A. 格物致新 厚德泽人英语怎么翻译
Gain the new knowledge through constantly doing reaches on every subject. 通过不断研究事物的原理来获得新的知识
Have good influences on people through one's noble morality.用崇高的品德来感化他人
B. 求英文名字,我姓程以c开头,最好后面带go的,
Kornny Chen [Cheng在英语里面比较特殊,一般用Chen代替就行了!]
既有英文名,又不少中国的姓,我觉得我起的这个挺好,而且重名的概率也比较小,还容易记忆, 另外Ko与Ge或者Go发音也挺相近的,如果不行我还能帮你想想, 我好多同学都找我帮他们起英文名呢...
C. 帮忙翻译几个词语:格物致知、袖手旁观、一帆风顺、彷徨、修身
格物致知 格:推究;致:求得.穷究事物原理,从而获得知识.
袖手旁观 把手笼在袖子里在一旁观看.比喻置身事外,既不过问,也不协助别人
一帆风顺 船挂着满帆顺风行驶.比喻非常顺利,没有任何阻碍.
彷徨 犹疑不决,不知道该往哪里走好.
修身 修养自身的言行,使心灵纯洁.
D. 锐意进取,格物致知的翻译是:什么意思
锐意进取,格物致知
Forge ahead, new-confucianism
E. 哪位能对“格物致知”给个比较贴切的翻译
格物致知:考察事物,获得知识
to study the phenomena of nature in order to acquire knowledge
或者
to study the nature of things
↑
本质
F. 格物致和是什么意思谢谢。
格物致和发 音:gé wù zhì hé 释 义:格:推究;致:求得。穷究事物原理,从而获得知识。 出 处:《礼记·大学》:“致知在格物,物格而后知至。” 示 例:顾彼西洋以~为学问本始,中国非不尔云也,独何以民智之相越乃如此耶?(严复《原强》) (原文):古之欲明明德于天下者,先治其国,欲治其国者,先齐齐家,欲齐齐家者,先修其身,欲修其身者,先正其心,欲正其心者,先诚其意,欲诚其意者,先致其知,致知在格物。 明德之为物,是人人皆有,古今不异而亘古不易的。
摘自网络
G. 英文翻译“格物,致知,诚意,正心,修身,齐家,治国,平天下。”
“格物”就是研究事物。“致知”就是达到真知灼见,把正确的答案找出来,增加知识。“诚意”就是要意念真诚,表里如一(所以要慎独),不虚伪,不自欺欺人。“正心”就是要端正自己的心灵,消除邪恶之心。“修身”就是把自己的身子(包括思想言行)培养好。
“齐家”就是整治其家,在伦理上要父子有亲,长幼有序,使家庭亲亲和蔼。“治国”就是把国家治理的好,除了教化,还须政令。“平天下”就是平治天下(包括许多国家),主要是用政令来平。
英文意思翻译 :格物=study deep into the root of matter,致知=dig into the heart of fact to find the correct answer and knowledge,诚意=sincerity,正心=maintain a true heart and get away with evil thinking,修身=develop our own self, thinking and behavior,齐家=keep the family in a harmonious environment with proper respect to indivial members,治国=rule the country peacefully with ecation and good governmental policies,平天下=rule the whole world in a peaceful manner with good ruling policies。
H. 格物致和的信息
格物致和发 音:gé wù zhì hé 释 义:格:推究;致:求得。穷究事物原理,从而获得知识。 出 处:《礼记·大学》:“致知在格物,物格而后知至。” 示 例:顾彼西洋以~为学问本始,中国非不尔云也,独何以民智之相越乃如此耶?(严复《原强》) (原文):古之欲明明德于天下者,先治其国,欲治其国者,先齐齐家,欲齐齐家者,先修其身,欲修其身者,先正其心,欲正其心者,先诚其意,欲诚其意者,先致其知,致知在格物。 明德之为物,是人人皆有,古今不异而亘古不易的。