1. 当别人用英语问你向名字时你怎么用英语回答
1、My name is XX(我的名字是XX)
2、I am XX (我的名字是XX)
3、This is XX(我的名字是XX)
4、直接说出你的名字
一、英语中的常用语:
1、I'mKathy King. 我是凯西•金。
2、Are you Peter Smith? 你是彼得•史密斯吗?
3、Yes, I am. / No, I'm not. 是,我是。/ 不,我不是。
4、How are you? 你好吗?
5、Fine, thanks. And you? 很好,谢谢,你呢?
6、I'm fine, too. 我也很好
7、How is Amy / your wife / your husband? 爱米好吗?/你妻子好吗?/你丈夫好吗?
8、She is very well, thank you. 她很好,谢谢。
9、Good night, Jane. 晚安,简。
10、Good-bye, Mike. 再见,迈克。
11、See you tomorrow. 明天见。
12、See you later. 待会儿见。
二、英语日常用语简要的叙述几类:
1、问候 Hello(你好), good/morning/afternoon/night(早上/中午/晚上好);
2、方位 Left左,right右, up上,down下,front前, back后;
3、颜色 red红色, blue蓝色, orange橘色, balck黑色;
5、请求 could you....? May I?你可以?
网络 英语语法
2. 正确回答本人姓名用英语怎么说
不知道幽默的语气什么样子
我考雅思时是这样子回答的
my
names's
***,you
can
call
me***.偶觉得简单大方。ok了。
3. 英语中肯定回答的时候句子中的人名要用什么代替
常用(This / That is )句型,回答时用(it)代替...,较近的用(this),较远的用(that)
4. 求中文名字的英文书写形式
赵文卿 Wenqing Zhao
SYLVIA ZHAO 这样没问题 当然 Wenqing Zhao 也是可以的
西方人很尊重不同文化的 只要是用英语写出来就可以
但我推荐你用 Sylvia Zhao
5. 用英语问名字的句情的四种回答
我的回答:一个人动了真情你就难割舍下来,有的人能在一起,过得幸福,有时也会很伤心,没有在一起,你会一直牵挂着对方,会觉得很可惜不能在一起,你可能会抑郁或很平常
6. 三种方法用英语询问名字
1、what's your name?
2、may I have your name?
3、please tell me your name.
译文:
1、你的名字叫什么?
2、我可以知道你的名字吗?
3、请告诉我你的名字。
(6)三种回答名字的英文形式扩展阅读:
name的用法:
name作名词的基本意思是“名字,名称”,可以是人的名字,也可以是动物、事物或地方的名称,是可数名词。
name作“名声,名誉”解时,一般指社会对人或某事物的评价,是单数名词,可与不定冠词a连用。
name可作定语修饰其他名词,意为“有名的,名声卓著的”。
西方人的姓名包括姓和名,名在前,姓在后,如John Smith,John是名,Smith是姓。
name用作动词时意思是“给…取名”“说出…的名字”,引申可指“提名,任命”,还可指“列举”。
表示“以…的名字起名”时,英式英语常说name after,美式英语则用name for来表示。
7. 问名称的两种回答方法英语作文
I'm XXX.
This is XXX.(打电话用语)
My first/given name is XXX.
my last/family name is XXX.
8. 用英语问姓名(加回答)2个
用英语问姓名(加回答)2个
What's your name?
你叫什么名字?
My name is Linda.
我叫琳达。
What can I call you?
我应该怎么称呼你?
Please call me Linda.
请叫我琳达。
9. 英文名字书写格式
1、中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写。
两字姓名:
比如:张平应该写:Zhang Ping
三字姓名:
单姓,比如:王海棠 应该写:Wang Haitang
复姓,比如:诸葛亮 应该写:Zhuge Liang
四字姓名:
单姓,比如:李王文思 应该写:Li Wangwensi
复姓,比如:司马相如 应该写:Sima Xiangru
2、地名分专名和通名。专名(如省份和城市名)按照汉语拼音方案处理,首字母大写,连写,不需要连接符,如:山东 Shandong 四川 Sichuan 上海 Shanghai等。
通名(如“省”、“市”、“县”等)要按英文翻译。如:广东省 Guangdong Province 杭州市 Hangzhou City 海盐县 Haiyan County等。
注意这几个比较特殊:“景德镇” 应该是:Jingdezhen, 不是Jingde Town;“山西省”ShanxiProvince,“陕西省”ShaanxiProvince,“西安”Xi'an
此外,有一些地名有特定的英文表达,不是按汉语拼音进行拼写。这类地名通常是前殖民地或在少数民族地区,如:香港 Hongkong 澳门 Macau 内蒙古 Inner Mongolia 呼和浩特 Hohhot 西藏 Tibet 拉萨 Lhasa 乌鲁木齐 Urumqi 哈尔滨 Harbin 等。
3、英文日期格式
1)英式日期写法:22nd,July,2009或22,july,2009格式为:日,月,年
2)美式日期写法:july 22nd,2009或july22,2009格式为:月日,年
英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英----Jake·Wood。
英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。
按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以再取用第二个名字,排在教名之后。