导航:首页 > 英文名字 > 英文起名字

英文起名字

发布时间:2021-04-08 04:08:01

1. 取名字 英文怎么说

name (name有“名字”的意思,也有给某个东西取名字的意思,包括人)
比如说:I named my child Ben.
或者说:I named my cat Tom.

而Make a name是错的,没有这种说法。I made a name for my child是错的,因为名字不是你“造、做出来”的。

2. 起英文名字

有个专门取英文名的网站,叫babynamer http://www.babynamer.com/
进去里面有首字母 性别选项
各个名字都有意义的解释 还有人数统计,从中选一个自己喜欢的就好(和自己中文名发音比较像要好点哦),是个不错的网站~

PS:不过网站是英语的,查到以后可以用google之类的翻译一下 ~

3. 应该起什么英文名字好呢

女生可用的天使名:
米迦列:Michelle、Michaela、Mica
嘉百列:Gabrielle、Gabriella
拉法尔:Rafael、Raffaella
我最喜欢的名字:
能量天使——Cassiel(卡西欧)
其他女子英文名:
狼王——Ulrica(优利卡)
杀手——Quella(瑰拉)
朦胧——Cecilia(赛茜莉雅)
柔——Claudia(克洛迪雅)
辛——Desdemona(荻思梦娜)
帝释天——Indira(英帝拉)
无子——Izefia(义哲法)
武圣——Louise(露易斯)
黛妮——Danae,含义既然是黄金像下雨一样从天上掉下来。这个名字实在太灵了!!大家认为呢?
春华——Chloe(克洛哀)
幸——Felicia(菲莉茜雅)
安——An
白雪——Snow(丝诺)
冰——Ice(爱丝)
月亮——Celina(赛莉娜)
月之子——Amaris(爱玛黎丝)
朦胧——Sicily(茜丝莉)
朦胧——Cecile(赛西尔)
天使——Angelina(安洁莉娜)
炽天使——Sera(赛拉)
炽天使——Serafina(撒拉佛娜)
樱——Sakura(莎珂拉)
洁——Karida(卡丽妲)
洁——Elina(艾莉娜)
羽翼——Aletta(爱莱塔)
真白——Blanche(白蓝雪)
真白——Fiona(斐奥娜)
雪兰——Elodie(伊洛蒂)
玫瑰泪——Dolores(多洛莉丝)
哀——Delores(德洛莉丝)
柔——Claudia(可洛迪雅)
莫愁——Deirdre(迪德黎)
辛——Desdemona(荻丝梦娜)
雨夜——Amaya(哀弥夜)
孤挺花——Amaryllis(爱玛莉莉丝)
秋牡丹——Anemone(爱妮梦)
美神——Cytheria(茜赛莉雅)
天后——Gina(姬娜)
花仙子——Laraine(莱蕾)
圣女帝——Dione(帝傲霓)
米迦列天使——Michelle(蜜雪儿)
米迦列天使——Michaela(米迦列拉)
六月天使——Muriel(穆利尔)
夜妖——Lilith(莉丽丝)
春娘——Ishtar(伊旭塔)
春娘——Easter(伊丝塔)
河妖——Lorelei(洛勒莱)
妖姬——Delilah(迪丽拉)
暗之花——Melantha(魅兰莎)
公主——Sade(萨德)
(注:为莎拉的昵称。1740~1814,法国有一位男作家也叫萨德。其作品充满了性变态。因此之后从他的名字引申出施虐狂(sadist)一词。而sade一词似乎也有施虐狂的意思。)
紫水晶——Amethyst(瑷玫夕丝)
光明——Kira(姬拉):语源—拉丁语
洁——Karida(卡丽妲)
语源:阿拉伯语
含义:纯洁
中文名:洁
贵地(皇家城堡的牧地)Kimberly(金铂利):语源—英语
君主(难以匹敌的)——Kimi(姬魅):语源—日语
太阳情人——Kyrene(姬怜)
含义:太阳神的情人(Cyrene的异体)
中文名:太阳情人
能量天使——Cassiel(卡西欧)
语源:拉丁语
含义:能量天使、星期六的天使
代表人物:能量天使卡西欧
中文名:能量天使
宇宙——Cosima(克斯玛)
语源:希腊语
含义:宇宙、协调
中文名:宇宙
聪慧(仙后座)——Cassiopeia(卡茜欧琵雅)
三叶草——Clover(克洛娃)
含义:三叶草(三叶草的花语是幸福。而且据说找到四片叶子的三叶草就能得到幸福)
代表人物:Clamp的一本漫画。
中文名:三叶草
青绿——Cyan(诗安)
贵宾——Aida(阿伊达)
翠玉——Esme(爱丝魅)
娜娜——Nana(巴比仑女神)
恋——Jo(姣)
贝贝——Bebe
光明——Kira(姬拉)
天——Skye(丝珂)
安——An
蓝天——Ciel(希尔)
咪咪——Mimi(Sea of Bitterness)
持矛帝王——Geri(婕丽)
技芸——Muse(缪斯)
微小——Demi(黛米)
银月——Luna(露娜)、Lumina(露米娜)
男女通用:
沙——Sandy(沙狄)
尘——Ash(艾什)
天使——Angel(安琪尔)
以汉语、日语、汉语为语源的MM英文名
汉语:
若兰——Ah-lam(阿拉姆)
德——De
日语:
雨夜——Amaya(哀弥夜)
宫——Miya(魅雅)
霸王——airica(爱利卡)、Erika、Ericka(艾利卡)
明君——Frederica(法兰利卡)
仁君——Derica(德利卡)
武帝——Kimi(姬魅)
女帝——Queenie(贵妮)
圣女帝——Dione(帝傲霓)
后——Regina(瑞姬娜)
天后——Juno(朱诺)、Gina(姬娜)

似乎天使的名字会给人以大家闺秀的印象,但同时似乎也会让人觉得娇惯任浴?br>书记员——Dabria(黛柏丽雅)
Dabria似乎是被上帝选为抄写经文的天使。个人认为这个名字很适合秘书。
米迦列——Michelle
嘉百列——Gabrielle
亚列——Ariel
卡西欧(查德西尔)——Cassiel
爱莱拉——Arella
穆利尔——Muriel
在外国“小洁”这个名字似乎是很时髦的。以下为“小洁”的各种形式
?Kathy、Kathie凯茜
含义:⒈Cathy的异体
⒉Katherine与Katelyn的呢称
印象:Kathy被看做是黑发的小女人,文静、温和又善良。
中文名:洁
?Kate凯特
语源:希腊语
含义:Katherine的呢称
印象:Kate这个名字令人联想到可爱外向、精力充沛、脚踏实地的女子。
中文名:洁
?Kay、Kaye凯
⒈语源:希腊语
含义:纯洁(Katherine的呢称)
⒉语源:英语
含义:欣喜
印象:有人认为Kay是个时髦女郎。表面友善甜美,私底下擅于算计且冷酷。
中文名:欣喜
?Kitty凯迪
⒈含义:猫咪、小猫
⒉语源:希腊语
含义:纯洁(Katherine的呢称)
印象:当人们听到Kitty这个名字时,所想到的是可爱的红发女孩。性感、爱玩且坚强。
代表人物:凯迪猫——Hello?Kitty
中文名:咪咪
?Katharina凯瑟琳娜
含义:Katherine的异体
中文名:洁
?Kat咖特
含义:Katherine的异体
中文名:洁
?Kaethe姬斯
语源:巴斯克语
含义:纯洁
中文名:洁
?Karen卡伦
含义:Katherine的丹麦型式。
印象:人们认为Karen是个平凡的棕发女子。独立风趣,是个可以深交的朋友。
中文名:洁
?Kara凯拉
语源:希腊语
含义:纯洁
中文名:洁
?Karina卡莱娜
语源:俄语(Karen的俄语形式)
含义:纯洁
中文名:洁
?Kassia卡希雅
语源:希腊语
含义:纯洁
中文名:洁
?Katelyn凯特琳
语源:希腊语
含义:宛若泉水般清澈的女子(Katherine与Lynn的结合体)
中文名:洁漪
?Kayla凯勒
语源:希腊语
含义:纯洁
中文名:洁
Cayla
?Kaylana凯拉娜
含义:流浪的少女或流浪的喜悦(Kay与Lana的结合体)
中文名:流浪少女
?Kaylee凯莉
语源:希腊语
含义:圣域或给于喜悦的批护所(Kay与Lee的结合体)
中文名:圣域
?Kaysa凯萨
语源:Scandinavian
含义:纯洁
中文名:洁
以下是我自创的:
Joerica(娇丽卡):含义:霸王情人(Jo of Eric)、情圣。
黑百合——Mesue(魅瑟)
百合女王——Lirica、Lirika(莉莉卡)

4. 英文取名

和潇谐音的女名有:
Sharleen 潇林
Shawn 肖恩,男女通用
Shawnee 潇尼
含义基本都是特立独行的人
希望对你有所帮助。满意请点“选为满意答案”采纳。

不要s打头的话,
Eva 伊娃,含义:优雅飘逸,美丽的女子

5. 英文名取名

一、英语姓名的排列习惯
英美人的姓名排列方式与中国人的姓名排列恰好相反,即中国人是“姓+名”,而在英语国家却是“名+姓”。如一个叫 John Smith 的人,他的“姓”是 Smith,“名”是 John。
二、英语中的姓、姓名与教名
英语中,对应于汉语的“姓名”是 full name;“姓”是 surname / family name / last name;“名”是 given name / first name / Christian name,其中的 Christian name 是教名,是那些信仰基督教、天主教的人在自己的小孩接受洗礼时所取的名字(孩子一出生,就要登记户籍,几周之后便被带到所属教会参加命名仪式。此时,牧师从神殿取来圣水对孩子进行洗礼,然后取名)。在通常情况下,一个人的教名 (Christian name)就是他的 first name 或 given name。
三、什么是英语中的中间名
在通常情况下,英美人的姓名由“教名+姓氏”两部分组成,如:
John Smith 约翰·史密斯 Jack Wilson 杰克·威尔逊
但有的人除“教名+姓氏”外,有时还会在名字中增加一个自取名,即所谓的中间名。中间名通常放在“教名”与“姓氏”之间,如:
Allen Aden Henry 阿伦·亚当·亨利 Linda Jane Smith 淋达·简·史密斯
有趣的是,有的人其中间名不止一个(但这种情况并不多见),如:
Robert Louis Balfour Stevenson 罗伯特·路易斯·巴尔弗·史蒂文森
又如英国国王 Edward VII 的全名是:Edward Albert Christian George Andrew Patrick David 爱德华·阿尔伯特·克里斯琴·乔治·安德鲁·帕特里克·大卫
四、关于姓名中的缩写
为了简明起见,姓名有时可以缩写。一般说来,英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如:B. T.Thatcher; 而美国人则习惯于只缩写中间名,如 Ronald W. Reagan。
五、姓名中的“老”与“小”
有的人在取名时,还沿用父名或父辈名,为了区别,通常就在其名后用 Senior 〔Sr. 〕(“老”),Junior 〔Jr. /Jun〕(“小”),或用罗马数字。如:
John Wilson Jr. 小约翰·威尔逊
John Wilson Sr. 老约翰·威尔逊
John Robinson II 约翰·罗宾逊二世
事实上,历史上一些名人也沿用这种取名方法,如美国第32任总统罗斯福(Franklin Roosevelt)就为其子取了个与自己完全相同的名字,为了便于区别,其子人们称之为 Franklin Roosevelt Jr. (小弗兰克林·罗斯福)。
六、姓名与性别的关系
按中国人取名的习惯,男性多用“俊”“剑”“雄”“武”“军”等,而女性则多用“花”“艳”“娟”“芳”“梅”“玲”等,英语国家的人取名时有时也是男女有别,如 Peter(彼得),Tom(汤姆),Jack(杰克), John(约翰), Hill(希尔), Jim(吉姆)等通常为男名,而 Mary(玛丽), Lucy(露茜), Lily(莉莉), Kate(凯特), Jone(琼), Ann(安)等则通常为女名。另外有些男女教名在读音上相同,只是拼写略有差别,如 Francis(弗兰西斯)是男名,而 Frances (弗兰西丝)却是女名。
七、关于英语姓名中的昵称
昵称包括爱称、略称和小名,它是英语民族亲朋好友间用来表示亲切的称呼。昵称通常是在教名的基础上派生出来的。通常有如下情况:
1. 保留首音节。如:
Benjamin→Ben 本 Caroline→Carol 卡罗尔
Alexander→Alex 亚历克斯 Christina→Chris 克里斯
Daniel→Dan 丹Kenneth→Ken 肯
Raymond→Ray 雷 Samuel→Sam 萨姆
注意以下几种特殊情况:
(1)保留首音节,但改变首字母。如:
Robert→Bob 鲍勃William→Bill 比尔
(2)保留首音节,但由于读音的原因改变末字母。如:
Francis→Frank 弗兰克Marcus→Mark 马克
Nicholas→Nick 尼克
(3)以首音节为基础,改变其中的个别字母。如:
Joseph→Joe 乔
2. 增加后缀-ie 或 -y,-son。如:
Constance→Connie 康妮Alice→Alison 艾莉森
Ann→Annie 安妮Margaret→Margie 玛吉
3. 采用尾音节。如:
Ant(h)ony→Tony 托尼 Elizabeth→Beth 贝思
Christina→Tina 蒂娜
4. 有时由一个教名可以派生出两个或多个昵称。如:Elizabeth 可以有 Bess,Bessie,Betty,Beth,Betsey 等多个昵称; William 可以有 Bill,Billy 等多个昵称。
八、英美人的姓氏起源
英美人的姓氏(surname/family name)跟中国人的姓氏一样,都是“祖传”的,且一般都随父姓。妇女结婚后通常也改用其丈夫的姓。比如一个名叫 Mary Smith 的妇女若是嫁给一个名叫 Jack Wilson 的男子,那么结婚后她便会改名为 Mary Wilson。但是近年来,妇女结婚后仍保持自己原有姓氏的情况也有所增加。英语国家人们的姓氏主要来源于以下几个方面:
1. 来源于某些职业或职位
tailor 裁缝→Tailor 泰勒smith 铁匠→Smith 史密斯
farm 农夫→Farmer 法莫carter 马车夫→Carter 卡特
turner 车工→Turner 特纳 cook 炊事员→Cook 库克
baker 面包师→Baker 贝克king 国王→ King 金
2. 来源于某些地名或城镇名
York 约克郡→York 约克Kent 肯特郡→Kent 肯特
London 伦敦→London 伦敦Washington 华盛顿→Washington 华盛顿
3. 来源于某些地形地貌及相关之物
hill 山→Hill 希尔
wood 树林→Wood 伍德
stone 石头→Stone 斯通
cotton 棉花→Cotton 科顿
water 水→Waters 沃特斯
lake 湖泊→Lake 莱克
bush 灌木丛→Bush 布什
flower 花→Flower 弗劳尔
4. 来源于某些表示颜色的词
black 黑色→Black 布莱克white 白色→White 怀特

brown 褐色→Brown 布朗green 绿色→Green 格林
grey/gray 灰色→Grey/Gray 格雷
5. 来源于某些表性质特征的形容词
small 小→Small 斯莫尔 wise 聪明→Wise 怀斯
sharp 锋利→Sharp 夏普fast 快→Fast 法斯特
strong 健壮的→Strong 斯特朗 little 小的→Little 利特尔
long 长的→Long 朗short 矮的→Short 肖特
6. 来源于某些动物
fox 狐狸→ Fox 福克斯 wolf 豺狼→Wolf 沃尔夫
cock 公鸡→ Cock 科克
7. 来源于“父名+后缀son”
John→Johnson 约翰逊Tom→Tomson 汤姆森
Robin→Robinson 鲁宾逊 Jame→Jameson 詹姆林
六、带前缀的姓氏
我们有时注意到有的英语姓氏之前有前缀 Mac / Mc,如:
MacMillan 麦克米伦MacDonald 麦克唐纳
Macaulay 麦考莱
这样的姓主要见于英格兰人的后代。另外,我们有时还见到带前缀 O’的姓氏,如:
O’Neil 奥尼尔 O’Flaherty 奥弗莱厄蒂
这些姓氏则表明该人是爱尔兰人的后代。
九、姓名与 Mr, Mrs, Miss, Ms 等称谓语
1. Mr(先生)用于男人的姓前, Mrs(夫人,太太), Miss(小姐), Ms(女士)等用于女人的姓前。这些称谓语的共同特征是,它们要么与姓名连用,要么只与姓连用,而不能只与名连用。如一个叫 JohnSmith 的人,人们可以称他 Mr John Smith,或 Mr Smith, 但不能称 Mr John。
2. 男性称谓语 Mr 既可用于已婚者也可用于未婚者,而女性称谓语 Mrs 只用于已婚者, Miss 通常只用于未婚者。有的妇女认为这是不公平的,因为她们认为,称呼男性的 Mr 不论婚否,而称呼女性的 Miss和 Mrs 却让人一目了然地知其婚否情况,于是她们就创造了 Ms 这个不论婚否的女性称谓词。不过有趣的是,美国近年来有一种新的趋向,就是人们对自己不了解的妇女,包括年龄较大的妇女,也用 Miss 来称呼。这反映了妇女喜欢自己青春常驻且人们又投其所好的心理。
3. 当 Mr 与 Mrs 连用,表示某某夫妇时,其词序通常是将 Mr 放在 Mrs 前面,如:Mr and Mrs Smith(史密斯夫妇)。
十、用英语询问姓名的表达
以下各句均可用来询问对方姓名,但使用场合不同:
What’s your name? (多用于对同辈以下的提问)
Please tell me your name. (较客气的说法)
May I ask 〔know, have〕 your name? (更客气的说法)
Your name, please? (根据情况,可在公务场合用)
十一、如何将中文姓名译成英语
中文姓名译为英语的方法很简单,只需直接把汉字转化为汉语拼音且不需标声调,这一般不会出错。如将“李国华”译成英语应是 Li Guohua。但具体说来,还有以下几点需注意:
1. 其翻译顺序是先姓后名,且在姓与名之间空一小格。如“李国华”不能译为LiGuohua。
2. 姓与名的第一字应大写其首字母。如“李国华”不能译为 Liguohua。
3. 如遇上复姓或双名,应分别将复姓或双名连在一起拼写,如“诸葛亮”译为 Zhuge Liang,“西门方强”译为 Ximen Fangqiang。
请采纳答案,支持我一下。

6. 英文名起名

不不不...“林”拼写为“LAM”的情况其实是香港式的拼写,香港的英文拼写源自粤语读音,由于“林”在粤语中就读作“Lam(兰M)”于是香港的英文拼写便将“林”拼写为“LAM”了。

这是香港的拼音,通常也只有香港拼音会这样拼,而其他地区由于其方言不同拼写也不一样的。

中文名字其实根本不存在对应的标准英文拼写,而各汉子根源地区则都会以本地区方言语音来制定一套本地区的 英文字母拼音体系,就相当于我们的汉语拼音,只不过其他地区的拼音体系所表现的不是普通话语音罢了,另外拼写规则也有不同,所以我们很多人见到这种“异样”的拼写就误认为是英文拼写,是不正确的。

“林俊哲”这个名字目前存在的拼写有下列情况:

中国普通话汉语拼音拼写:Lin Jun Zhe
中国香港粤语音英文拼写:Lam Chun Chit
中国台湾所谓通用拼写:Lin Chun Che
中国普通话语音引文发音习惯接近拼写:Lin Juinn Chor 或 Linn Juinn Chor 或 Lynn Juinn Jor
汉字名朝鲜语音韩国式拼写:Lim Joon Cheol 或 Rim Joon Cheol

此外还存在其它异体拼写,但主要都是受到各地方言的影响,其次是个的拼音规则的影响,而并不存在统一的标准拼写。

阅读全文

与英文起名字相关的资料

热点内容
我的世界怎么改马的名字好听 浏览:355
谢梓汐名字打分 浏览:793
最好听的陈字开头的名字 浏览:879
不错的英文名字男孩 浏览:45
五行木配水女孩名字 浏览:372
大众名字男孩 浏览:628
杨思彤鼠年女孩名字好吗 浏览:862
吕子开头三个字的名字 浏览:311
黄乐琪的名字五行属性 浏览:132
园区起名 浏览:767
水配什么名字好听 浏览:406
穿越火线近战武器名字大全图片大全图片大全 浏览:428
跟妆工作室名字英文 浏览:537
叶艳华名字如何打分 浏览:198
赵姓绍字辈男孩名字鼠年 浏览:751
姓李字五行属什么名字好 浏览:150
测试你在古代叫什么名字游戏 浏览:462
尚姓起名字大全2020鼠宝宝大名 浏览:420
两个字好听的名字女生带陌字 浏览:99
五行喜火缺水怎么起名字 浏览:261