『壹』 英文取名
和潇谐音的女名有:
Sharleen 潇林
Shawn 肖恩,男女通用
Shawnee 潇尼
含义基本都是特立独行的人
希望对你有所帮助。满意请点“选为满意答案”采纳。
不要s打头的话,
Eva 伊娃,含义:优雅飘逸,美丽的女子
『贰』 想要一个英文名字,怎么取
你好,怎么说呢。在取名字之前,需要搞清楚英文中的姓与名规则,即姓=Last Name,名=First Name,这是不同于中文起名字的方式,因为,对于外国人来说,在一个名字里面,姓相对于名要独特一些,因此外国人都喜欢喊人的时候,用姓。比如,“Michael”(迈克),不过,可能会有一大批“Michael”(迈克)站出来。如果喊人们的全名的话,一把会选择FirstName、Last Name这样的顺序来喊一下。在取英文名字的时候,人们都会选择取First Name,也就是名。在取名字的时候,比较适合女生英文名的单词有:Autumn, Summer,May, Austin, April, Rose, Amber, Angel,Grace, Candy,Faith,等,比较适合男生名字的单词有:Hunter,Norm,Austin,Chase,Rich,Christian。在起名字的时候,不要按照中文名字来取,或者用不存在的词语起名字,比如Bug,Why等。
取一个合适的英文名字需要搞清楚英文中的姓与名规则,一般只会取First Name,当然,还需要注意不要按照照中文名字来取,或者用不存在的词语起名字。
希望对你有帮助。
纯手打望采纳。
『叁』 英文名取名
一、英语姓名的排列习惯
英美人的姓名排列方式与中国人的姓名排列恰好相反,即中国人是“姓+名”,而在英语国家却是“名+姓”。如一个叫 John Smith 的人,他的“姓”是 Smith,“名”是 John。
二、英语中的姓、姓名与教名
英语中,对应于汉语的“姓名”是 full name;“姓”是 surname / family name / last name;“名”是 given name / first name / Christian name,其中的 Christian name 是教名,是那些信仰基督教、天主教的人在自己的小孩接受洗礼时所取的名字(孩子一出生,就要登记户籍,几周之后便被带到所属教会参加命名仪式。此时,牧师从神殿取来圣水对孩子进行洗礼,然后取名)。在通常情况下,一个人的教名 (Christian name)就是他的 first name 或 given name。
三、什么是英语中的中间名
在通常情况下,英美人的姓名由“教名+姓氏”两部分组成,如:
John Smith 约翰·史密斯 Jack Wilson 杰克·威尔逊
但有的人除“教名+姓氏”外,有时还会在名字中增加一个自取名,即所谓的中间名。中间名通常放在“教名”与“姓氏”之间,如:
Allen Aden Henry 阿伦·亚当·亨利 Linda Jane Smith 淋达·简·史密斯
有趣的是,有的人其中间名不止一个(但这种情况并不多见),如:
Robert Louis Balfour Stevenson 罗伯特·路易斯·巴尔弗·史蒂文森
又如英国国王 Edward VII 的全名是:Edward Albert Christian George Andrew Patrick David 爱德华·阿尔伯特·克里斯琴·乔治·安德鲁·帕特里克·大卫
四、关于姓名中的缩写
为了简明起见,姓名有时可以缩写。一般说来,英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如:B. T.Thatcher; 而美国人则习惯于只缩写中间名,如 Ronald W. Reagan。
五、姓名中的“老”与“小”
有的人在取名时,还沿用父名或父辈名,为了区别,通常就在其名后用 Senior 〔Sr. 〕(“老”),Junior 〔Jr. /Jun〕(“小”),或用罗马数字。如:
John Wilson Jr. 小约翰·威尔逊
John Wilson Sr. 老约翰·威尔逊
John Robinson II 约翰·罗宾逊二世
事实上,历史上一些名人也沿用这种取名方法,如美国第32任总统罗斯福(Franklin Roosevelt)就为其子取了个与自己完全相同的名字,为了便于区别,其子人们称之为 Franklin Roosevelt Jr. (小弗兰克林·罗斯福)。
六、姓名与性别的关系
按中国人取名的习惯,男性多用“俊”“剑”“雄”“武”“军”等,而女性则多用“花”“艳”“娟”“芳”“梅”“玲”等,英语国家的人取名时有时也是男女有别,如 Peter(彼得),Tom(汤姆),Jack(杰克), John(约翰), Hill(希尔), Jim(吉姆)等通常为男名,而 Mary(玛丽), Lucy(露茜), Lily(莉莉), Kate(凯特), Jone(琼), Ann(安)等则通常为女名。另外有些男女教名在读音上相同,只是拼写略有差别,如 Francis(弗兰西斯)是男名,而 Frances (弗兰西丝)却是女名。
七、关于英语姓名中的昵称
昵称包括爱称、略称和小名,它是英语民族亲朋好友间用来表示亲切的称呼。昵称通常是在教名的基础上派生出来的。通常有如下情况:
1. 保留首音节。如:
Benjamin→Ben 本 Caroline→Carol 卡罗尔
Alexander→Alex 亚历克斯 Christina→Chris 克里斯
Daniel→Dan 丹Kenneth→Ken 肯
Raymond→Ray 雷 Samuel→Sam 萨姆
注意以下几种特殊情况:
(1)保留首音节,但改变首字母。如:
Robert→Bob 鲍勃William→Bill 比尔
(2)保留首音节,但由于读音的原因改变末字母。如:
Francis→Frank 弗兰克Marcus→Mark 马克
Nicholas→Nick 尼克
(3)以首音节为基础,改变其中的个别字母。如:
Joseph→Joe 乔
2. 增加后缀-ie 或 -y,-son。如:
Constance→Connie 康妮Alice→Alison 艾莉森
Ann→Annie 安妮Margaret→Margie 玛吉
3. 采用尾音节。如:
Ant(h)ony→Tony 托尼 Elizabeth→Beth 贝思
Christina→Tina 蒂娜
4. 有时由一个教名可以派生出两个或多个昵称。如:Elizabeth 可以有 Bess,Bessie,Betty,Beth,Betsey 等多个昵称; William 可以有 Bill,Billy 等多个昵称。
八、英美人的姓氏起源
英美人的姓氏(surname/family name)跟中国人的姓氏一样,都是“祖传”的,且一般都随父姓。妇女结婚后通常也改用其丈夫的姓。比如一个名叫 Mary Smith 的妇女若是嫁给一个名叫 Jack Wilson 的男子,那么结婚后她便会改名为 Mary Wilson。但是近年来,妇女结婚后仍保持自己原有姓氏的情况也有所增加。英语国家人们的姓氏主要来源于以下几个方面:
1. 来源于某些职业或职位
tailor 裁缝→Tailor 泰勒smith 铁匠→Smith 史密斯
farm 农夫→Farmer 法莫carter 马车夫→Carter 卡特
turner 车工→Turner 特纳 cook 炊事员→Cook 库克
baker 面包师→Baker 贝克king 国王→ King 金
2. 来源于某些地名或城镇名
York 约克郡→York 约克Kent 肯特郡→Kent 肯特
London 伦敦→London 伦敦Washington 华盛顿→Washington 华盛顿
3. 来源于某些地形地貌及相关之物
hill 山→Hill 希尔
wood 树林→Wood 伍德
stone 石头→Stone 斯通
cotton 棉花→Cotton 科顿
water 水→Waters 沃特斯
lake 湖泊→Lake 莱克
bush 灌木丛→Bush 布什
flower 花→Flower 弗劳尔
4. 来源于某些表示颜色的词
black 黑色→Black 布莱克white 白色→White 怀特
brown 褐色→Brown 布朗green 绿色→Green 格林
grey/gray 灰色→Grey/Gray 格雷
5. 来源于某些表性质特征的形容词
small 小→Small 斯莫尔 wise 聪明→Wise 怀斯
sharp 锋利→Sharp 夏普fast 快→Fast 法斯特
strong 健壮的→Strong 斯特朗 little 小的→Little 利特尔
long 长的→Long 朗short 矮的→Short 肖特
6. 来源于某些动物
fox 狐狸→ Fox 福克斯 wolf 豺狼→Wolf 沃尔夫
cock 公鸡→ Cock 科克
7. 来源于“父名+后缀son”
John→Johnson 约翰逊Tom→Tomson 汤姆森
Robin→Robinson 鲁宾逊 Jame→Jameson 詹姆林
六、带前缀的姓氏
我们有时注意到有的英语姓氏之前有前缀 Mac / Mc,如:
MacMillan 麦克米伦MacDonald 麦克唐纳
Macaulay 麦考莱
这样的姓主要见于英格兰人的后代。另外,我们有时还见到带前缀 O’的姓氏,如:
O’Neil 奥尼尔 O’Flaherty 奥弗莱厄蒂
这些姓氏则表明该人是爱尔兰人的后代。
九、姓名与 Mr, Mrs, Miss, Ms 等称谓语
1. Mr(先生)用于男人的姓前, Mrs(夫人,太太), Miss(小姐), Ms(女士)等用于女人的姓前。这些称谓语的共同特征是,它们要么与姓名连用,要么只与姓连用,而不能只与名连用。如一个叫 JohnSmith 的人,人们可以称他 Mr John Smith,或 Mr Smith, 但不能称 Mr John。
2. 男性称谓语 Mr 既可用于已婚者也可用于未婚者,而女性称谓语 Mrs 只用于已婚者, Miss 通常只用于未婚者。有的妇女认为这是不公平的,因为她们认为,称呼男性的 Mr 不论婚否,而称呼女性的 Miss和 Mrs 却让人一目了然地知其婚否情况,于是她们就创造了 Ms 这个不论婚否的女性称谓词。不过有趣的是,美国近年来有一种新的趋向,就是人们对自己不了解的妇女,包括年龄较大的妇女,也用 Miss 来称呼。这反映了妇女喜欢自己青春常驻且人们又投其所好的心理。
3. 当 Mr 与 Mrs 连用,表示某某夫妇时,其词序通常是将 Mr 放在 Mrs 前面,如:Mr and Mrs Smith(史密斯夫妇)。
十、用英语询问姓名的表达
以下各句均可用来询问对方姓名,但使用场合不同:
What’s your name? (多用于对同辈以下的提问)
Please tell me your name. (较客气的说法)
May I ask 〔know, have〕 your name? (更客气的说法)
Your name, please? (根据情况,可在公务场合用)
十一、如何将中文姓名译成英语
中文姓名译为英语的方法很简单,只需直接把汉字转化为汉语拼音且不需标声调,这一般不会出错。如将“李国华”译成英语应是 Li Guohua。但具体说来,还有以下几点需注意:
1. 其翻译顺序是先姓后名,且在姓与名之间空一小格。如“李国华”不能译为LiGuohua。
2. 姓与名的第一字应大写其首字母。如“李国华”不能译为 Liguohua。
3. 如遇上复姓或双名,应分别将复姓或双名连在一起拼写,如“诸葛亮”译为 Zhuge Liang,“西门方强”译为 Ximen Fangqiang。
请采纳答案,支持我一下。
『肆』 起名英文名字
建议还是要按照寓意稍微看一下,名字一旦使用下去会伴随你一生。下面几个相近的example:
John - ”上帝的恩宠和慈悲“
Sean - ”上帝的眷顾“
很多英文名与宗教有关。
如果需要更多帮助可以查查网络资源,比如说择名网 ;)
『伍』 英文名字, 谐音 取名
夏雨薇=ivy,肖文杰=jerry,彭英辉=will,乔钦豪=kim,李开悦=kay,陈嶢(yao)申=channing,张心雨=zoe,黄子哲=jay,张子扬=york,宋世军=jim,赵志锐=jared,钟一文=evan,邱添=tim,陈倩均=sharon,杨青= jane . quinn
『陆』 英文名取名规则
JK罗琳,前面那个是缩写,她的名字是有全称的。你应该知道FIRST NAME 和FAMILY NAME吧,一个名一个姓,中间还有一个教名,受过洗礼的人就有,一般都是有的,但是教名很少用的,所以要么缩写,要么不写。LADY GAGA那种,是艺名,就跟小沈阳一样,不合一般姓名规律的。
『柒』 要个好的英文单词,起名字的
aaron(希伯来)启发的意思,aaron被描绘为不高但英俊的男人,诚实刻苦具有责任感,是个有效率个性沉静的领导者。
abel(希伯来)"呼吸"的意思,为abelard的简写,大部份的人认为abel是高大,强壮的运动员,能干,独立,又聪明。有些人则认为abel是瘦小,温顺的男孩。
abraham原为希伯来文,意为"民族之父"。后来,它演变成"万物之父"的意思。大多数人将abraham形容为高大壮硕留著胡子的领袖,诚实,庄严,聪明,像亚伯拉翰林肯总统一样。
adam(希伯来),红土制造的意思。据说上帝用红土造人,而亚当是他造出的第一个人。 adam被形容是高大,黝黑,英俊,肌肉强健的男人,沉稳,聪明。
adrian(拉丁文)黑色的意思。人们将adrian描绘为迷人,阴柔的男子,敏感,体贴,可爱,富有。
alva希伯来名,给人的感觉是很崇高、庄严的,圣经上写著alva 是一个地名和种族名字。
alex为alexander的简写,人们认为alex是身强体健有著希腊血统的男子,聪明,和善,令人喜爱。
alan据传,英国有一位诗人,叫alawn(阿伦),很近似於alan,它的意思,但后来,这个名字常变形为eilian、allan、ailin、a'lon等等。alan的发音近似於撒格逊语aylwyn或alwyn(熟悉的朋友)的意思)。所以它在英国很为人所欢迎。
albert(老式英语)崇高,聪明之意。albert引人联想起三种形象;肥胖、笨重、缓慢,如fat albert;聪明,行为古怪,如albert einstein:或是正式, alfred(古英语),睿智的参谋。alfred给人两种截然不同的印象:一种是超重的智者,所谓智者就是有智慧的老人家,行事谨慎,另一种是文弱的书呆子。
andrew洛j希腊里有男子气概、雄壮、勇敢的男人。
andy为andrew的简写,andy被人形容为高高的,金发的,童心未泯的普通男子,快乐,随和老实憨厚。
angus(盖尔语)唯一的选择。angus被视作行为怪异,惹麻烦的傻瓜。
anthony (拉丁)无价的意思,人们认为anthony是高壮黝黑的意大利男人,聪明强壮并坚忍。
arthur (凯尔特语)"贵族",(威尔斯)英雄。arthur有两个不同的意思:一生充满故事喜欢受注目的有趣老人;或是沉静,与众不同,信守承诺的智者。
austin 同august,augustine.austin被视为聪明,坦诚有礼的大男孩--或者是恃才傲物的富家公子。
ben (希伯来)儿子的意思;所有ben开头名字的简写。ben被描述为高大,强壮的黑发男子,沉静、可爱,随和,温柔。
benson (希伯来英文)"son of benjamin"班杰明的儿子。感谢电视上benson bois,给人的印象,benson被形容是急智的黑人管家,聪明,体贴又有趣。
brant 古德语,意为妖精。这里所谓妖精,可不是你我心想的贬义词,而是古代德国人对神仙的一般称呼。
brent 代表山顶或者避暑胜地。
brian (爱尔兰语)"力量,美德",大部份人把brian看做是爱尔兰男子,聪明,喜欢运动,并擅於社交。有些人则认
为brian是无聊喜欢黏著***孩子。
bruce来自一个地名bruis或braose,它是法国瑟堡(cherbourg)附近的村庄。据说,村里有一个庄主,取名叫bruis,当诺尔曼人征服英国时,他们的子孙征服者来到英国,并把这姓名也传入英国。后来,苏格兰出现了一位民族英雄,叫罗伯特?布鲁斯,据说就是由法国去的布鲁斯家族的后代。
carl(老式德语)”农人”同charles。大部份的人认为carl是个直率的人--照顾人,有礼的绅士,聪明稳重又沉静。而有些对carl印象不那么好的人则认为,他是个自以为是而且脾气暴躁的人。
cary,carey(威尔斯)"来自城堡的",(同kerry)人们认为cary是个适合电影明星的名字,温和,友善,无忧无虑的人,有些人则认为这个名字听起来相当女性化。
caspar人们对caspar有两种印象。友善,害羞乐於助人的,就像鬼马小精灵一样。或是年长,有著忠实信仰,就像圣经里caspar一样.
charles(古德文)有男人气概,强壮。charles不是被看做辛勤,忠实的朋友与领导者就是被认做是聪明,自大的吹毛求疵者。
cheney采尼,法语意为『橡树林的人』。
chris为christian,christopher的简写。chris给人的印象是外表清爽,标准的美国男孩,聪明,可爱又有趣。
colin(爱尔兰迦略克)"孩子"的意思;同nicholas人们将colin描绘为富有,金发的调情者,白天是聪明学有专精的人,夜晚是个迷人的花花公子。
cosmo希腊字,意为『宇宙』或者『秩序井然』。此名常见於苏格兰人。
daniel (希伯来)"上帝为我们的裁决者".daniel被形容为英俊强壮的美国童子军,喜好运动勇敢,友善,值得信赖,教养良好,聪明且随和的人。
darryl(古英语)意为『亲爱的』。
derek (老式德语)"统治者"的意思。derek5被视为高壮,英俊,有男子气慨的运动员,个性为强悍,沉静,个性害羞。
douglas(苏格兰盖尔语)"从深水而来"。人们说douglas是个强壮英俊的男子,不是聪明,敏感安静的类型,就是勇敢,外向常招惹一堆麻烦的人。
david(希伯来)挚爱的意思。人们形容david是强壮,英俊,聪明的男人善良,幽默又独立。
denny所有以den开头的名字的简称,denny这个名字让人联想到课堂上的笑蛋-爱玩友善极度幽默的年轻男孩,脑袋却不太灵光。
edgar(老式英语)"幸运的战士"。原盎格鲁萨克逊语为eadgar。ead-这个前缀词表示『富有』,『幸福』。 英国历史上,有一位人人皆知的国王edgar the peaceful(安详的埃德加),创建了英国的海军部队,并联合了八个小国王,使英国国力有所增强。十九世纪美国诗人兼小说家阿兰?波(edgar allan poe)就是叫edgar,匿称ed。
edward(古英语),幸福的保护人。人们认为edward这名字非常适合拘谨的书虫,衣冠楚楚的作家或生意人。
edwin(老式英语)"富有的朋友"人们将edwin描绘为年长足智多谋的人。但对某些人来讲,edwin也有其阴森邪恶的一面。
elliott是个时髦的英文名字,源於elijah。elliott这个名字给人两种感觉,一是吸引人自视颇高的专业人士,聪明有主见。另一则是四眼田鸡,做事一板一眼的书呆子。
elvis(老式挪斯语)"全能的"同elwin。elvis presley是这个名字的代表人物。人们将elvis描绘为英俊大方,唱蓝调的南方摇滚巨星 evan(威尔斯)"年轻的战士",john的威尔斯型式。人们形容evan是文质彬彬的年轻人有著男孩般俊俏面容,聪明的能够完成医学院的学业,才气纵横的足够出书。
eric(挪威)永远的领导者,永远的力量,也是frederick的简写。eric被叙述为受欢迎的斯甘地拉维亚人有自信,聪明而且心地善良。
francis(拉丁)法国人。francis这个名字令人联想到稳重的学者或是极度依赖宗教缺乏自信心的人。 frank 是francis,franklin的简写,人们对frank有两种截然不同的印象:辛勤工作的年长男人,独立,友善,并且温柔。不然就是又高又壮的蓝领阶级,懒惰,不受欢迎,又粗心。
fred所有含"fred"名字的简写。fred被形容为善良,风趣。人们口中的fred不是矮小,肥胖,笨重那型就是优雅的舞者,如fred astaire。
gaby为gabriel的匿称,原为希伯来文,意为『上帝的人』。据<圣经>说,天使gabriel是上帝派来的使者,由他来宣布约翰和耶稣的出生。
garfield(老式英语)战场之意。很多人都认为garfield就像那只卡通猫一样-肥肥,爱惹麻烦的毛球。其他的人则认为garfield具有领袖的特质-精明,世故,又乏味。
gary"先锋"的意思。是gerald的简称。人们认为gary是长长得高高壮壮的普通男人,平易近人,和善又有趣。
gavin古德语,意为"白鹰"或"战鹰"。在古威尔士语中,gawain或gawen是『小鹰』的意思。『鹰』一直成为古代德国、英国等国家人民崇奉的对象。他们把『鹰』看做『战斗』的象徵,是他们心目中的战友。 gibson古德语,意为"光明磊落的誓约"。据说,此名表达家长们希望自己的子女继承其祖先财物及传统的愿望。
gino 为ambrogino,:luigino。人们口中的gino是矮小,黝黑,满身肌肉的义大利人,友善,活力充沛,而且风趣。
glen(爱尔兰迦略克)"山谷"的意思。为glendon的简写。glen不是被看做善良,单纯,踏实的中阶层男子就是勇敢,聪明有创造力的富家子弟。
harrisonharrison (古英语),亨利之子。harrison被形容为英俊,富有的男子,优雅,傲慢或是敏感脾气温和的人。
hugohugh的拉丁型式。大部份人眼中的hugo是圆润的男子(有点胖胖的),个性温和,独具特色,有时间观念。
hunk大个儿,大块头。在人们印象中hunk是个辛勤工作,心思单纯,自动自发的年轻人且活泼外向。
howard (老式英语)看守人。howard形容的不是乏味的中等阶级就是富有掌权之人。
henry(老式德语)庄园的领主。henry这个名字给人数种不同的看法。懦弱的四眼书虫,野心勃勃,独立自主的专业人士,或是强壮,随和的农夫。
ignativs(拉丁)意为,"如火如荼的",其变形为ignace、ignatz。
ivan男子名,john的俄语形式。大部份人认为ivan是勇敢的俄国男子,强悍,冷酷,而且霸道。
isaac(希伯来)"他笑了"的意思。人们认为isaac是聪明体贴的学者型男人,通常不是犹太人就是黑人。
jack同john,jacob;是jackson的简写,大部份的人认为jack是个具威胁力的人-体魄健壮,阳刚,强壮,自负,聪明。也有人认为jack可爱,有趣喜欢追求快乐的家伙。
james为jacob的英文形式,james被描绘为大块头,强壮的英俊男人,聪明,严谨,诚实个性依赖。有些人则认为james是粗鲁,自负的贵族。
jason被认做可爱,喜好运动的金发男孩,但人们却对jason的人格有争议。他可能是主观,风趣受欢迎,固执,不受束缚,调皮,或沉静,害羞,常自省的人。
jefferyjeffery被形容为孩子气,黑发,俊朗的男子。有些人则说jeffery是聪明的万事通,有钱又自大的小子,还有人说他是个中等男子,可靠,迟钝又单调。
jerome(拉丁)圣洁的名字,在人们印象中,jerome是个传统的名字,它让人联想到的是有趣,聪明,又体贴的男孩。
jerry是gerald,jeremiah,jerome的简称,大部份的人认为jerry是高挑,友善,好玩性格极佳的人。有的人则认为jerry是个喜欢带著金练子的大块头。
jesse(希伯来)"上帝存在"。jesse给人支配者的印象--一个坚轫,狂放不拘的不法之徒,可说是个坏胚子。
jimjames的简写,jim被认为是好看运动员般的金发男人,友善,安静的平凡男人。
jimmyjames的简写。jimmy不是被描绘为友善单纯的男孩就是邻家的大个儿。
joejoseph的简写。joe被看做一般的美国男孩-强壮,英俊的男子,体贴容易相处。
johnny同john。johnny被看做黑发,高壮,稚气未脱的美国男孩,通常不是安静赖著***男孩就是静不下来的捣蛋鬼。
john (希伯来)"上帝是慈悲的"。john,一个带著圣经浓厚色彩的名字,让人联想到清爽聪明的男子,个性坚强独立。
joshua (希伯来)意为获得上帝帮助的人。joshua被视作英俊的男子,羞涩,聪明,独立,忠实的信徒。
justin (拉丁)"品格端正"。justin被形容作可爱,棕发,爱玩,稚气未脱的男子,喜欢钓鱼及溜狗。人们说justin可能成为富有的专业人士,公正,受人敬重,可靠的公民。
ken是ken结尾的字的简写,ken被描绘成高挑英俊的金发男人,受欢迎,又风趣,但是肤浅。
kenny是kenneth的简写,人们把kenny当做是一般的美国男孩,年轻的足球英雄而且心地善良,成年后也是个肯为家庭投注心力的好男人。
kevin(爱尔兰)温和,可爱的,kevin被描绘为年轻喜好运动的美国男孩,心地好,有点固执。
lance(老式德语)"大地",lance被形容为爱情小说中的英雄人物--英俊,有男子气慨,富有,也是厉害的花花公子。
larrylawrence的简写。大部份人认为larry是随和友善的-所到之处无不充满笑声。有人则认为larry是吃人不吐骨头的奸商。
lee(古英语)来自牧场之人。lee这个名字结合了两大形象:一是强壮,肌肉强健,充满自信的牛仔或是文静,保守的世故者。
leo(拉丁)"狮子",为leander,leonard,leopold的简写。大部份人认为leo是强壮且温和的。他被形容为热情的背叛者,总以一付艺术家或捍卫和平的面貌出现。
lori源为拉丁文laurentium(劳伦迪乌斯),是从laurentium(荣誉之城)或(月桂树之域)变来的。显然,这个字的词根『laurel』『月桂』是很吸引人的。因为在古代,『月桂』是作为胜利和『荣誉』的象徵。同lauren、laurent、loren、lorin、larry、laurence、lorry。
luke"路加尼亚的人"同lucius luke不是被看做强壮,结实,忠实,愚蠢,就是风趣,友善,吵闹的人。 marcus同mark,marcus给人的印象是高大强壮英俊的运动员或单纯乏味的生意人。
mark(拉丁)好战的意思。好战的?一点也不会!人们说mark是爱好运动,非常英俊的男人,风趣爱好自由,而且是个细心的朋友。
mars出自拉丁文,为古罗马『战神』之名。同marks,martin,marcy. michael(希伯来)像主的人,michael被描绘为强壮,英俊的男人,聪明成功的刻苦工作者,随和,快乐的居家男人。
neil,neal(爱尔兰迦略克)"冠军"之意。大部份人把neil看做聪明有才能的人,成就极高个性温和。有人则觉得neil是骄纵固执的人。
nicholas(希腊)"胜利的人"。感谢圣者nicholas,大部份的人认为nicholas是可爱,肥胖,快乐,大方的。有些人则认为nicholas是个被宠坏难以捉摸的小恶魔。
oliver(拉丁),"橄榄树"。(斯堪地拉维亚)"温和亲爱的"。oliver给人好几种印象。脏兮兮无忧虑的乡下小孩;好学用功的书虫;热心奉献的人;或者愚蠢有趣的漫画人物。
oscar(斯堪地那维亚)"神圣的持枪者"。人们心目中的oscar不是风趣,懒散,无忧无虑的冒失鬼就是讨厌固执,经常抱怨的人。
paul(拉丁)"小"的意思。大部份人认为paul是庄严,稳重坚定的人,但有人认为他有魅力,创造力又和善。
patrick(拉丁名),意为『高贵的』、『贵族的』。在爱尔兰和苏格兰,此名较为流行。
peter(希腊)岩石。人们认为peter是个不做作,诚实,开放的人。有些人则认为peter是个充满野心和爆发力的。
philip philip这个名字给人几种不同的印象:一个有朝气的军官;自大的王子;有钱的商人,聪明内向的人。
phoebe 聪明,闪亮。理所当然人们心中的phoebe是个性爽朗,带给大家欢笑的开心男孩。
randy为randall,randolph的简写。randy被看做高瘦,讨喜的男孩,若不是安静,聪明努力的人不然就是擅长运动,爱玩幽默的乡村男孩。
rex(拉丁)帝王的意思。谢谢henary higgins做的rex harrison的雕像,人们对rex的印象是强壮庄严相当有自我风格的人,但别人眼中却稍嫌莽撞。有些人却认为rex是个独来独往的死硬派-有可能是飞行员或小偷。rex也是个适合小狗的名字。(当然也适合恐龙罗!)
richardrichard在古德文中意谓著"掌理大权的统治者",这个名字给人两种形象;一个是英俊强壮,擅长运动的美国男孩:另一个是诚实,严肃,但敬业乐群的男人。
richie原为盎格鲁撒克逊语ricehard,意为『统治得很稳固』。在古德语中,也有相应的名字ricohard,意为『严厉的统治』。同rick、ricky、ritchie。
robert(老式英语)"光辉和著名的"。robert给人两种不同的印象:英俊,强壮的运动员,风趣外向;粗壮的普通人,安静保守。
robinson同robert的;简写为robin。robinson给人两种不同的印象:一种是安静勤奋的工作者或是活泼外放的喜剧演员如robin williams.
rock(老式英语)源於石头,为rochester,rockwell的简写。rock用来形容头脑简单四肢发达的人-大块头,满是肌肉的运动员,强壮,驽钝,就像石头一样硬。
roger(古德语)著名的枪手。roger被视作英俊的男子,友善,讨人喜欢充满乐趣。
ryan(爱尔兰)"小国王"。 ryan被形容为强壮,活跃的男子,长得很英俊却很害羞。
sam为samson,samuel的简称。人们印象中的sam是个强壮的,温和,忠实脚踏实地的人,而且是可以交心的朋友。代表人物是人人皆知的uncle sam
samuel(希伯来文),schama(意为『听』)和el(意为『上帝』)连成的。其完整意思为"被上帝听到的人"。这和圣经中的传说有关。圣经说预言家samuel的母亲把他的降生看作是上帝对她的祷告的回报。
sean为john的爱尔兰形式。
shawn被形容为阴晴不变独来独往的人如西恩潘,或是英挺,刺激,上流社会的英国人,如史恩康纳莱。 shawn为john,sean的爱尔兰形式。 shawn被形容为英俊的年轻人,活泼,受欢迎,温和。
sidney(法文)由圣者丹尼士衍生出。sidney这个名字令人联想到学有专长的专家英俊又善良。虽然有人认为sidney是反传统且不按牌理出牌之人。
simon希伯来人,意为听者。simon被视作强壮魁梧的男子,若非有著安静简朴的个性就是聪明而富创造力。
solomon希伯来文,意为平静的小人。令人联想到矮小,秃头犹太教师或先知,强壮温和,又睿智。
spark(美国)"闪闪发光",spark被人们描绘为充满活力的人-反应灵敏,生气蓬勃并为人们带来快乐的人。
spencer来自法语,意为仓库保管人或粮食分配者。人们对他的印象直接来自spencer tracy。人们想像中的spencer是灰发的年长男子,极为幽默。
spike又长又重的钉子。spike被描绘为独立强悍的街头老大,可能是莽夫或拳击手。有些人则以为这个名字很适合狗;我就认识一只叫spike的狗。
stanley(古式英文)来自牧草地。stanley这个名字给人两种印象:安静,年长蓝领劳工或是瘦骨如柴的怪人。
steven同stephen。人们心目中的steven是高壮,英俊的男子,沉静,斯文有礼,性格和善。
stuart原为苏格兰语,看管家畜的人,有时可解释成看管物业的人。给人两种印象:雄壮威武的高手或是聪明教养良好的士绅。
terrence(拉丁语)"光滑",terence这个名字让人们联想到活泼,纤细,高挑的黑人或是黑发,温和的男孩。
terry为terence的简写,terry是个喜欢追求乐趣的男孩,喜欢运动,善良,而且充满欢笑。
timothy原希腊语timotheos,意为光荣的上帝。大部份人将提摩西想成是羞涩甜美的可爱小孩。
tommy为thomas的简写,tommy给人邻家男孩的感觉,长相清秀,可爱的金发小男孩。
tom为thomas的简写,tom可说是一般典型美国人的代表,无所不在,自信,讨人喜欢而且做人实在。
thomas古亚拉姆语,意为双胞胎。thomas被认为是聪明,可靠,教养良好有急智的男子。
tony为anthony的简写。人们眼中的tony是善良,强壮的运动员,冷静能自理的男孩。
tyler古英语,瓦匠。tyler给人两种印像:富有自大或者肥硕善良无忧无虑的生意人。
van(荷兰)"贵族后裔",为许多荷兰名字的姓。 vernvernon的简写。vern有著两个差异颇大的意义:呆板,单调的怪老头或英俊黑发的年轻男子,勇敢,积极,有著横扫千军的气魄。
vincent(拉丁语)"征服"。大部份的人认为vincent是沉静,如艺术品般的男人。稳重善解人意。然而有人认为vincent是邪恶的罪人。
warren(古德语)"保卫者",warren这个名字给人两种印象:英俊诡诈,老是与麻烦脱不了关系的人;或是努力工作的会计,聪明但乏味。
wesley(老式英语)来自西方草原。wesley这个名字给人两种印象:一种是被宠坏,甜美自大的娘娘腔。另一种则是年轻有著顽皮个性的专业人士。
william(古德语)"愿作隐士"的意思。william被描绘为高大杰出的专业人士,保守,聪明,严肃,十分呆板。
willy同willie是所有以will为开头的名字的简写。人们形容willie为身材矮小,骨瘦如柴的乡村男孩,善良真有音乐天份,但有点迟顿