1. 陶瓷的英文是怎么拼
陶瓷的英文:porcelain
porcelain
英['pɔːs(ə)lɪn]美[ˈpɔrsələn]
n. 瓷;瓷器
adj. 瓷制的;精美的
例句:
1.Place them in a jam jar,porcelainbowl, or other similar container.
将它们装入果酱罐、瓷碗或其他类似容器中。
2.There were lilies every-where in tall whiteporcelainvases.
高高的白色瓷瓶上绘满了百合花。
3.Arlott squirrelled away books, pictures andporcelainplates.
阿洛特将书本、图片和瓷盘瓷碟都藏起来。
词组短语:
pottery and porcelain陶瓷;陶瓷器
blue and white porcelain青花瓷;青花瓷器
red porcelain紫砂
porcelain tile瓷砖
porcelain ware瓷器
porcelain clayn. 瓷土
porcelain enamel搪瓷;瓷釉
porcelain insulator瓷绝缘体,瓷隔电子
ancient porcelain古瓷
porcelain crucible瓷坩埚
glazed porcelain玻璃瓷
porcelain cup瓷杯,瓷盆;瓷盘绝缘子
porcelain dish瓷皿,瓷蒸发皿
household porcelain日用瓷
2. 陶瓷的英文名为什么叫CHINA
我们常用的碗多是瓷碗,这种碗是用泥土经高温烧制而成。从窑里刚烧出的碗还只是粗糙的土坯,为了美观,工人便用一种颜料在碗上画上图案,再涂上一层釉,经过一些特殊工艺,这样做出来的碗就不会掉颜料了。
瓷器是我们日常生活的必需品,哪一家没有碗这些瓷器呢?
在原始社会,由于雷电常引起森林大火,大火烧过的土显得很硬。人们据此推测古代的人正是受这个现象的启示,开始用粘土加水涂抹在篮子上,然后在火中烧烤,得到了不易透水的容器,这就是最早的陶器。人们用这种器皿来盛水,存放食品。而瓷是在陶的基础上逐步发展而成的。瓷和陶相比,瓷比陶细腻、光滑、坚硬;瓷以瓷矿石为原料,陶则以陶土为原料,瓷的烧成温度在1300℃左右,而陶—般不到1000℃。
瓷器是中国的发明。早在公元前16世纪的商代中期,我国劳动人民不断改进原料和制作工艺,提高烧成温度,创造出了原始瓷器。传说在古代,中国瓷器第一次传到欧洲时,那美妙、坚硬的器具令当地人大为惊讶,人们不知道这是什么东西,更不知道如何称呼,只知道是来自中国的,于是就称这奇妙的物品为“中国”,即CHINA,这一词至今还在使用呢。
我国生产瓷器最有名的地方是江西省景德镇。景德镇以产瓷享誉世界,素有“瓷都”之称。1000多年来,这里窑火连绵,制瓷业代代相传,发明创造层出不穷,创造了许多瓷器的奇迹。例如,南宋末年创造了制瓷原料新配方,即瓷矿石加高岭土的二元配方;元代创烧了青花和青花釉里红瓷;明代发明了颜色釉、斗彩、釉上五彩瓷;清代发明了玲珑、粉彩瓷等。经过长期的锤炼,景瓷形成了“白如玉,明如镜,薄如纸,声如磬”的特色。
3. 英文陶瓷名称
瓷器是china,但这些陶瓷碗,陶瓷筷子等是[si'ræmik] Ceramic bowl ,Ceramic chopsticks,Ceramic tea set,Ceramic office set,Ceramic fresh bowl
4. 瓷器的英文名单词是什么
小写的china,因为中国是瓷器的原产地,China大写就成了中国的名字。
陶器是pottery
5. 为什么瓷器的英文是china
china的意思是“瓷器”,指瓷器、瓷盘、瓷碗的总称或瓷料。a piece of china表示“一件瓷器”, a set of china表示“一套瓷器”。
音标:英 [ˈtʃaɪnə] 美 [ˈtʃaɪnə]
释义:瓷器;瓷餐具;杯、盘、碟等的总称;陶器;
1、China's instry is developing at an unprecedented rate.
中国工业正以空前的速度发展。
2、We set sail from China for Japan.
我们从中国启航驶往日本。
3、The people of New China all have a say in the affairs of their state.
新中国的人民对国家大事都有发言权。
4、Mr Li said China's reforms had brought vitality to its economy.
李先生说中国的改革给其经济注入了活力。
5、China borders on India in the southwest.
中国的西南与印度相邻。
6. 为什么瓷器的英文名字叫china
关于瓷器英文为 china 的原因,史学界曾出现两种声音。
有人认为景德镇原叫昌南镇,在宋真宗景德年间(1004年)所制瓷器已负盛名,特供御用。瓷底部都写景德年制,因此改名景德镇!其后瓷器外销朝鲜、日本和越南,又经阿拉伯远销欧洲,皆以产地昌南作为商品名称。昌南口碑远播,洋文拼昌南不像拼音:changnan。用法文:chine,用英文: china。英语是世界通用语,因此叫 china 的多。china 又回译成汉文瓷器。瓷器名声响遍全球,欧洲人就把中国也叫作瓷器,而大写其字头,成了 China。
瓷器最初的称呼是" Chinaware ",直译:中华器物、中华货品 ,后省略 ware,称呼瓷器为 china。由此可知瓷器的意思远远晚于 China 作为中华的意义。所以 China 最初的意思就是:中华。
目前学术界更为认同第二种说法,他们认为英文 China 一词是由 拉丁文 sina 一词演变。至于谁是谁非,留给考古界探究,后人自有论断。
7. 中国、陶瓷为何英文名称都为“China”
陶瓷最初的称呼是“Chinaware”,直译:中国瓦。陶瓷产品,古称瓦器(古时凡以土烧制成的陶土器皿,皆可称“瓦”)。China放在ware之前,可知China初无瓷器一义;后来省略ware,小写其字头,简称瓷器为china;获得瓷器之义,已经是晚清的事了。
“China”一词的出现,不晚于辽金宋、不早于先秦;大致出现在隋唐时期。学界基本认定其作为瓷器的双关含义远远晚于“China”作为中国的本意,所以China最初的意思就是指中国。
(7)陶瓷的英文名字是什么意思扩展阅读:
瓷器初入欧洲,法国人用当时社会流行的小说《牧羊女爱丝坦莱》中的男主人公赛拉同(Celadon)来称呼青瓷。法王路易十四命令首相马扎兰创办中国公司,到广东订造标有法国甲胄纹章的瓷器,凡尔赛宫内列有专室收藏中国陶瓷。
而十七世纪的英国人直接用“中国货”(Chinaware)指称来自中国的瓷器。英国女王玛丽二世也醉心华瓷,在宫内专门设置许多玻璃橱以陈列各式瓷器。于是英国社会以华瓷装饰和日用的风气便流行起来,瓷器渐成客厅和内室必不可少的陈设。
另据《英汉词海 The English-Chinese Word-Ocean Dictionary》(王同亿主编译,国防工业出版社,1987年)China词条介绍,China做为瓷器的涵义,是源于波斯语chini(中国的或中国人),由于受到China表示中国这种表示法的影响,产生了元音音变,由chini变为china,成为瓷器的专有名词。
8. 瓷器的英文名单词是什么
china 瓷器是由瓷石、高岭土、石英石、莫来石等烧制而成,外表施有玻璃质釉或彩绘的物器。瓷器的成形要通过在窑内经过高温(约1280℃-1400℃)烧制,瓷器表面的釉色会因为温度的不同从而发生各种化学变化,是中华文明展示的瑰宝。 中国是瓷器的故乡,瓷器是古代劳动人民的一个重要的创造。谢肇_在《五杂俎》记载:“今俗语窑器谓之磁器者,盖磁州窑最多,故相延名之,如银称米提,墨称腴糜之类也。”当时出现的以“磁器”代窑器是由磁州窑产量最多所致。这是迄今发现最早使用瓷器称谓的史料。
9. 为什么瓷器的英文叫"china
来自知乎
由于在英文中,中国和陶瓷都是同一个词汇(china),因此,很多人认为“中国”这个词就是来源于“陶瓷”。这种说法很普遍,几乎成为不假思索的定论。我搜索了下,现摘录几种说法。
1. 现在英文中的“china”一词,产生很晚。由于英文是从拉丁文演化出来的,因此,英文“china”这个词源头应该是“sina”,而非英文自己的创造词汇。严格来说,“支那”这个称呼早于陶瓷的出现,先有“支那”,后有陶瓷,因此,如果说这两个词后来变成同一个词,那也是“陶瓷”靠向了“支那”,而非“支那”因陶瓷而得名。“支那”这个名字更合适的解释,应该是来自丝绸。
2. 起源于印度古梵文“支那”。这个支那又作脂那、至那。文僧苏曼殊(1884-1918)通英、法、日、梵诸文,曾撰有《梵文典》。他认为China起源于古梵文“支那”,初作Cina。他研读三千年前的古印度史诗《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》,发现支那一词最早见于这两部著作,其原义为“智巧”。他认为,这是三千四百年前印度婆罗多王朝时彼邦人士对黄河流域商朝所治国度的美称。“智巧”与慧苑所说之“思维”内涵略有不同,想系词义因时代而演变所致。
从时间上来看,景德镇的陶瓷出现于东汉,秦朝建立于公元前221年。从专家们提供的资料看,“Cina”一词在印度梵文中的出现的最迟时间也在公元前5世纪,中国茶叶的出口也要晚于这一时期。由此可见,印度梵文中的“Cina”和中国的“茶”、景德镇的“瓷”及中国秦国的“秦”并无关系。
关于赛里斯国的丝绸在西方的许多文献中有许多记载,如在《希腊拉丁作家远东古文献辑录》一书中,囊括了从公元前四世纪到公元十四世纪期间九十多部希腊文和拉丁文著作中关于塞里斯国的记述。希腊史学家克特西亚斯(Ctesias)在公元前四世纪就提到的赛里斯国(Serica)。专家们认为,由Serica演化出来英语的锡尔克(silk)、俄语的旭尔克,均来源于中国“丝”字的谐音,是这些国家对丝绸的称呼。但在印度梵文中记录中国的名称是“Cina”,而由此衍生出的英文是 “China”,波斯文是“Chin”,阿拉伯文是“Sina”,拉丁文是“Sinae,” 法文是“Chine”,德文是 “China”,意大利文是“Cina”。俄文的“中国”名称是根据公元九世纪的辽国“契丹”(KITAN ,kitai)的音译得来的。很明显,在许多历史文献的记述里,那个生产丝绸和贩卖丝绸的赛里斯国(Serica)和古印度梵文中的“Cina”,代表的并不是同一个概念,所指的并不是同一个国家或地区,也就是说,“Cina”与“丝”并无关系。
3. 西方瓷器原本是从中国输入的。明朝的时候,大批的中国瓷器产品就开始输往西方世界。波斯人称中国的瓷器为chini,欧洲商人在波斯购买中国瓷器也同时把一词带回了西方。后来,他们又把chini改为china,并且把生产china的中国也一并称为China。欧美人谈到China的时候,往往联想到China(中国)是china(瓷器)之乡。
4. 和秦朝有关。《美国遗产大词典》的解释是,“China”一词与公元前三世纪的秦朝有关,“China”是秦国的“秦”的译音,这一观点首先是罗马传教士卫匡国(Martini,
Martin)在1655年最早提出来的。
5. 在公元前五世纪,东方的丝绸已成为希腊上层社会喜爱的衣料,因此,有学者认为“Cina”一词由来于丝绸的“丝”,其依据是希腊史学家克特西亚斯(Ctesias)在他的著作中提到了赛里斯人(Serica),由此认为“赛里斯”是由“Cina”转变而来。持这一观点的学者是成都理工大学刘兴诗教授和上海东华大学教授周启澄先生。刘兴诗教授曾在论文《CHINA释义新探》中不仅提出, “China”一词源于丝绸,还认为:古时西土各国认定的“Cina”所在正是古蜀国,即今天的成都地区。“丝国”并非指今日中国的全境。
10. 英文china是陶瓷的意思,那么为什么中国的英文要叫China呢
China是国外对中国的称呼,其发音也大同小异。 “China”是汉语“昌南”一词的音译。“昌南”指昌南镇,是瓷都景德镇的旧称之一。人就在这里筑到了唐代(公元618年~公元907年),由于昌南镇高岭土质好,人们又吸收了南方越窑青瓷和北方刑窑白瓷的优点,创造出一种青白瓷。青白瓷晶莹滋润,素有假玉器的美称,因而远近闻名,并大量出口欧洲。18世纪以前,欧洲还不会制造瓷器。所以中国瓷器,特别是昌南镇的精美瓷器很受欢迎。在欧洲,昌南镇瓷器是十分珍爱的贵重物品。人们以能获得一件昌南镇瓷器为荣,这样,欧洲人就把“昌南”作为“瓷器”(China)和生产瓷器的“中国”(China)代称。久而久之,欧洲人把“昌南”的本意忘却了,只记住了它是“瓷器”和“中国”。到了宋朝的景德年间,真宗皇帝十分赏识昌南镇所产的瓷器,在此设置官窑,派遣官吏,专门替皇帝烧制各种瓷器,并要在进贡的瓷器底部写上“景德年制”四个字。从此,“昌南镇”就改为“景德镇”并一直沿用至今。