『壹』 请问英文名字的正确书写形式中间要不要加点
要加点。
英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。
英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英----Jake·Wood。
(1)名字加职中间加逗号为英文表述扩展阅读:
取英文名常见问题:
1、有些人因为姓被人叫得多,便起个与姓谐音的英文名。但这样的英文名单独叫尚可,全称时就不太自然了,如:肖珊Shawn Xiao,钟奇Jone Zhong,周迅Joe Zhou,安芯Anne An。
2、非英语国家的人到了美国,都可能改名,但没有改姓的。这关系到家族荣誉,因此,无论自己的姓多么难读,都要坚持。常见有人起英文名时连姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖燕Yan Shaw。
3、英文名太常见,如:Henry, Jane, John, Mary。这就像外国人起名叫赵志伟、王小刚、陈小平一样,给人牵强附会的感觉。
『贰』 在英语名字中,姓和名之间要用圆点隔开吗
点开是中国人翻译过来后所做的事情,英文中只需要空格就行了,名在前、姓在后。
『叁』 英文名字姓和名怎么分啊,逗号前的是什么
first name (given name) 也就是中国人说的名+ middle name+ family name(中国人说的姓)
J K 罗林
J是中国人所说的名 K是 中间名也是取的 罗林是姓 外国人一般可以缩写 前两个名 但不缩写姓
英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。如 William Jafferson Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill Clinton。上述教名和中间名又称个人名。现将英语民族的个人名、昵称和姓氏介绍如下:
I. 个人名
按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以在取用第二个名字,排在教名之后。英语个人名的来源大致有以下几种情况:
1. 采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。
2. 采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。
3. 教名的不同异体。
4. 采用(小名)昵称。
5. 用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。
6. 将母亲的娘家姓氏作为中间名。
英语民族常用的男子名有:James, John, David, Daniel, Michael, 常见的女子名为:Jane, Mary, Elizabeth, Ann, Sarah, Catherine.
II. 昵称
昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的称呼,是在教名的基础上派生出来的。通常有如下情况:
1. 保留首音节。如 Donald => Don, Timothy => Tim. 如果本名以元音开头,则可派生出以'N'打头的昵称,如:Edward => Ned.
2. +ie 或 -y 如:Don => Donnie, Tim => Timmy.
3. 采用尾音节,如:Anthony => Tony, Beuben => Ben.
4. 由一个教名派生出两个昵称,如:Andrew => Andy & Drew.
5. 不规则派生法,如:William 的一个昵称是 Bill.
III. 姓氏
英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。英语姓氏的词源主要有:
1. 直接借用教名,如 Clinton.
2. 在教名上加上表示血统关系的词缀,如后缀-s, -son, -ing;前缀 M'-, Mc-, Mac-, Fitz- 等均表示某某之子或后代。
3. 在教名前附加表示身份的词缀,如 St.-, De-, Du=, La-, Le-.
4. 放映地名,地貌或环境特征的,如 Brook, Hill等。
5. 放映身份或职业的,如:Carter, Smith.
6. 放映个人特征的,如:Black, Longfellow.
7. 借用动植物名的,如 Bird, Rice.
8. 由双姓合并而来,如 Burne-Jones.
英语姓氏虽然出现较教名晚,但数量要多得多。常用的有:Smith, Miller, Johnson, Brown, Jones, Williams.
IV. 几点说明
1. 较早产生的源于圣经,希腊罗马神话的教名通常不借用为姓氏。
2. 英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如 M. H. Thatcher;美国人则习惯于只缩写中间名,如 Ronald W. Reagan。
3. 在姓名之前有时还要有人际称谓,如职务军衔之类。Dr., Prof., Pres. 可以用于姓氏前或姓名前;而Sir 仅用于教名或姓名前。
『肆』 英文和中文中间加逗号,应该加英文逗号还是中文逗号
如果是中文文档就用中文标点。反之,如果是英文文档(中间穿插、引用中文)就要用英文符号。
『伍』 英语中人名用作题目的时候中间为什么要用逗号隔开
人名中间打逗号的结构为: 姓,名
比如: John White 是正常的人名,但会见到写成 White, John
之所以这么写是由于英文人名重复率高(通常都是起的很普通的名字,Jack, John, Allen, Tom等)
而姓氏千奇百怪,这点与我国姓名正相反。为了方便排序,在计算机检索目录或档案文件中等会经常见到以“姓+逗号+名”的排序方式,主要目的是为了方便排序和检索。
『陆』 英文邮件名字后面用逗号还是冒号
逗号的前面是姓,平常一般习惯用逗号,用冒号也可以。
『柒』 英文人名的写法是怎样的打个逗号就把次序换了……
英文人名写法经常是名在前,姓在后,比如Alan Walker,前面是名后面是姓。但有时会把姓写在前面,名写在后面,这时候就需要用到逗号隔开,比如说Walker,Alan,这时候前面是姓,后面是名。
英语姓名的一般结构为:教名-自取名-姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。
(7)名字加职中间加逗号为英文表述扩展阅读:
英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。据专家估算,整个英语民族的姓氏多达150万个。
中国知名学者周海中教授在1992年发表的论文《英语姓名论》中指出:常见的英语姓氏有3000个左右,数量上居前十位依次为史密斯(Smith)、琼斯(Jones)、威廉姆斯(Williams)、布朗(Brown)、戴维斯(Davis)、约翰逊(Johnson);
安德森(Anderson)、泰勒(Taylor)、托马斯(Thomas)和埃文斯(Evans);其人数大约占英语民族人口的一半。
『捌』 中文名字译成英文是不是写成先名加逗号再到姓呀
应该是Lina Chen
现在写成正常顺序就可以了,外国人都能理解
可以直译的
『玖』 英文中书名号如何表示
英语中没有汉语的“《》”英语若想表示书名或者人名,则将书名或人名用斜体字表示,在手写中可以在书名或者人名下面加上下划线,表示特殊名称。千万不要使用汉语的书名号。
英语中是通过斜体来表示书名、报刊名等,通过引号(包括双引号和单引号)来表示篇名的。也可以说,英语中凡是可以单独销售的,就用斜体来表示,比如图书、报纸、刊物;凡是不能单独销售的,就用引号来表示,比如图书中的一个章节、短篇小说、文章。至于使用双引号还是单引号,没有区别,只要全书或全报纸(刊物)统一就行了。
英文中的书名和电影名之类全部用斜体表示,相当于word中的倾斜按钮。
英语中没有书名号,应用下划线,或题目中实词首字母大写且斜体字的形式来表示。《鲁迅文集》应该表示为Collected Works of Lu Xun的斜体字或加下划线。
『拾』 中文名字用写成英文的规范
用不到逗号