after that the Queen had a child. The child was white as snow. The Queen called her Snow-white.
But the Queen was very ill, and after some days she died. Snow-white lived, and was a very happy and beautiful child.
One year after that, the King married another Queen.
The new Queen was very beautiful; but she was not a good woman.
A wizard had given this Queen a glass. The glass could speak. It was on the wall in the Queen's room.
Every day the Queen looked in the glass to see how beautiful she was. As she looked in the glass, she asked:
" Tell me, glass upon the wall,
Who is most beautiful of all?"
And the glass spoke and said:
"The Queen is most beautiful of all."
Years went by. Snow-white grew up and became a little girl. Every day the Queen looked in the glass and said,
"Tell me, glass upon the wall,
Who is most beautiful of all?"
And every day the glass spoke and said,
"The Queen is most beautiful of all."
Years went by, and Snow-white grew up and became a woman.
Every year she became more and more beautiful.
Then one day, when Snow-white was a woman, the Queen looked in the glass and said,
"Tell me, glass upon the wall,
Who is most beautiful of all?"
And the glass said,
"Snow-white is most beautiful of all."
When the Queen heard this, she was very angry. She said, "Snow-white is not more beautiful than I am.
There is no one who is more beautiful than I am."
Then the Queen sat on her bed and cried.
After one hour the Queen went out of her room.
She called one of the servants, and said, " Take Snow-white into the forest and kill her."
The servant took Snow-white to the forest, but he did not kill her, because she was so beautiful and so good.
The man took Snow-white into the forest, but he did not kill her.
He said, "I shall not kill you; but do not go to the King's house,
because the Queen is angry and she will see you.
If the Queen sees you, she will make some other man kill you. Wait here in the forest; some friends will help you."
Then he went away.
Poor Snow-white sat at the foot of a tree and cried. Then she saw that night was coming.
She said, " I will not cry. I will find some house where I can sleep tonight. I cannot wait here: the bears will eat me."
She went far into the forest. Then she saw a little hut. She opened the door of the hut, and went in.
Ⅱ
In the hut she saw seven little beds.
There was a table and on the table there were seven little loaves and seven little glasses.
She ate one of the loaves. Then she said, "I want some water to drink." So she drank some water out of one of the glasses.
Then she fell asleep on one of the seven little beds.
The hut was the home of seven Little Men.
When it was night, the seven Little Men came to the hut. Each Little Man had a big beard, and a little blue coat.
Each Little Man came into the hut, and took his little lamp.
Then each Little Man sat down, and ate his little loaf, and drank his little glass of water.
But one Little Man said,
"Someone has eaten my little loaf."
And another Little Man said,
"Someone has drunk my little glass of water."
Then the seven Little Men went to bed, but one Little Man said,
"Someone is sleeping on my little bed."
All the seven Little Men came to look at Snow-white as she slept on the Little Man's bed. They said,
"She is very beautiful."
"She is very beautiful."
"She is very beautiful."
"She is very beautiful."
"She is very beautiful."
"She is very beautiful."
"She is very beautiful."
Snow-white awoke, and saw the seven Little Men with their big beards standing near her bed. She was afraid .
The Little Men said, "Do not be afraid. We are your friends. Tell us how you came here."
Snow-white said, "I will tell you." Then she told them her story.
They said, "Do not be afraid. Live here with us.
But see that the door is shut when we are not in the house with you. Do not go out.
If you go out, the bad Queen will find you.
Then she will know that you are not dead, and will tell someone to kill you."
So Snow-white lived in 'the hut with the seven Little Men.
After some days Snow-white went into the garden.
One of the Queen's servants was going through the forest, and he saw her.
He went and told the Queen, "Snow-white is in a hut in the forest."
The Queen was very angry when she heard that snow-white was not dead.
The Queen took an apple. She made a hole in the red side of the apple, and put some powder into the hole.
Then she put on old clothes and went to the hut. She called, "Is any one there?"
Snow-white opened the door, and came out to her.
The Queen said, "I have some pretty apples. Eat one of my pretty apples."
Snow-white took the apple and said, "Is it good?"
The Queen said, "See, I will eat this white side of the apple; you eat the red side.
Then you will know that it is good."
Snow-white ate the red side of the apple. When the powder was in her mouth she fell down dead.
The Queen went back to her house. She went into her room. She looked into the glass and said,
"Tell me, glass upon the wall,
Who is most beautiful of all?"
The glass said,
"The Queen is most beautiful of all."
Then the Queen knew that Snow-white was dead.
The Little Men came back to the hut. When they saw that Snow-white was dead, the poor Little Men cried.
Then they put Snow-white in a box made of glass.
They took the glass box to a hill and put it there, and said, "Everyone who goes by will see how beautiful she was."
Then each Little Man put one white flower on the box, and they went away.
Just as they were going away, a Prince came by.
He saw the glass box and said, "What is that?" Then he saw Snow-white in the box.
He said, " She was very beautiful: but do not put her there.
There is a hall in the garden of my father's house. It is all made of white stone.
We will take the glass box and put it in the hall of beautiful white stone."
The Little Men said, "Take her."
Then the Prince told his servants to take up the box. They took up the box. Just then one of the servants fell down.
The box fell, and Snow-white fell with the box.
The bit of apple fell out of her mouth: she awoke, and sat up, and said, "Where am I?"
The Prince said "You are with me. I never saw anyone as beautiful as you. Come with me and be my Queen."
The Prince married Snow-white, and she became his Queen.
A man went and told this to the bad Queen. When she heard it she was so angry that she fell down dead.
Snow-white lived and was very happy ever after. And the Little Men came to see her every year.
(9)七个小矮人的英文名字扩展阅读:
《白雪公主和七个小矮人》是一部1937年的美国迪斯尼动画电影,由大卫·汉德执导拍摄,爱德丽安娜·卡西洛蒂、露西儿·拉佛恩、哈利·史东克威尔等配音,影片于1937年12月21日在美国首播。
该片改编自格林兄弟所写的德国童话故事《白雪公主》,讲述的是一位父母双亡、名为白雪的妙龄公主,为躲避继母邪恶皇后的迫害而逃到森林里,在动物们的帮助下,遇到七个小矮人的故事。
⑩ 七个小矮人的名字是什么
七个小矮人的名字分别为万事通(doctor)、害羞鬼(Bashful)、瞌睡虫(Sleepy)、喷嚏精(Sneezy)、开心果(Happy)、糊涂蛋(Dopey)、爱生气(Grumpy)。具体介绍如下:
1、Bashful :adj. 害羞的, 羞怯的。
害羞鬼,害羞鬼性格非常害羞,但与其它小矮人也相处的很好。
2、Grumpy: adj. 性情乖戾的, 脾气暴躁的。
爱生气,永远都在不停地抱怨,脾气非常暴躁,但仍然有温柔的一面,是7个小矮人中最勇敢的一个。
3、Sneezy: adj. 打喷嚏的,引起喷嚏的。
喷嚏精,往往一个喷嚏就能引起不一样的奇特效果,就比如说糊涂蛋站在他头上一起配合跳舞时把糊涂蛋喷飞。
4、Doc=doctor n. 医生, 博士, [古]学者, <俚>修理师。
“万事通”,Doc相当于7个小矮人当中的领袖人物;但在生活中也比较迷糊。
5、Sleepy :adj. 欲睡的, 没有精神的, 懒散的; 没有生气的; 不活泼的; 寂静的。
瞌睡虫,平时一直处于打瞌睡的状态,除非发生让人兴奋地事。
6、Dopey :adj. 笨的, 迟钝的。
糊涂蛋,在屏幕中不会说话,但也是个可爱的人,据说不会说话是因为找不到合适的配音演员。
7、Happy: adj. 快乐的, 幸福的, 恰当的。
开心果,永远爱笑,乐观!给别人带来欢乐。
(10)七个小矮人的英文名字扩展阅读:
白雪公主与七个小矮人的故事:
很久以前,在一个遥远国度里,住着一位父母双亡的白雪公主,她的继母是一个狠毒的女巫,她怕白雪公主长大后容貌会胜过自己,于是便打发她做城堡里的女佣。同时,邪恶皇后拥有一面魔镜,通过这面魔镜,她能够知道谁才是世界上最美的女人,王后每天都要问一遍魔镜,每次都能得到满意的答复。
但是有一天,魔镜却告诉了她一个令她气急败坏的事实,那就是白雪公主已经比她还美。于是,皇后出于嫉妒派猎人将白雪公主带到森林中杀死,而为了验证白雪公主已经死亡,邪恶皇后要求猎人把白雪公主的心脏挖出来,并装在盒子里带给她。
但富有同情心的猎人放走了白雪公主,并拿一颗猪的心装在盒子里带给皇后。白雪公主在密林深处遇到了小动物七个善良的小矮人,在听了白雪公主的不幸遭遇后,小矮人收留了她。皇后从魔镜那里知道白雪公主没有死,便用巫药将自己变成一个老太婆,趁小矮人不在时哄骗白雪公主吃下了有毒的苹果。
七个小矮人在动物们的提醒下,猜到白雪公主有危险后,飞速赶回,惊惶逃走的皇后在暴风雨中摔下悬崖而死。七个小矮人认为白雪公主已经死了,于是将白雪公主放在镶金的水晶玻璃棺材中,这时邻国的王子骑着白马赶来,用深情的吻使白雪公主活了过来,从此他们过上了幸福的生活。