1. 王小波哪些作品未被翻译成英文
这还真难说,基本都翻译了。你自己想翻译吗?建议你问问李银河,她有博客的
2. 王晓波的介绍
王晓波,英文名Roy,昂立教育集团英语事业部教研院院长,上海外国语大学英美文学硕士。著名英语教学专家。
3. 用英文介绍一下王小波
Tish is wangxiaobo
简单了
4. 请问,有谁知道研究王小波的相关的外文著述么
有一个英译本2007年出版,翻译了三篇小说《黄金时代》《2015》和《似水流年》,英译本名字叫Wang in Love and Bondage
译者有写introction,还有他们(两人合译)翻译出版后的一些个interview也可以参考
王小波的外文研究还没出过书,但应该有零散的article,MCLC出过对上面那本译文的评论
此外关于王小波你直接google “mclc”在literature中搜吧
5. 严歌苓的英文名,《陆犯焉识》、《一个女人史诗》英文名,东野圭吾的英文名,《嫌疑人X的献身》的英文名
抱歉 前面不知道,日本人的英文名应该是罗马音。
东野圭吾:Higashino Keigo
嫌疑人x的献身:The Devotion of Suspect X
至于王小波,英文名肯定是直译。
6. 王小波 《黄金时代》书名的英文翻译
我是来捣乱的~~~~
嘿嘿嘿嘿~~~
7. 王小波有多少人叫这名字
全国共有12186个王小波
8. 王小波的日语名字是什么
王:おう
小:しょう
波:は
9. 我就一直在想,有没有人能将王小波作品翻译为英文
我就一直在想,有没有人能将王小波作品
I've been wondering, is there anybody who can write Wang's works?
10. 王小波《红拂夜奔》英文怎么翻译
Red night