『壹』 帮我起一个有含义的英文名 , 男孩 ,姓 郭 。
Tom Guo
『贰』 帮起个英文名,男,姓郭,郭能翻译成英文吗
英文名字后面两个读音是ai的都很响亮,比如Sky。
IT狂人里的Moss,Gossip Girl里的Chuck,Nick,Dan。
觉得最好取和你名字有关系或者和你自己经历/兴趣有联系的名字,哪怕是你中文名字的缩写都好,像是CK, MK等等。
Guo里的G恐怕要用KW来替代了。
『叁』 我姓郭 叫什么英文名字呢 女孩
Gloria 葛洛瑞亚 拉丁荣耀者
『肆』 姓氏郭翻译成英文应该是Kuo 还是kwok
两者都可以。郭和国的拼音都是Guo,其对应英文写法就是Kuo/Kwok。
由于汉字是表意文字英文是字母文字,双方区别很大。一般姓名由于没什么特殊含义,读音相同的在英文中写法也相通。
我们看外文报道翻译成中文时,对华人姓名的翻译除了名人外往往要标注“音译”。因为英文原文都是只表示汉字读音不表示写法,中文译者只能猜测一个比较合适的姓名写上。
英文名是名在前,姓在后。比如:Jake·Kwok。Kwok是姓,Jake是名字。中国人的名字写成英文的话不需要翻译,直接写成拼音就可以了。如果你有英文名字的话,也可以翻译成英文名+自己的姓氏。
英文名的一般用法:
按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以再取用第二个名字,排在教名之后。英语个人名的来源大致有以下几种情况:
1、采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。
2、采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。
3、教名的不同异体。
4、采用(小名)昵称。
5、用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。
6、将母亲的娘家姓氏作为中间名。
『伍』 我是男生,姓郭,起什么英文名字比较好听谢谢^_^
Gabriel加百利 加百利(七大天使之一,上帝传送好消息给人类的使者)
『陆』 帮我取个英文名我姓郭
我个人认为英文名应该和名差不多才好.
还是你想要G开头的?
推荐几个.
George[乔治]
Gustave [古斯塔夫]
Gary[盖理]
你想要什麽开头或是其他的?
『柒』 起英文名!!我姓郭~
Grace格丽斯
『捌』 我姓郭,想要个英文名
这个没有准则,中文汉字姓名是不存在对应式的英文翻译的。英文对于中文名称只做到了语音描述。
目前各汉根源地区几乎都拥有自己的拼音体系,以保证本地区人姓名拼写成英文字母后仍具有法律效应。但各地的拼音规则不同,价值各地方言语音的不同,导致同一个汉字在各地的拼音表述中有很大的差异...
“郭”目前存在的拼写有下列情况
中国大陆普通话汉语拼音:Guo
中国香港式英文拼写:Kwok(源自粤语读音)
中国台湾式通用拼音:Kuo(源自台湾拼音规则)
汉字韩国式英文拼音:Kwak(源自韩国文“곽”的读音及韩国拼音规则,但这只是根据汉字名在传统韩国文中的读音而来的,但韩国往往针对中国姓名会以汉语读音来书写,所以其拼音也不不同了...)
此外还可能存在其他未拼写成什么样也在于在英文身份注册时所提供的拼写形式,一旦注册生效便作为法定拼写形式,今后便不能更改了...