㈠ 南北战争李将军英文名以及事迹
罗伯特•爱德华•李(Robert Edward Lee 1807年1月19日—1870年10月12日),美国职业军人,为南北战争期间联盟国最出色的将军。他最终以总司令的身份指挥联盟国军队。如同古代的汉尼拔(Hannibal)与二战时期赫赫有名的沙漠之狐埃尔文•隆美尔(Erwin Rommel)一样,其以寡击众以少胜多但最终不敌的情势为他赢得长久的名声。战后,他积极推动重建,在其生命的最后数年成为进步的大学校长。李将军维持着联盟国代表象征及重要教育家的形象至今。【早年生涯与事业】罗伯特•爱德华•李出生于维吉尼亚州威斯特摩兰县的Stratford Hall Plantation,为独立战争英雄亨利•李(Henry Lee)(绰号轻骑兵哈利)与安•希尔•李(Anne Hill (née Carter) Lee)的第四子。他在1825年入学美国军事学院(United States Military Academy),并于1829年在46名同学中以第二名的成绩毕业。不仅在校成绩顶尖,他同时也是该校第一个(至目前为止也是唯一的一个)完美无缺的毕业生。李将军其后曾驻防于乔治亚州考克斯珀岛(Cockspur Island)上的普拉斯基堡(Fort Pulaski)七个月。1831年,他转调至维吉尼亚州的门罗堡(Fort Monroe)担任助理工程师。驻扎该地期间,他与马莎•华盛顿(Martha Washington)的曾孙女玛丽•安娜•伦道夫•蒄提斯•李(Mary Anna Randolph Custis Lee,1808年–1873年)结褵于其父母位于华盛顿特区对面的住处,阿灵顿之屋(Arlington House)。他们共有三子四女:George Washington Custis Lee、William Henry Fitzhugh Lee、Robert Edward、Mary、Annie、Agnes、与Mildred。☆工兵生涯1834年至1837年间,李在位于华盛顿的工兵总司令部担任助手,且于1835年夏协助勘定俄亥俄州与密西根州之间的州界。1837年,他接获生平第一个重要任命,担任工兵中尉,监督圣路易斯(St. Louis)港口以及密西西比河上游与密苏里河的工程。其成果使他得升为上尉。1841年,他奉调至纽约港的汉弥尔顿堡(Fort Hamilton),在当地负责构筑碉堡。☆美墨战争、西点与德州李将军于美墨战争期间(1846年–1848年)表现卓越超群。他当时在由韦拉克鲁斯(Veracruz)推进至墨西哥市的过程中,是温菲尔德•史考特(Winfield Scott)的主要助手之一。身为幕僚的他以个人侦搜促成了美军多场胜仗。他找出了数条可用的攻击路线,墨军犹以为这些路线无法穿越而未加防守。他于1847年四月的塞罗戈多战役(Battle of Cerro Gordo)后升为少校。他曾参与的战役有康崔拉斯(Contreras)、楚鲁巴斯科之役(Battle of Churubusco)、以及夏布尔特佩克之役(Battle of Chapultepec)。他在此役中负伤。战争结束后擢升为中校。美墨战争之后,他驻防于巴尔的摩港的卡洛堡(Fort Carroll)三年。其后于1852年成为西点军校校长。在西点的三年中,他改善了校园内的建筑与课程,并付出时间与官校生相处。其长子George Washington Custis Lee于其任内入学西点军校,并在1854年以第一名的成绩毕业。1855年,奉调至第二骑兵队开赴德州前线,协助保护当地移民免受阿帕契与卡曼契族印地安人的攻击。那一阵子并不是李感到称心如意的日子。他不喜欢长期远离家人,尤其时当他的妻子病重。李只能尽可能的经常回家探视。1859年,当约翰•布朗(John Brown )于维吉尼亚州的哈普斯渡口(Harpers Ferry)(今位于西维吉尼亚)发动突袭时,李正好人在华盛顿。于是奉命逮捕布朗并重建秩序。他迅速达成任务并返回德州的驻地。当德州于1861年脱离联邦时,李奉召至华盛顿待命。1861年4月18日,在战争前夕,经由马里兰州共和党人弗朗西斯•布莱尔(Francis P. Blair)在其子蒙哥马利布莱尔(Montgomery Blair)-林肯的邮政局长-位于华盛顿的住处调解下,林肯总统透过国防部长赛蒙•卡美容(Simon Cameron)提议由李指挥联邦军。李在情感上反对南方脱离,并曾于1861年在信中猛烈抨击为“完全是一场革命”,背叛开国先烈。然而他因效忠于出生地,维吉尼亚,而加入联盟国。战争爆发时李奉派指挥维吉尼亚境内一切武装力量,后成为联盟国军初始的五名上将之一。然而李尊崇自己合众国上校的军阶,拒绝佩戴联盟国将军徽章。他仅愿佩戴联盟国上校的三星章,而要等到战争胜利后方在承平时期升为联盟国将军。在指挥维吉尼亚西部的联盟国军,并负责卡罗莱纳海岸防务后,他成为美利坚联盟国总统杰佛逊•戴维斯的军事顾问。两人在西点军校即相互认识。
1870年9月28日,李校长感觉不适,无法清楚的说话。医生们赶到后,仅能协助让他躺在床上,希望病情能自行好转。几乎可以确定李校长是得了中风。这场中风损坏了脑前叶,使他言语失能,无法咳嗽。他经由人工喂食以维持体力,但转而罹患肺炎。因为无法咳嗽,李校长死于并发症肺炎(而非中风本身)。他在中风后两周,1870年10月12日,逝世于勒星顿,葬于华盛顿与李大学校园的教堂下。
请参考http://hi..com/launch/blog/item/31a99458bd5165db9d820421.html
㈡ 有谁知道马龙白兰度演的《美国飞车党》的英文名是什么,谢了!
中文名称:飞车党
英文名称:The Wild One
别名:美国飞车党,野性骑手
发行时间:1953年12月30日
电影导演:László Benedek
电影演员:马龙·白兰度 Marlon Brando
李·马文 Lee Marvin
理查德·法恩斯沃思 Richard Farnsworth
Wally Albright
Don Anderson
Robert Bice
John Brown
Timothy Carey
地区:美国
语言:英语
演员列表:
马龙·白兰度 Marlon Brando .... Johnny Strabler/Narrator
李·马文 Lee Marvin .... Chino
理查德·法恩斯沃思 Richard Farnsworth .... (uncredited)
Wally Albright .... Cyclist (uncredited)
Don Anderson .... Stinger (uncredited)
Robert Bice .... Wilson
John Brown .... Bill Hamegan
Timothy Carey .... Chino Boy No. 1 (uncredited)
Keith Clarke .... Gringo
Jim Connell .... Boxer
Ted Cooper .... Racer (uncredited)
George Dockstader .... Cyclist (uncredited)
John Doucette .... Sage Valley Race Official (uncredited)
Yvonne Doughty .... Britches, Johnny's Ex-girlfriend
Darren Dublin .... Dinky
剧情介绍:
一、
白羊座的男子,喜好探索与征服甚于金钱,骑摩托、驾汽车或者乘快艇,只要走得比别人快,就是他的目的。这正是马龙·白兰度的写照。综观他八十年人生,始于平淡,归于平淡,唯有在其事业鼎盛时期,才驾乘过好莱坞专为他精挑细选的坐骑--摩托机车,风驰电掣,风头无俩。那也正是好莱坞的黄金时代。
当初籍籍无名的白兰度去见《欲望号街车》编剧田纳西·威廉斯(Tennessee Williams),搭乘的是便车——此前力荐他扮演男主角的导演伊立亚·卡赞(Elia Kazan)塞给他的二十美元路费早被他先行花光。就是这么一副潦倒皮囊闯进好莱坞,一入影坛深似海。1998年葛优在洛杉矶见到他,他自己开一部凌志卧车,巨无霸身形仿佛庞大的象,当年的性感身躯体被岁月施了魔法。“自古英雄如美人,不许人间见白头。”这更叫人怀想《飞车党》(Wild One,1954)中那一个狂放不羁横跨机车的白兰度。那时他青春无匹,咄咄逼人,周身闪耀着桀骜难驯的锋芒。
细数白兰度的电影代表作,头几把交椅还轮不上《飞车党》,但他驾驶机车的浪子造型却开一代风气之先。这固然得力于好莱坞点石成金的造星术,更与二战后旧有价值观崩解的时代背景息息相关。电影中年轻易怒的白兰度带领一群机车骑士滋扰小城,途中爱上当地警长之女。他不慎误伤敌手,加之镇民对他满怀敌意与偏见,所有潜伏的情绪终于一齐爆发。电影因为精准刻划出美国青年乖戾、阴郁、好斗和渴望得到社会认同的形象,被认为“喊出了美国青年一代的心声”,而片中跟随白兰度的机车也同电吉他、朋克头、嬉皮风格一起,被烙上反叛标记。
二、
作为“摩托公路片”始祖、第一部反映美国非法机车团伙的电影,片中唯一能与马龙·白兰度的魅力分庭抗礼的,不是美艳女郎,而是“当代最传奇的机械发明”--摩托机车。在这部电影中,后世观众能逐一检阅当时在美国能见到的几乎所有的机车:诺顿(Norton)、BSA、凯旋(Triumph)、哈雷(Harley Davidson)、雷鸟(Thunderbird)……俨然当时机车的一场全家福。白兰度作为万众瞩目的焦点所在,他的坐骑自然也是机车中的上上之选:是凯旋6T、雷鸟650,其中凯旋6T用了3部。
白兰度为何没选用声名显赫的哈雷机车?其中另有隐情。《飞车党》是以真人真事为蓝本,当时一支著名的美军航空兵大队被解散后,失业的飞行员跨上军用哈雷摩托,进城造反:“我们曾经是英雄,但如今谁也不需要我们了。”《时代》周刊登出一幅大照片:一名酩酊大醉的青年骑在哈雷摩托上,周围是大堆空酒瓶。嗅觉敏锐的好莱坞因此筹拍《飞车党》,但哈雷车厂认为影片题材不良,为避免影响销售量拒绝借出机车。他们万没料到电影上映后横扫全球,白白错失了千载难逢的宣传良机。
最终马龙·白兰度驾乘的是英国凯旋机车,仍可称作好马配好鞍。凯旋机车“散发出一种难以捉摸的欧洲神秘气质”,与白兰度的冷峻气质相得益彰。机车纯金属的坚硬质地、大排量大油门所带来的轰响,都让人血脉喷张。白兰度在机车上虎踞龙盘,或者只是慵懒地倚在车旁,都会散发出人车合一浑然一体的不羁气息。而凯旋机车的优异性能,极高的操控性,也令白兰度脚踩风火轮一样如虎添翼。尤其当驾驶它转弯或回旋时,由于重心设计精良,可以放心大胆将车身打斜,甚至低到膝盖触地的程度,仍不至于翻覆。因此电影里驾驭“钢铁猛兽”的白兰度身手矫健,酷劲十足,一代巨星的架势借此显山露水,引发群起效仿。
三、
不是谁都能在机车上这么俯仰生姿颠倒众生的。马龙·白兰度去世后,美联社评介,“任何人都能模仿他,只要摆出一副怒容、用鼻音说话,并在脸上弄出一道擦伤,就这么容易,但是却几乎没人能抄袭到令他成为一代宗师的演技。”其实,与其说他是以自然主义的风格重新诠释了表演艺术,不如说他在那些角色上投射的是自己亦正亦邪的身影--个性强烈的“反英雄”格调,脆弱却又危险的的气质,懒散却又潜藏侵略性的做派,皆是与生俱来骨子里的东西,模仿者大多只能学到皮毛。
可以说马龙·白兰度身上迷人的狂暴气质成就了他,也毁了他。他自始至终都在诋毁拍过的电影,包括自己扮演的英雄。如同那些他驾驶过的凯旋机车,只能在电影中陪他风风火火,电影杀青后有的被人买走,有的不知所终。数代人疯狂模仿他骑士造型的时候,他却全身而退,我行我素暴饮暴食,从不肯让银幕上的万人迷形象捆缚自己——他甚至于作践自己。
至于白兰度在机车上的那些行头:黑色皮革夹克,紧身牛仔裤,黑色手套及长靴,内里的白色T恤,都曾掀起狂飚,成为战后西方年轻人的时尚,影响至今。《终结者3》中的阿诺·施瓦辛格也是踩了凯旋机车,作冷面无情状;《DETOUR》杂志安排过莱昂那多·迪卡普里奥仿照白兰度的飞车党雄姿,重新演绎青春叛逆。即使这两人全副武装,也难重现经典:硬朗过头的施瓦辛格如同机器人般不解风情,迪卡普里奥则纤弱娇嫩,欠缺白兰度的草莽气——再一次验证白兰度这尤物确是世间罕有。
㈢ 李小龙的英文名字是什么他主演过那些著名的电影和电视剧
李小龙
李小龙,伟大的武术技击家,世界武功片电影表演家,截拳道的创始人。
原名:李振藩
英文名:布鲁士(Bruce Lee)
乳名:细凤
藉贯: 中国广东顺德
生于:1940年11月27日 (星期三) 9:15pm
卒于:1973年 7月20日 (享年32岁)
生肖:龙
出生地:美国旧金山(三藩市积臣街医院)
近视:600度
身高:5尺7寸(1.71米)
体重:140磅
肄业于香港喇沙书院
1961年赴美国西雅图华盛顿州立大学攻读哲学及心理学
7岁从影,13岁习武
入门功夫:咏春拳
父亲:父亲:李海泉(李满船)(粤剧名丑)
母亲:何金棠(欧亚混血)
师父:叶问(咏春宗师)
姊姊:亚葛蕾丝、费芙
哥哥:彼得(忠探)
弟弟:罗勃特
太太:莲达.爱美莉(Linda)
儿子:李国豪(拍摄电影中意外丧生)
女儿:李香凝(从影)
李小龙有一兄、一弟、两姐
李小龙安息于美国西雅图湖景墓地,由儿子李国豪陪伴。
所拍电影和电视剧:金门女(1940),富贵浮云(1948),梦里西施(1949),细路祥(1950),凌霄孤雁(1950),人之初(1951),苦海明灯(1953),母泪(1953),父之过(1953),千万人家(1953),危楼春晓(1953),爱(上集)(1955),爱(下集)(1955),孤星血泪(1955),守得云开见月明(1955),孤儿行=苦命女(1955),儿女债(1955),许癫纳福(1955),早知当初我唔嫁(1956),雷雨(1957),甜姐儿(1957),人海孤鸿(1959),唐山大兄(1971),精武门(1972),猛龙过江(1972),龙争虎斗(1973),死亡游戏(1978),盲人追凶,打击恶魔党,可爱的女孩, 布朗蒂,青锋侠等。
害怕的东西:水
嗜好:阅读(武术+哲学)(藏书多达2500本),周街聊人打架?跳Cha Cha,练武
最强拳击冲力:大约350多磅(美国前任世界重量级拳王阿里,身高190公分,体重220磅,一拳劲度是400磅,拳王泰臣体重200多磅,一拳劲度是500磅,但李小龙身高171公分,体重140磅,一拳劲度是350多磅!!拳劲比体重=两倍多些!!!强!)
关于李小龙
李小龙生于美国三藩市,他的童年和少年是在香港度过的。
李小龙幼时身体非常瘦弱。他父亲为了儿子的体魄强壮,在他7岁时便教其练习太极拳。李小龙在13岁时跟随名师叶问系统地学习了咏春拳,并在家中设一座木桩,每天对着木桩勤练不辍。此外,他还练过洪拳、白鹤拳、谭腿、少林拳、戳脚等拳种,为后来自创截拳道打下了坚实的基础。
为了提高技击水平,李小龙除了勤习中国拳术外,还研究西洋拳的拳法,他一边参加西洋拳训练班,一边节省零用钱购买世界拳王路易士的拳击赛纪录片,从中学习拳王的步法、身法、拳法和训练方法;他还经常参加校内外的拳击比赛,不断丰富实战经验。赴美深造自创截拳道
李小龙在家庭的告诫下,18岁那年决定离开香港到美国留学。
李小龙在西雅图的生活相当艰苦,进入大学就读以后,他除了学习外,把精力都放在研习武术上。他在学校里组织了一支“中国功夫队”,经常在校园里进行训练和表演,博得了师生们的好评。
1964年,美国在加利福尼亚州举行全美空手道比赛,当时年仅24岁的李小龙横扫所有选手取得了桂冠。
李小龙经过精益求精的潜修苦练,使功夫逐渐娴熟乃至达到更高的境界。其中的“李三脚”、“寸拳”和“勾漏手”更是他的绝招。
李小龙是个多面手,除了精通各种拳术外,还擅长长棍、短棍和二节棍等各种器械,并研习气功和硬功。
李小龙为了宣扬中华武术,在大学2年级期间,租了校园的一个停车场角落,挂起了“振藩国术馆”的牌子。他边教边练,刻苦磨炼,技术大有长进,尤以腿功造诣更为精深。
在振藩国术馆里,他认识了来学武术的医学院女学生莲达,经过一年多的交往,他们渐渐产生了感情,在1964年8月,他俩正式结婚。婚后,李小龙夫妇双双辍学,合力经营武术馆。
自从李小龙在佛罗里达州唐人街赤手空拳制服4个持刀歹徒,勇救华人少女的消息在报纸上刊登之后,李小龙的名字便传遍了美国,佛罗里达州等电视台也请他表演腿法,中国功夫引起人们的重视。而他创办的振藩国术馆也逐渐兴旺起来了。为了扩大影响,李小龙经常到各处参加武术比赛,并先后在西雅图、奥克兰、洛杉矶等地开设武术分馆授徒。国术馆的规模和设备不断完善,世界上许多显赫的武打明星如美国空手道冠军罗礼士等都争着拜他为师,好莱坞的著名电影明星如占士亨宾和史提夫都是他的门徒。世界拳王阿里也曾登门拜访,与他交流经验。美国国内各流派的拳师经常聚集在李小龙的武馆切磋武艺,他的“以武会友”的宗旨收到了预期的效果。涉足电影界功夫震全球
20世纪70年代初,一股中国功夫影片的狂潮席卷着世界。李小龙这个响亮的名字震撼全球。
1971年夏季,李小龙接受香港嘉乐电影公司的邀请,拍成一部以中国武术为题材的《唐山大兄》。该片创下了香港开埠以来的电影最高票房纪录,达到300万港元。
继《唐山大兄》之后,李小龙又拍摄了《精武门》,引起更大的轰动。李小龙在片中的大无畏精神和惊人的打斗技巧,特别是他表演中的“李三脚”和“地躺拳”,令人赞不绝口。
此后,李小龙又自组协和电影公司,自编、自导、自演了影片《猛龙过江》和《死亡游戏》,还与美国华纳电影公司联合拍摄了《龙争虎斗》,并亲自担任了主角。
正当李小龙雄心勃勃,大展宏图,准备继续拍完《死亡游戏》的时候,由于药物过敏,1973年7月20日突然在香港逝世,享年才33岁。
李小龙由于在武术和电影等方面有卓越的贡献,他先后在1972年和1973年两度被国际权威武术杂志《黑带》评为世界七大武术家之一。1972年还被香港评为十大明星之一。美国报刊把他誉为“功夫之王”,日本人称他为“ 武之圣者”,香港报纸赞誉他为“当代中国武术及电影史上的奇才”。在美国、日本、英国、香港、台湾等国家或地区同时出版了纪念李小龙的多种多样的杂志和特刊,都称他为“发扬中国武术最有成效的人。”
李小龙的一生是短暂的,但却如同一颗耀眼的彗星划过国际武坛的上空,对现代技击术和电影表演艺术的发展作出了巨大的贡献。他主演的功夫片风行海外,中国功夫也随之闻名于世界。许多外文字典和词典里都出现了一个新词:“功夫”(Kung fu)。在不少外国人心目中的功夫就是中国武术,李小龙也成了功夫的化身。许多国外武林高手、空手道拳师,泰拳大师看过李小龙主演的功夫片后都承认:“李小龙确有真功夫。”确实,还很少有一位东方武术家能像李小龙一样突破国家、种族的领域,并且在死后声威依然不减。
龙之档案
李小龙,伟大的武术技击家,世界武功片电影表演家,截拳道的创始人。
原名:李振藩
英文名:Bruce Lee
原藉:广东顺德
生于:1940年11月27日
卒于:1973年7月20日
生肖:龙
肄业于香港喇沙书院
7岁从影,13岁习武
入门功夫:咏春拳
父亲:李海泉(粤剧名丑)
母亲:何金棠(欧亚混血)
太太:莲达
儿子:李国豪(拍摄电影中意外丧生)
女儿:李香凝(从影)
李小龙有一兄、一弟、两姐
李小龙安息于美国西雅图湖景墓地,由儿子李国豪陪伴。
五大名作:
《唐山大兄》(1971年)
《精武门》(1972年)
《猛龙过江》(1972年)
《龙争虎斗》(1973年)
《死亡游戏》(1973年)少年时期的李小龙
李小龙生于美国三藩市,他的童年和少年是在香港度过的。李小龙幼时身体非常瘦弱。他父亲为了儿子的体魄强壮,在他7岁时便教其练习太极拳。李小龙在13岁时跟随名师叶问系统地学习了咏春拳,并在家中设一座木桩,每天对着木桩勤练不辍。此外,他还练过洪拳、白鹤拳、谭腿、少林拳、戳脚等拳种,为后来自创截拳道打下了坚实的基础。
为了提高技击水平,李小龙除了勤习中国拳术外,还研究西洋拳的拳法,他一边参加西洋拳训练班,一边节省零用钱购买世界拳王路易士的拳击赛纪录片,从中学习拳王的步法、身法、拳法和训练方法;他还经常参加校内外的拳击比赛,不断丰富实战经验。赴美深造自创截拳道
李小龙在家庭的告诫下,18岁那年决定离开香港到美国留学。
李小龙在西雅图的生活相当艰苦,进入大学就读以后,他除了学习外,把精力都放在研习武术上。他在学校里组织了一支“中国功夫队”,经常在校园里进行训练和表演,博得了师生们的好评。
1964年,美国在加利福尼亚州举行全美空手道比赛,当时年仅24岁的李小龙横扫所有选手取得了桂冠。
李小龙经过精益求精的潜修苦练,使功夫逐渐娴熟乃至达到更高的境界。其中的“李三脚”、“寸拳”和“勾漏手”更是他的绝招。
李小龙是个多面手,除了精通各种拳术外,还擅长长棍、短棍和二节棍等各种器械,并研习气功和硬功。
李小龙从实战出发,以中国武术为基础,吸收西洋拳、空手道、跆拳道、泰国拳等技击术的优点和特长,总结多年的经验自创了一种拳术---截拳道。设馆广授徒宣扬真功夫
李小龙为了宣扬中华武术,在大学2年级期间,租了校园的一个停车场角落,挂起了“振藩国术馆”的牌子。他边教边练,刻苦磨炼,技术大有长进,尤以腿功造诣更为精深。
在振藩国术馆里,他认识了来学武术的医学院女学生莲达,经过一年多的交往,他们渐渐产生了感情,在1964年8月,他俩正式结婚。婚后,李小龙夫妇双双辍学,合力经营武术馆。
自从李小龙在佛罗里达州唐人街赤手空拳制服4个持刀歹徒,勇救华人少女的消息在报纸上刊登之后,李小龙的名字便传遍了美国,佛罗里达州等电视台也请他表演腿法,中国功夫引起人们的重视。而他创办的振藩国术馆也逐渐兴旺起来了。为了扩大影响,李小龙经常到各处参加武术比赛,并先后在西雅图、奥克兰、洛杉矶等地开设武术分馆授徒。国术馆的规模和设备不断完善,世界上许多显赫的武打明星如美国空手道冠军罗礼士等都争着拜他为师,好莱坞的著名电影明星如占士亨宾和史提夫都是他的门徒。世界拳王阿里也曾登门拜访,与他交流经验。美国国内各流派的拳师经常聚集在李小龙的武馆切磋武艺,他的“以武会友”的宗旨收到了预期的效果。涉足电影界功夫震全球
20世纪70年代初,一股中国功夫影片的狂潮席卷着世界。李小龙这个响亮的名字震撼全球。
1971年夏季,李小龙接受香港嘉乐电影公司的邀请,拍成一部以中国武术为题材的《唐山大兄》。该片创下了香港开埠以来的电影最高票房纪录,达到300万港元。
继《唐山大兄》之后,李小龙又拍摄了《精武门》,引起更大的轰动。李小龙在片中的大无畏精神和惊人的打斗技巧,特别是他表演中的“李三脚”和“地躺拳”,令人赞不绝口。此后,李小龙又自组协和电影公司,自编、自导、自演了影片《猛龙过江》和《死亡游戏》,还与美国华纳电影公司联合拍摄了《龙争虎斗》,并亲自担任了主角。英年突夭折龙威仍未减
正当李小龙雄心勃勃,大展宏图,准备继续拍完《死亡游戏》的时候,由于药物过敏,1973年7月20日突然在香港逝世,享年才33岁.
李小龙由于在武术和电影等方面有卓越的贡献,他先后在1972年和1973年两度被国际权威武术杂志《黑带》评为世界七大武术家之一。1972年还被香港评为十大明星之一。美国报刊把他誉为“功夫之王”,日本人称他为“武之圣者”,香港报纸赞誉他为“当代中国武术及电影史上的奇才”。在美国、日本、英国、香港、台湾等国家或地区同时出版了纪念李小龙的多种多样的杂志和特刊,都称他为“发扬中国武术最有成效的人。”
李小龙多才多艺,亦文亦武。他每当练功之余,埋头研究武术理论与训练方法。他逝世前留下了七大本学武笔记和六本著作手稿:《截拳道》、《截拳道研究》、《功夫记录》、《二节棍法》、《布鲁斯-李拳术图解》(英文版)和《布鲁斯-李武打技法》(英文版)。世界各国技击杂志仍在不断地研究、介绍他的武功,世界各地的武术爱好者依然崇拜他。当回顾作为一位中华武术传人的李小龙一生时,人们将永远怀念他那颗热爱中华民族、振奋中华民族精神,渴望中华民族强盛的赤诚之心。
㈣ 帮忙写人名
a安陵 安平 安期 安阳
b白马 百里 柏侯 鲍俎 北宫 北郭 北门 北山 北唐 奔水 逼阳 宾牟 薄奚 薄野
c曹牟 曹丘 常涛 长鱼 车非 成功 成阳 乘马 叱卢 丑门 樗里 穿封 淳子
d答禄 达勃 达步 达奚 淡台 邓陵 第五 地连 地伦 东方 东里 东南 东宫 东门 东乡 东丹 东郭 东
陵 东关 东闾 东阳 东野 东莱 豆卢 斗于 都尉 独孤 端木 段干 多子
e尔朱
f方雷 丰将 封人 封父 夫蒙 夫馀 浮丘 傅余
g干已 高车 高陵 高堂 高阳 高辛 皋落 哥舒 盖楼 庚桑 梗阳 宫孙 公羊 公良 公孙 公罔 公西 公
冶 公敛 公梁 公输 公上 公山 公户 公玉 公仪 公仲 公坚 公伯 公祖 公乘 公晰 公族 姑布 古口 古
龙 古孙 谷梁 谷浑 瓜田 关龙 鲑阳 归海
h函治 韩馀 罕井 浩生 浩星 纥骨 纥奚 纥于 贺拨 贺兰 贺楼 赫连 黑齿 黑肱 侯冈 呼延 壶丘 呼
衍 斛律 胡非 胡母 胡毋 皇甫 皇父
j兀官 吉白 即墨 季瓜 季连 季孙 茄众 蒋丘 金齿 晋楚 京城 泾阳 九百 九方 睢鸠 沮渠 巨母
k勘阻 渴侯 渴单 可汗 空桐 空相 昆吾
l老阳 乐羊 荔菲 栎阳 梁丘 梁由 梁馀 梁垣 陵阳 伶舟 冷沦 令狐 刘王 柳下 龙丘 卢妃 卢蒲 鲁
步 陆费 角里 闾丘
m马矢 麦丘 茅夷 弥牟 密革 密茅 墨夷 墨台 万俊 昌顿 慕容 木门 木易
n南宫 南郭 南门 南荣
o欧侯 欧阳
p逄门 盆成 彭祖 平陵 平宁 破丑 仆固 濮阳
q漆雕 奇介 綦母 綦毋 綦连 祁连 乞伏 绮里 千代 千乘 勤宿 青阳 丘丽 丘陵 屈侯 屈突 屈男 屈
卢 屈同 屈门 屈引
r壤四 扰龙 容成 汝嫣
s萨孤 三饭 三闾 三州 桑丘 商瞿 上官 尚方 少师 少施 少室 少叔 少正 社南 社北 申屠 申徒 沈
犹 胜屠 石作 石牛 侍其 士季 士弱 士孙 士贞 叔孙 叔先 叔促 水丘 司城 司空 司寇 司鸿 司马 司
徒 司士 似和 素和 夙沙 孙阳 索阳 索卢
t沓卢 太史 太叔 太阳 澹台 唐山 堂溪 陶丘 同蹄 统奚 秃发 涂钦 吐火 吐贺 吐万 吐罗 吐门 吐
难 吐缶 吐浑 吐奚 吐和 屯浑 脱脱 拓拨
w完颜 王孙 王官 王人 微生 尾勺 温孤 温稽 闻人 屋户 巫马 吾丘 无庸 无钩 五鹿
x息夫 西陵 西乞 西钥 西乡 西门 西周 西郭 西方 西野 西宫 戏阳 瑕吕 霞露 夏侯 鲜虞 鲜于 鲜
阳 咸丘 相里 解枇 谢丘 新垣 辛垣 信都 信平 修鱼 徐吾 宣于 轩辕 轩丘 阏氏
y延陵 罔法 铅陵 羊角 耶律 叶阳 伊祁 伊耆 猗卢 义渠 邑由 因孙 银齿 尹文 雍门 游水 由吾 右
师 宥连 於陵 虞丘 盂丘 宇文 尉迟 乐羊 乐正 运奄 运期
z宰父 辗迟 湛卢 章仇 仉督 长孙 长儿 真鄂 正令 执头 中央 中长 中行 中野 中英 中梁 中垒 钟
离 钟吾 终黎 终葵 仲孙 仲长 周阳 周氏 周生 朱阳 诸葛 主父 颛孙 颛顼 訾辱 淄丘 子言 子人 子
服 子家 子桑 子叔 子车 子阳 宗伯 宗正 宗政 尊卢 昨和 左人 左丘 左师 左行 刘文 额尔 达力 蔡
斯 浩赏 斛斯 夹谷 揭阳
百家姓:
赵钱孙李 周吴郑王 冯陈褚卫 蒋沈韩杨 朱秦尤许 何吕施张 孔曹严华 金魏陶姜
戚谢邹喻 柏水窦章 云苏潘葛 奚范彭郎 鲁韦昌马 苗凤花方 俞任袁柳 酆鲍史唐
费廉岑薛 雷贺倪汤 滕殷罗毕 郝邬安常 乐于时傅 皮卡齐康 伍余元卜 顾孟平黄
和穆萧尹 姚邵堪汪 祁毛禹狄 米贝明臧 计伏成戴 谈宋茅庞 熊纪舒屈 项祝董粱
杜阮蓝闵 席季麻强 贾路娄危 江童颜郭 梅盛林刁 钟徐邱骆 高夏蔡田 樊胡凌霍
虞万支柯 咎管卢莫 经房裘缪 干解应宗 宣丁贲邓 郁单杭洪 包诸左石 崔吉钮龚
程嵇邢滑 裴陆荣翁 荀羊於惠 甄魏加封 芮羿储靳 汲邴糜松 井段富巫 乌焦巴弓
牧隗山谷 车侯宓蓬 全郗班仰 秋仲伊宫 宁仇栾暴 甘钭厉戎 祖武符刘 姜詹束龙
叶幸司韶 郜黎蓟薄 印宿白怀 蒲台从鄂 索咸籍赖 卓蔺屠蒙 池乔阴郁 胥能苍双
闻莘党翟 谭贡劳逄 姬申扶堵 冉宰郦雍 郤璩桑桂 濮牛寿通 边扈燕冀 郏浦尚农
温别庄晏 柴翟阎充 慕连茹习 宦艾鱼容 向古易慎 戈廖庚终 暨居衡步 都耿满弘
匡国文寇 广禄阙东 殴殳沃利 蔚越夔隆 师巩厍聂 晁勾敖融 冷訾辛阚 那简饶空
曾毋沙乜 养鞠须丰 巢关蒯相 查后江红 游竺权逯 盖益桓公 万俟司马 上官欧阳
夏侯诸葛 闻人东方 赫连皇甫 尉迟公羊 澹台公冶 宗政濮阳 淳于仲孙 太叔申屠
公孙乐正 轩辕令狐 钟离闾丘 长孙慕容 鲜于宇文 司徒司空 亓官司寇 仉督子车
颛孙端木 巫马公西 漆雕乐正 壤驷公良 拓拔夹谷 宰父谷粱 晋楚阎法 汝鄢涂钦
段干百里 东郭南门 呼延妫海 羊舌微生 岳帅缑亢 况后有琴 梁丘左丘 东门西门
商牟佘佴 伯赏南宫 墨哈谯笪 年爱阳佟 第五言福
㈤ 英文缩写
星期
星期一:MONDAY=MON 星期二:TUESDAY=TUS
星期三:WENSEDAY=WEN 星期四:THURSDAY=THUR
星期五:FRIDAY=FRI 星期六:SATURDAY=SAT
星期天:SUNDAY=SUN
月份
一月份=JAN 二月份=FEB
三月份=MAR 四月份=APR
五月份=MAY 六月份=JUN
七月份=JUL 八月份=AUG
九月份=SEP 十月份=OCT
十一月份=NOV 十二月份=DEC
常用词
4=FOR 到永远=FOREVER
2=TO RTN=RETURN(送回)
BT=BLOOD TYPE(血型) PLS=PLEASE(请)
BD=BIRTHDAY(生日) REWARD=酬谢
REWARD 4 RETURN=送回有酬谢 ALLRG=过敏
军事术语
USMC=海军陆战队 NAVY=海军
AF=AIR FORCE(空军) ARMY=陆军
宗教类
C=CHRISTIANISM(基督教) J=JUDAISM(犹太教)
C=CATHOLICISM(天主教) B=BUDDHISM(佛教)
I=ISLAM(伊斯兰教) NR=NO REFERENCE(没有宗教信仰)
星座
水瓶座: AQUARIUS(1月21日 - 2月19日)
双鱼座: PISCES(2月20日 - 3月20日 )
白羊座: ARIES (3月21日 - 4月20日 )
金牛座: TAURUS(4月21日 - 5月21日)
双子座: GEMINI(5月22日 - 6月21日 )
巨蟹座: CANCER(6月22日 - 7月23日 )
狮子座: LEO(7月24日 - 8月23日)
处女座: VIRGO(8月24日 - 9月23日 )
天秤座: LIBRA (9月24日 - 10月23日 )
天蝎座: SCORPIUS(10月24日 - 11月22日 )
人马座: SAGITTARIUS(11月23日 - 12月21日 )
山羊座: CAPRICORNUS (12月22日 - 1月20日 )
1. 国际性或全美性:
UNESCO (United Nations Ecational, Scientific and Cultural organization)联合国教育科学文化组织(也叫国际文教组织)
例如: (The)UNESCO has made some contributions to the world.(UNESCO 对世界做出一些贡献)
NATO(North Atlantic Treaty organization)北大西洋公约组织。
例如:Could(the)NATO members stick to their commitments?(NATO 的成员能坚守承担义务吗?)
SALT(Strategic Arms Limitation Treaty)战略武器限制公约
例如:Should every nation join(the)SALT?(每个国家都要加入 SALT?)
NASA(National Aeronautics and Space Administration)美国航天太空总署
例句:The U.S. space programs depend on the performances of NASA.(美国的太空计画是靠NASA的表现而定。)
(注:以上缩写字也被人们当做一个字看待)
WHO(World Health organization)世界卫生组织
例句:Taiwan has been trying to become one of the WHO members.(台湾一直想办法成为WHO的成员之一)
FBI(Federal Bureau of Investigation)联邦调查局(负责美国境内)
CIA(Central Intelligence Agency)中央情报局(负责国外)
例句:Over the past years, Dr. and Mrs. Lee have worked for both FBI and CIA.(过去多年来李博士夫妇都为 FBI 和 CIA 工作)
FDA(Food and Drug Administration)美国食品药物管理局
例句:This new drug has to be approved by the FDA.(这新药要经 FDA 批准)
USDA(United States Department of Agriculture)美国农业部
例句:USDA supplies myriad of information on agriculture market.(有关农业市场,USDA 供应大量资料。)
IRS(Internal Revenue Service)美国税务局
例句:Employees working for IRS should be courteous toward tax payers.(IRS 员工对纳税人应该有礼貌)
NAACP(National Association for the Advancement of Color People)(全国黑人权益促进会,即黑人为了增进权益的最大机构)
例句:Many African-Americans join NAACP.(许多美国黑人参加 NAACP)
NIH(National Institute of Health)
例句:Mr. Wang has worked at NIH as a researcher.(王先生在 NIH 担任研究员)
AARP (American Association of Retired People.)(美国退休人员协会)
例句:At age 50, you are eligible to be a member of AARP.(如果你 50 岁就可以成为 AARP 的会员)
AAUP (American Association of University Professors) (美国大学教授协会)
例句:The AAUP has many branches at different colleges and universities in the U.S. (AAUP 在美国各大学有很多分会)
SCORE (Services Corps of Retired Executives)(退休主管服务队)(这是美国企业界主管退休后,免费担任顾问,协助年轻人创业的团体。)
(注意:corps 单复数一样,发音与 corpse 不同,要小心。)
(注:老外在机构名称缩写字前面,有时加冠词 the, a ,an,有时不加,不过在正式文件里,通常都加。)
2. 一般考试名称:
SAT (Scholastic Aptitude Test) 学术能力倾向测验 (就是美国为高中生想进大学而设的考试)
例句:The well-known universities accept new students based on SAT scores and well-rounded personalities. (名大学接受新生根据 SAT 成绩及各方面优良的品德)
GPA (Grade Point Average)(学业成绩总平均)
例句:His GPA always stands on the top of his class. (他的 GPA 都是全班第一)
GED (General Equivalent Diploma); 一般同等文凭(高中没有毕业的学生,如果参加 GED,及格后,就可取得高中毕业证书)
例句:If he passes GED test, he will earn a high school diploma.
AP (advanced placement) 在校高中生,如果选修 AP 课程,考试及格,将来进大学时,可不必再修。
例句:His son took some AP courses at high school.
GMAT (Graate Management Admission Test) 美国为攻读企管硕士 (MBA) 学生而设的入学考试
例句:In order to enter a MBA program, you need a high score on GMAT.
LSAT (Law School Admission Test) 美国为攻读法律学生而设的入学考试
例句:He did very well in his LSAT. (他的 LSAT 考得不错)
MCAT (Medical College Admission Test) 美国为进入医学院学生而设的考试
例句:Do you think he will do well in his MCAT?
GRE (Graate Record Exam) 这是美国大学研究所对一般研究生的入学考试
例句:Most American graate schools require GRE scores.(多半美国研究所需要 GRE 成绩)
TOEFL (Test of English as a Foreign Language) 外国学生想进美国大学的英语能力考试(即所谓:「托福」考试)
例句:Almost all Chinese college graates are required to take TOEFL if they come to the U.S. for advanced degrees. (几乎所有的中国大学毕业生都要参加 TOEFL,假如他们要到美国取得高学位的话。)
CLEP(College Level Exam Program) 任何人只要有学识专长,都可参加这种考试,一旦及格,就可取得大学的学分。
例句:As long as you pass CLEP, You may earn college credits.(只要你通过 CLEP,就能获得大学学分。)
(注:老外一般所谓「大学」只说 College,不说 University)
ESOL(English for Speakers of Other Languages) 这是美国为新来移民或外国学生所设的特别英语课程。也叫 ESL(English as a Second Language)
例句:Many American campuses offer ESOL courses for foreign students.(许多美国校园为外国学生开设 ESOL 课程)
3. 一般生活方面:
EOE (Equal Opportunity Employer) 这是美国各机构招考员工时向申请工作者表明自己是「平等机会雇主」。
例句:All African-Americans hope that their employments will be based on EOE.(所有美国黑人都希望他们的工作机会均等)
DOQ (Depending on Qualifications) 根据申请工作者的资历决定是否雇用。
例句:The DOQ policy is being used by our school in hiring new teachers. (聘请新教师时,本校采用 DOQ 政策。)
PR (Public Relation) 公共关系
例句:The college president wants to improve its PR with the community.(大学校长想与社区增进公共关系)
CEO (Chief Executive Officer) 最高行政执行长 (多半指企业界或公司领导人)
例句:The CEO of this company will resign because of poor health. (这公司的 CEO 因为身体不好而辞职)
CPA (Certified Public Accountant) 美国有执照的会计师
例句:Do you have a CPA to prepare your income tax?(你有 CPA 为你报税吗?)
COLA (Cost of Living Adjustment) 生活费用的调整(即加薪时是按生活指数而定)
例句:Our annual pay raise will be based on COLA.
STD (Sexually Transmitted Disease) = VD = Venereal Disease 性病(现在 STD 较常用)
例句:Many teen-agers face STD problems.(许多青少年面临 STD 问题)
SOA (Sexually oriented Advertisement) 有关性方面的广告
例句:Don\'t you feel we have too much SOA in the media?(你不认为在媒体上有太多的 SOA 吗?)
GOP (Grand Old Party) 美国共和党另一称呼 = Republican Party
例句:The GOP has nominated Mr. Bush as its Presidential candidate.(GOP 已提名 Bush 先生为总统候选人)
PMS (Pre-menstrual Syndrome) 这是女人在月经前不舒服或心情不好所常用的缩写字
例句:Don\'t bother her; she has PMS.
ADHD (Attention Deficit Hyperactivity Disorder) 指青少年不能集中注意力,静不下来的一种病症。
例句:Tens of thousands of youngsters are suffering from ADHD in the U.S. (在美国成千上万的青少年有 ADHD 的毛病)
RSVP (Respondez sil vous plait) 这是法文,通常在请帖上使用的「敬请回音」= Please reply(或 respond)
例句:There is“RSVP”on the invitation card.
BYOB (bring your own bottle) 老外请客时,为了减少负担或个人爱好酒的品种,在请帖上注明「请自己带酒」。
例句:Whenever he invites guests, he asks “BYOB”。 (他只要请客,就要人家自己带酒。)
AIDS (Acquired Immune Deficiency Sydrome) 爱滋病
例句:AIDS has spread all over the world.
CPR (Cardiopulmonary resuscitation) 心脏病急救法
例句:Everyone should learn how to do CPR.
EKG (Electrocardiography) 心电图检查 (不是 ECG)
例句:Her physician asks her to have an EKG next week. (医生要她下周做 EKG)
IV (intravenous injection) 为病人注射的点滴
例句:In the hospital emergency room, I saw a patient with an IV on his arm. (在医院大的急诊病房里,我看见一个病人在打点滴)
㈥ 英语翻译名家
杨宪益与夫人共同翻译 唐宋诗歌散文选
许渊冲 中国不朽诗三百首
周作人(1885—1967):原名栅寿,字星杓,后改名奎缓,自号起孟、启明(又作岂明)、知堂等,笔名仲密、药堂、周遐寿等。浙江绍兴人,现代散文家、诗人,文学翻译家。有多种译作,多为与其兄鲁迅合译之作。
陈望道(1891—1977):原名参一,单名融,字任重,笔名有佛突、雪帆、晓风、张华等。浙江省义乌人。现代著名的思想家、社会活动家、教育家和语言文学家,五四新文化运动的积极推动者。译著有《***宣言》(第一个中译本,1920年8月),《马克思底唯物史观》(日本河上肇的《近世经济思想史论》部分内容,1920),日本岛村抱月著的《文艺上的自然主义》、《苏俄十年间文学理论研究》(日本岗泽秀虎著)等。1977年10月29日逝世于上海。
胡适(1891—1962):原名胡洪,字适之,安徽绩溪人。中国现代哲学家、思想家。1962年2月24日在台北病逝。
郭沫若(1892—1978): 原名郭开贞,四川乐山沙湾人。译著有:《菌梦湖》(小说)德国 施笃谟著、与钱君胥合译,1921,泰尔;《少年维特之烦恼》(长篇小说)德国 歌德著、1922,泰东;《社会组织与社会革命》(论文)日本 河上肇著,1924,商务;《雪莱诗选》(诗集)英国 雪莱著,1926,泰东;《浮士德》(诗)德国 歌德著,1928,创造社;《沫若译诗集》印度枷里达若著,1928,创造社;《石炭王》(小说)美国 辛克莱著,1928,上海乐群书店;《政治经济学批判》(理沦)德国 卡尔.马克思著,1921,神州;《战争与和平》(长篇小说)俄国列.托尔斯泰著,1935,光明书局;《艺术的真实》(理论)德国卡尔.马克思著,1947,群益 。
赵元任(1892—1982):字宜仲,江苏武进(今常州)人。中国语言学家、作曲家。1982年2月24日于美国马萨诸塞州坎布里奇逝世。
林语堂(1895—1976):原名和乐,笔名语堂。福建龙溪人。我国最优秀的双语作家之一。有十一部中文著作,四十部英文著作和九部翻译作品,数百篇散文小品。1976年病逝于香港。
宗白华(1897—1986):江苏常熟人。中国现代美学家、哲学家、诗人。主要著作有《美学散步》。他还翻译了温克尔曼、莱辛、歌德、席勒、海涅、罗丹等美学大师和艺术大师的很多论著。译著有康德的《判断力批判》、《欧洲现代画派画论选》、《宗白华美学文学译文选》等。
曹靖华(1897—1987):原名曹联亚,河南卢氏五里川路沟口村人。中国翻译家、散文家、教育家,北京大学教授。主要从事苏俄文学翻译。第一部译作是契柯夫的独幕剧《蠢货》,代表译作为绥拉菲摩维支的《铁流》,由鲁迅出资出版于1931年。翻译近30种苏联文学作品。主要译著有《三姐妹》、《保卫察里津》、《我是劳动人民的儿子》、《虹》、《城与年》、《苏联作家七人集》、《一月九日》等。
成仿吾(1897—1984):原名成灏,湖南新化人。精通德、英、日、法、俄五种语言。早期从事过文学翻译和翻译批评,晚年主要从事马列主义经典著作的校译工作。
朱光潜(1897—1986):安徽桐城人。中国现当代最杰出的文学理论家和美学家。译著有哈拉普的《艺术的社会根源》、柏拉图的《文艺对话集》和《歌德谈话录》等。
丰子恺(1898—1975):原名丰仁。浙江省崇德县石门湾(今桐乡石门镇)人。中国现代漫画家、翻译家、文学家、音乐教育家。 丰子恺博学多能,著译甚丰,在漫画、文学、美术理论、音乐理论、翻译、书法及艺术教育诸方面有突出成就。尤以富有朴素、细腻、深沉和哲学味的散文和漫画著称,在国内外有广泛影响。1975年9月15日卒于上海。
董秋斯(1899—1969):原名董绍明,笔名秋斯、求思等。河北静海人。三十年代初,出版与蔡泳裳合译的苏联小说《士敏士》。抗战期间,译出托尔斯泰的《战争与和平》。
冰心(1900~1999):原名谢婉莹,笔名冰心女士,男士等。原籍福建长乐,福州人。现、当代女作家,儿童文学作家。她的作品被译成多种外文出版。译著有《先知》(散文诗集)叙利亚凯罗.纪伯伦著,1931,新月、《印度童话集》 印度穆.拉.安纳德著,1955,中青、《吉擅翅利》(诗集)印度泰戈尔著,1955,人文、《印度民间故事》 印度穆.拉.安纳德著,1955,上海少儿、《泰戈尔选集.诗集》 与石真合译,1958,人文、《泰戈尔剧作集》(4)1959,戏剧、《马亨德拉诗抄》(尼泊尔)与孙用合译,1965,作家、《燃灯者》(诗集)马耳他安东.布蒂吉格著,1981,人文。
徐永煐(1902~1968),江西赣州人。早年毕业于清华学校,1925年赴美留学,1927年加入美国 共 产 党,曾任美共中央中国局委员、书记,1945年任中共在美工作领导小组负责人。在美21年,长期领导华侨运动,曾主编《先锋》周报、纽约《华侨日报》等报刊。“二战”期间,任太平洋学会研究员。新中国成立前后,任职于天津外事研究组、上海外事处、华东军政委员会参事室。旋进京出任中宣部毛选英译委员会主任,主持完成毛选前三卷英译。后历任外交部美澳司司长、外交部顾问、外交学会副会长等。1960年,又主持毛选第四卷英译。1957年被中共中央指定为翻译重要文件的英文审订组组长。[感谢网友绥之供稿]
梁实秋(1903—1987):原名梁治华,字实秋,一度以秋郎、子佳、程淑等为笔名。原籍浙江杭县,生于北京。著名文学家、学者。第一篇翻译小说《药商的妻》1920年9月发表于《清华周刊》增刊第6期。30年代开始翻译莎士比亚作品,持续40载,到1970年完成了全集的翻译,计剧本37册,诗3册。晚年用7年时间完成百万言著作《英国文学史》。译著有《阿伯拉与哀绿绮斯的情书》(散文集)英国密尔顿著,1928,新月;《结婚集》(短篇小说集)瑞典斯特林堡著,1930,中华;《潘彼得》(小说)英国巴利著,1930,商务;《西塞罗文录》罗马西塞罗著,1933,商务;《职工马南传》(长篇小说)英国哀里奥特著,1932,商务;《威尼斯商人》(剧本)英国莎土比亚著,1936,商务;《奥赛罗》(剧本)英国莎士比亚著、1936,商务;《哈盂雷特》(剧本)英国莎士比亚著,1936,商务;《暴风雨》(剧本)英国莎士比亚著,1937,商务;《吉尔菲先生之情史》1944,黄河书局;《情史》英国乔治.艾略特著,1945,重庆黄河出版社;《咆哮山庄》(长篇小说)英国E.勃朗特著,1955,台.商务;《百兽图》英国奥威尔著,1956,台.正中;《莎士比亚戏剧集20种》1967,文星;《雅舍译丛》(诗文集)1985,皇冠;《莎士比亚全集》(戏剧37集、诗3集)1986,远东。
冯雪峰(1903—1976):原名福春,笔名雪峰、画室、洛扬、成文英、何丹仁、吕克玉等。浙江义乌人。左翼文化运动领导人之一,优秀***员,著名的无产阶级文艺理论家、鲁迅研究专家、作家、诗人、文学翻译家。冯雪峰主要翻译马克思主义文艺理论,先后出版的译著有12本。1976年患肺癌去世。
梁宗岱(1903—1983):广东新会人。中国现代诗人、学者、翻译家和教育家。主要作品有诗集《晚祷》,词集《芦笛风》、文论《诗与真》等。精通法文、英文、德文和意大利文,是中国翻译史上的一座丰碑,曾将王维和陶渊明的诗作译成法文,并翻译有《浮士德》上卷、《莎士比亚十四行诗》等作品,在对外文化交流方面作出了重要贡献。主要译作有《 水仙辞》、《 一切的峰顶》、《莎士比亚十四行诗》、《 浮士德》、《蒙田试笔》、《罗丹论》、《交错集》、《歌德与悲多》、《汶集外》等。
柯伯年(1904—1985):主要翻译社会科学论著、马列主义著作等。
罗念生(1904—1990):学名罗懋德。四川威远人。古希腊文学学者,翻译家。1933年开始翻译希腊古典文学。此后几十年间,译出许多希腊重要名著。翻译书目:《儿子的抗议》(中篇小说)英国哈代著,与卢大野合译,1929,远东图书公司;《醇酒.妇人.诗歌》1930,光华;《傀儡师保尔》希腊施笃谟著,与陈林等合译,1931,光华;《伊菲格涅亚在陶洛人里》(悲剧)希腊欧里庇得斯著,1936,商务;《俄狄浦斯王》(悲剧)希腊索福克勒斯著,1936,商务;《特罗亚妇女》(悲剧)希腊欧里庇得斯著,1944,商务;《阿里斯托芬喜剧集》1954,人文;《欧里庇得斯悲剧集》1957,人文;《埃斯库罗斯悲剧二种》1961,人文;《索福克罗斯悲剧二种》1961,人文;《蛙》(剧本)希腊阿里斯托芬著,1961,人文;《欧里庇得斯悲剧二种》1962,人文;《诗学诗艺》(理论)古希腊亚里斯多德著,与杨周翰合译,1962,人文;《诗学》(理论)希腊亚里斯多德著,1962,人文;《意大利简史》英国赫德、韦利合著,与朱海观合译,1975,商务;《阿里斯托芬喜剧二种》1980,湖南人民;《琉善哲学文选》(政论)古罗马琉善著,1980,商务;《伊索寓言》1981,商务;《索福克勒斯悲剧两种》1983,湖南人民;《希腊罗马散文选》1985,湖南人民;《古希腊罗马文学作品选》1988,北京;《伊索寓言选》1988,人文。
巴金(1904—2005):原名李尧棠,字芾甘,另有佩竿、余一、王文慧、欧阳镜蓉等笔名。四川成都人。现代小说家、散文家与翻译家。从20年代到80年代,他以优美的文字翻译了俄、法、英、美、日、德、意、匈牙利、波兰等国作家作品。他的作品曾先后被译成日、苏、英、法、德、匈牙利、波兰、捷、罗马尼亚、保加利亚、阿尔巴尼亚、瑞典等国文字。译著有《面包略取》(克鲁泡特金著)(1927)、译文集《父与子》(屠格涅夫著)(1943)、屠格涅夫的《处女地》(1944)、《快乐王子集》(王尔德著)(1948)、高尔基的《回忆托尔斯泰》(1950)、高尔基的《回忆布罗克》(1950)、巴甫罗夫斯基的《回忆屠格涅夫》(1950)、《草原集》(1950)、迦尔洵的短篇小说集《红花》(1950)、迦尔洵的《一件意外的事》(1951)、迦尔洵的《癞虾蟆和玫瑰花》(1951)、屠格涅夫的《木木》(1952)、译著《家庭的戏剧》(赫尔岑著)修改本(1954)、与肖珊合译的《屠格涅夫中短篇小说集》(1959)、《往事与随想》(赫尔岑著)(1979)、等等。
吕叔湘(1904—1998):江苏省丹阳县人。中国语言学家。长期从事汉语语法的研究。在现代汉语方面的主要著作有《中国文法要略》、《语法修辞讲话》(与朱德熙合著)、《汉语语法分析问题》等。《中国文法要略》上卷出版于1942年,下卷出版于1944年。《中国文法要略》是迄今为止对汉语句法全面进行语义分析的唯一著作。《语法修辞讲话》是普及性著作,1951年6月开始在《人民日报》连载,1952 年出版单行本。《汉语语法分析问题》出版于1979年。吕叔湘是近代汉语语法研究的开创人,并在语言文字的应用和语文知识的普及方面也做了不少工作。吕叔湘还翻译过一些人类学著作和文学作品,他的译文以明白晓畅见称。《文明与野蛮》(1984年商务印书馆版)。
戴望舒(1905—1950):笔名有戴梦鸥、江恩、艾昂甫等。浙江抗州人。中国现代著名的诗人。1929年4月,第一本诗集《我的记忆》出版,其中《雨巷》成为传诵一时的名作,他因此被称为“雨巷诗人”。1950年在北京病逝。译著有《少女之誓》(小说)法国沙多勃易盎著,1928,开明、《鹅妈妈的故事》(童话)法国沙.贝洛尔著,1928,开明、《意大利的恋爱故事》与赵景深、黎锦明合译, l928,亚细亚、《天女玉丽》法国保尔.穆杭著,1929、尚志、《爱经》古罗马古沃维提乌思著,1929,水沫、《屋卡珊和尼各莱特》(法国古弹调)1929,光华、《唯物史观的文学论》法国伊可维支著,1930,水沫、《一周间》 苏联里别进斯基著,与苏汉合译,1930,水沫、《麦克倍斯》(话剧)英国莎士比亚著,1930,金马、《青色鸟》法国陀尔诺夫人著,1933,开明、《法兰西现代短篇集》(选译)1934,天马、《高龙芭》(中篇小说)法国梅里美著,1925、中华书局、《意大利短篇小说集选译》1935,商务、《比利时短篇小说集选译》1935,商务、《西班牙短篇小说集选译》1936,商务、《比较文学论》法国提格亨著,1937,商务、《密友》意大利皮蓝德娄等著,与人合译,1941,三通、《恶之花掇英》(诗集)法国波德莱尔著,1947,怀正、《洛尔伽诗钞》西班牙洛尔伽著,1956,作家、《戴望舒译诗集》1983,湖南人民。
焦菊隐(1905—1975):原名焦承志。天津人。著名戏剧家、英文、法文翻译家。所译高尔基、契诃夫、托尔斯泰、左拉等人的作品,影响较大。
冯至(1905—1993):原名冯承植,字君培。河北涿县人。现代作家、诗人、文学翻译家。被鲁迅称为“中国最为杰出的抒情诗人”。译作有《海涅诗选》(1956)和海涅长诗《德国,一个冬天的童话》(1978)等。由于他在研究歌德、译介海涅作品方面取得的杰出成就,1983年获德意志联邦共和国慕尼黑歌德剧院颁发的歌德奖章;1987年又获该国国际交流中心授予的1987年国际交流中心艺术奖。
周煦良(1905—1984):
孙大雨(1905--1997):原名铭传,笔名子潜。浙江诸暨人。对美国文学的中译和中国古典诗歌的英译有卓著的成绩。译著有(意大利)契利尼《自传》,(英)罗伯特·勃朗宁《安特利亚·特尔沙多》,弥尔顿《欢愉》,莎士比亚的《黎琊王》、《威尼斯商人》、《奥赛罗》、《哈姆雷特》、《麦克白斯》;用英文古韵文译了屈原的《离骚》及宋玉、潘岳、刘伶、陶潜、韩愈、苏轼的诗歌和散文。1997年1月5日卒于上海。
施蜇存(1905—):华东师范大学教授,从事英语翻译。主要编译作品有《荣誉》、《轭下》、《征服者贝莱》、《劫后英雄》、《妇心三部曲》、《匈牙利短篇小说集》、《波兰短篇小说集》、《外国文人日记抄》等。
李健吾(1906—1982):山西运城人。中国作家、戏剧家、文艺评论家、翻译家、法国文学研究专家。从1925年起开始发表译作,以小说、剧本为多,间有理论。小说有《包法利夫人》、《圣安东的诱惑》、《司汤达尔小说集》等;剧本有《爱与死的搏斗》及高尔基、.契诃夫、.托尔斯泰等人的戏剧集。其中莫里哀喜剧27部,是国内最完整的译本。他的译文讲究诚和信,文笔流畅,通晓易懂,雅俗共赏。他有《福楼拜评传》、《莫里哀的喜剧》、《莫里哀〈喜剧六种〉译本序》等专论。
傅雷(1908—1966):字恕安,号怒庵,上海南汇人。文学翻译家。傅雷翻译的作品,共30余种,主要为法国文学作品。其中巴尔扎克占15种:有《高老头》《亚尔培·萨伐龙》《欧也妮·葛朗台》《贝姨》《邦斯舅舅》《夏倍上校》《奥诺丽纳》《禁治产》《于絮尔·弥罗埃》《赛查·皮罗多盛衰记》《搅水女人》《都尔的本堂神父》《比哀兰德》《幻灭》《猫儿打球记》(译文在“文化大革命”期间被抄)。罗曼·罗兰4种:即《约翰·克利斯朵夫》及三名人传《贝多芬传》《弥盖郎琪罗传》《托尔斯泰传》。服尔德(现通译伏尔泰)4种:《老实人》《天真汉》《如此世界》《查第格》。梅里美2种:《嘉尔曼》《高龙巴》。莫罗阿3种:《服尔德传》《人生五大问题》《恋爱与牺牲》。此外还译有苏卜的《夏洛外传》,杜哈曼的《文明》,丹纳的《艺术哲学》,英国罗素的《幸福之路》和牛顿的《英国绘画》等书。60年代初,傅雷因在翻译巴尔扎克作品方面的卓越贡献,被法国巴尔扎克研究会吸收为会员。他的全部译作,现经家属编定,交由安徽人民出版社编成《傅雷译文集》,从1981年起分15卷出版,现已出齐。《傅雷家书》(1981)整理出版后,也为读者所注目。六十年代“文革初期”,因受政治迫害,夫妇二人不堪凌辱而自杀身亡。
王季愚(1908—1981),原名王尚清,笔名西冷、季子、及愚等,四川安岳人。小学毕业入成都省立第一女子师范学校,后入国立北平大学法学院俄文班预科学习,预科结业升入法学院经济系求学。在校期间,加入中国社会主义青年团和左翼社会科学家联盟北平分盟,参加平津学生抗日救亡运动。民国22年(1933年)北平白色恐怖严重,各校被迫停学。王季愚辗转来到上海,参加中共地下党领导的上海职业妇女俱乐部、上海妇女界难民救济会,为抗日将士筹措寒衣、举办救护训练班等。民国25年,她翻译的高尔基名著《在人间》出版,同年加入上海左翼作家联盟,后担任《上海妇女》半月刊编委。民国28年,王季愚加入中国***。翌年奉命撤离上海,辗转抵达延安,入鲁迅艺术学院编译室工作。抗日战争胜利,王季愚任吉林省海龙县县委宣传部长。民国35年6月,被调至东北大学任文学系副主任、文学院和教育学院副院长。11月,中共东北局决定原在延安的外国语学校在哈尔滨复校,改名为东北民主联军附设哈尔滨外国语专门学校,王季愚先后任政治处主任、副校长、党委书记和校长。1955年哈尔滨外国语专门学校改为哈尔滨外国语学院,王季愚出任院长。1958年秋在哈尔滨外国语学院的基础上,成立黑龙江大学,王季愚任党委书记、副校长。1964年5月,经国务院任命,她出任上海外国语学院第一任院长,直至逝世。王季愚以外语为工具从事教育和文化事业51年,为国家培养造就俄语人才6000多名,再加上各类语种的学生人数,数以万计。当今全国各外语学院和大学的校长、副校长、教授、研究员以及外交官员、编译人员中,有很多都是她的学生。建国初期,为培养适合于形势需要的外语人才,王季愚提倡多样化办学,外语学科应与其他人文学科相互渗透,以拓宽知识面,把单一的语言学院办成文科应用类大学。她认为学外语最好从少年开始,决定招收初中毕业生,开创了新中国正规学校招收少年预科班学习外语的先河。在上海外国语学院组成外国语言文学研究所、外语教学资料中心、上海外语教育出版社、苏联问题研究社,为该校教学科研打下坚实基础。主张中国的外语教育不能依赖于外籍教师,必须建立本国的有质量的师资队伍,因而开设研究生班,大力培养与选拔中青年教学骨干,形成梯队。[感谢黑大学生供稿]
田德望(1909—2000):河北顺平县人,我国著名翻译家、北京大学教授。他翻译的瑞士作家凯勒的作品《乡村里的罗密欧与朱丽叶》等小说堪称德语文学翻译作品中的范本。田德望毕生研究但丁,是国内最著名的但丁研究专家。1986年退休以后,他集中精力翻译但丁的《神曲》,并在临终前几个星期完成了《神曲》的最后一部《天国篇》的定稿,历时十八年译出了但丁用15年写成的《神曲》,堪称但丁的知音。田德望翻译的《神曲》不仅是一部真正做到“信、达、雅”的杰出中文译本,而且也是一部有独到见解的高水平的学术专著。正因为此,田德望翻译的《神曲》不仅获得了我国的“彩虹”翻译奖,而且获得了意大利文学遗产部的国家翻译奖。为了表彰他在但丁研究中的杰出成就,意大利总统于1999年接见了田德望,并授予他意大利“总统一级骑士勋章”。 2000年10月6日病逝于北京。
钱钟书(1910—1998):字默存,号槐聚,曾用笔名中书君。江苏无锡人。现代文学研究家、作家。《围城》已被译成多种外文。他本人对翻译理论也有独道的见解,提出化境说。
卞之琳(1910—2000):曾用笔名季陵,祖籍江苏溧水,江苏海门人。著有诗集《三秋草》(1933)、《鱼目集》(1935)、《慰劳信集》(1940)、《十年诗草》(1942)、《雕虫纪历1930-1958》(1979)等;译著有《莎士比亚悲剧四种》(北京人民文学出版社)、《英国诗选,附法国 现代诗作者》(其中英诗部分,省北京局务印书馆双语对照本)、《西窗集》、《哈姆雷特》、英国现代文学传记作家斯特莱切的名作《维多利亚女王传》(1935)。2000年12月2日因病在京去逝。
萧乾(1910—1999):萧乾,蒙族,原名萧炳乾,北京人。著名记者、作家、杰出的文学翻译家。译有《好兵帅克》和《培尔·金特》等。1990年,八十高龄的萧乾和夫人文洁若应南京译林出版社之约,着手翻译英国著名意识流小说家詹姆斯·乔伊斯的《尤利西斯》,历时四年。
艾思奇(1910—1966):原名李生萱,云南腾冲人。主要从事马列主义著作及文艺作品的翻译。与别人合译《新哲学大纲》,参与郭大力等人的《资本论》翻译工作。
杨绛(1911-),原名杨季康,作家、评论家、翻译家。译作有《1939年以来的英国散文选》、《小癞子》、《吉尔.布拉斯》、《堂.吉诃德》等。
冯亦代(1913—2005):原名冯贻德,浙江杭州人,著名社会活动家、翻译家、作家和编辑出版家。译作有匈牙利海依·尤利乌斯《生活的桥梁》,英国毛姆《毛姆短篇小说集》,美国霍华德·法斯特《萨科与樊塞蒂的受难》、海明威《第五纵队及其它》等近20本书。素以选题严谨、译笔简洁准确著称。早在20世纪40年代他就开始从事文学翻译,因翻译美国作家海明威的作品而成为最早将海明威介绍到中国的翻译家之一。2005年12月23日病逝于北京。
叶君健(1914—1999):笔名马耳,湖北红安县人。著名作家、文学翻译家、外国文学研究家。1933年开始翻译文学作品。第二次世界大战后留欧期间,习得丹麦、瑞典等多国语言。1949年以后,创办中国第一个大型对外文学刊物《中国文学》,于中国大陆在文学翻译的文化交流工作上占重要地位。主要译作有《安徒生故事全集》、《乔婉娜》、《总建筑师》、《幸福的家庭》、《卡尔曼》、《南斯拉夫当代童话选》等多部。用了40余年的时间来翻译、编辑、整理、注释、评析安徒生童话。1944年至1949年,叶君健在剑桥居住5年,利用业余时间直译了安徒生的全部童话。20世纪50年代又重新将译文校订一遍,编成共16册,是中国第一部安徒生童话全集。1978年,这部童话全集再次修订出版,合并为4卷本。丹麦媒体称:“因为译者理解安徒生不单是一个为孩子讲故事的人,而是一个哲学家、诗人、民主主义者,崇尚进步,反对落后和不仁的权势人物。只有中国的译本把他当做一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。” 他最早有系统地将安徒生引入中国,以翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛,与美国译本同被评为「当今世界上两个最好的译本」,而于1988年获丹麦女王玛珈丽特二世颁赠「丹麦国旗勋章」。
杨宪益(1915—):天津人。著名翻译家。1940年与英国姑娘戴乃迭订婚后,同返中国。1952年,到北京外文出版社工作,从事翻译工作几十年,与夫人共同翻译了《红楼梦》、《儒林外史》、《鲁迅选集》、《离骚》、《九歌》、《招魂》、《宋元话本选》、《唐宋诗歌散文选》、《魏晋南北朝小说选》、等中国古今名著100多种,很多已被公认为翻译作品的经典。杨宪益、戴乃迭共同支撑英文版《中国文学》杂志近五十年,自1951年创刊以来,这份刊物一度是中国文学作品走向世界的惟一窗口。其妻戴乃迭(1919—1999),原名Gladys B.Tayler, 婚后更名为Gladys Yang,生于北京一个英国传教士家庭。七岁时返回英国,在教会中学接受教育。1937年考入牛津大学,最初学习法语语言文学,后转攻中国语言文学,是牛津大学首位中文学士。自40年代起定居中国,1999年11月18日于北京逝世。在她逝世后,杨宪益再无译作产生。
万紫(1915—):专业翻译家,从事英文、俄文翻译工作五十余年。主要翻译作品有《我们的夏天》、《大伟人华尔德传》、《欧文短篇小说选》、《新东方夜谭》、《一块牛排》、《热爱生命》等。
汝龙(1916—1991):江苏苏州人。1936年开始文学翻译工作,主要译作有《契诃夫小说选》、《复活》、《阿尔塔莫诺大家的事业》等。
王佐良(1916-1995),现代诗人、英国文学专家。会英语、精德文。讲诗、评诗、译诗得心应手。他的不少著述是讲诗的:《英国诗史》、《英国浪漫主义诗歌史》、《苏格兰诗选》、《英诗的境界》、《英国诗选》、《英国诗文选译集》、《读穆旦的诗》等。上中学时,他已在报刊上发表诗作多首。在西南联大写的两首诗被闻一多先生选入他的《现代诗钞》。上世纪40年代是他写诗的旺盛时期,写了《春天,想起了莎士比亚》、《异体十四行诗八首》、《去国行,1947》、《伦敦夜景》、《巴黎码头边》、《1948年圣诞节》、《英国二十世纪文学史》、《英国散文的流变》、《英国文学史》、《英国小说史》、《英国诗史》等著作。
吴奚真(1917—1996):辽宁沈阳人。翻译家。主要从事英文名著中译工作。译著有《孤军流亡记》、《人类的故事》、《教育心理学》、《英语散文集锦》、《希腊罗马英雄传》、《名人隽语》、《麦帅为子祈祷文》、《远离尘嚣》、《人类的故事》、《希腊罗马名人传》、《嘉德桥市长》等。
穆旦(1918—1977):原名查良铮,祖籍浙江海宁,生于天津。著名诗人和诗歌翻译家。致力于俄、英诗歌翻译。译著有《欧根·奥涅金》(1957)、《唐璜》(1980)、《英国现代诗选》(1985) 等。1977年春节因病去世。
孙家晋(1918—):主要编译作品有《克雷洛夫寓言》;托尔斯泰《哥萨克》; 莱蒙特《农民》(春、夏、秋、冬),显维拉《旋涡》;《泰戈尔抒情诗选》、《纪伯伦散文诗选》、《心笛神韵》等。
侯浚吉(1919—):主要从事英、德文翻译,从事翻译工作五十余年。主要翻译作品有《钢与渣》、《诱拐》、《库密阿克一家》、《绿地狱》、《歌德传》、《少年维特的烦恼》等。
包文棣(1920—2002):从事俄语翻译。主要编译作品《杜勃罗留波夫选集》(1、2);《车尔尼雪夫斯基论文学》[上、中、下(1、2)];《别林斯基选集》(四)(合);《论外国文学》等。
吴兴华(1921—1966):天才诗人,同时也是将乔伊斯的《尤利西斯》译入中国的第一人。对中国
㈦ 求刘伯承英文简介
刘伯承 (1892.12.4—1986.10.7)原名刘明昭。1892年12月4日生于四川省开县赵家场。1911年在开县参加响应辛亥革命的学生军。1912年考入重庆军政府将校学堂。1913年参加四川讨袁(世凯)军。1914年加入中华革命党。在护国、护法战争中,历任连长、旅参谋长、团长。1916年3月在攻占丰都时右眼中弹致残。1923年在讨伐吴佩孚的战争中任东路讨贼军第一路前敌指挥官,被誉为川中名将。1926年5月加入中国共产党。同年12月与杨暗公、朱德等发动沪顺起义,任起义军四川各路总指挥。1927年参与领导南昌起义,任中共前敌委员会参谋团参谋长。1928年留学苏联。1930年夏毕业于伏龙芝军事学院。回国后任中共中央军委委员、长江局军委书记,协助周恩来处理中央军委日常工作。1937年1月进入中央革命根据地,任工农红军学校校长兼政委。10月任中央革命军事委员会总参谋长,协助朱德、周恩来指挥第四次反“围剿”作战。长征中兼中央纵队司令员,指挥先遣部队强渡乌江,智取遵义。1949年12月,任西南军政委员会主席。
他在长期的战争环境中不懈地学习和研究马克思主义军事理论,运用于中国战争的实践之中。其1986年10月7日在北京病逝。
㈧ 关于英文缩写
常用英文缩写
星期
星期一:MONDAY=MON 星期二:TUESDAY=TUS
星期三:WENSEDAY=WEN 星期四:THURSDAY=THUR
星期五:FRIDAY=FRI 星期六:SATURDAY=SAT
星期天:SUNDAY=SUN
月份
一月份=JAN 二月份=FEB
三月份=MAR 四月份=APR
五月份=MAY 六月份=JUN
七月份=JUL 八月份=AUG
九月份=SEP 十月份=OCT
十一月份=NOV 十二月份=DEC
常用词
4=FOR 到永远=FOREVER
2=TO RTN=RETURN(送回)
BT=BLOOD TYPE(血型) PLS=PLEASE(请)
BD=BIRTHDAY(生日) REWARD=酬谢
REWARD 4 RETURN=送回有酬谢 ALLRG=过敏
军事术语
USMC=海军陆战队 NAVY=海军
AF=AIR FORCE(空军) ARMY=陆军
宗教类
C=CHRISTIANISM(基督教) J=JUDAISM(犹太教)
C=CATHOLICISM(天主教) B=BUDDHISM(佛教)
I=ISLAM(伊斯兰教) NR=NO REFERENCE(没有宗教信仰)
星座
水瓶座: AQUARIUS(1月21日 - 2月19日)
双鱼座: PISCES(2月20日 - 3月20日 )
白羊座: ARIES (3月21日 - 4月20日 )
金牛座: TAURUS(4月21日 - 5月21日)
双子座: GEMINI(5月22日 - 6月21日 )
巨蟹座: CANCER(6月22日 - 7月23日 )
狮子座: LEO(7月24日 - 8月23日)
处女座: VIRGO(8月24日 - 9月23日 )
天秤座: LIBRA (9月24日 - 10月23日 )
天蝎座: SCORPIUS(10月24日 - 11月22日 )
人马座: SAGITTARIUS(11月23日 - 12月21日 )
山羊座: CAPRICORNUS (12月22日 - 1月20日 )
1. 国际性或全美性:
UNESCO (United Nations Ecational, Scientific and Cultural Organization)联合国教育科学文化组织(也叫国际文教组织)
例如: (The)UNESCO has made some contributions to the world.(UNESCO 对世界做出一些贡献)
NATO(North Atlantic Treaty Organization)北大西洋公约组织。
例如:Could(the)NATO members stick to their commitments?(NATO 的成员能坚守承担义务吗?)
SALT(Strategic Arms Limitation Treaty)战略武器限制公约
例如:Should every nation join(the)SALT?(每个国家都要加入 SALT?)
NASA(National Aeronautics and Space Administration)美国航天太空总署
例句:The U.S. space programs depend on the performances of NASA.(美国的太空计画是靠NASA的表现而定。)
(注:以上缩写字也被人们当做一个字看待)
WHO(World Health Organization)世界卫生组织
例句:Taiwan has been trying to become one of the WHO members.(台湾一直想办法成为WHO的成员之一)
FBI(Federal Bureau of Investigation)联邦调查局(负责美国境内)
CIA(Central Intelligence Agency)中央情报局(负责国外)
例句:Over the past years, Dr. and Mrs. Lee have worked for both FBI and CIA.(过去多年来李博士夫妇都为 FBI 和 CIA 工作)
FDA(Food and Drug Administration)美国食品药物管理局
例句:This new drug has to be approved by the FDA.(这新药要经 FDA 批准)
USDA(United States Department of Agriculture)美国农业部
例句:USDA supplies myriad of information on agriculture market.(有关农业市场,USDA 供应大量资料。)
IRS(Internal Revenue Service)美国税务局
例句:Employees working for IRS should be courteous toward tax payers.(IRS 员工对纳税人应该有礼貌)
NAACP(National Association for the Advancement of Color People)(全国黑人权益促进会,即黑人为了增进权益的最大机构)
例句:Many African-Americans join NAACP.(许多美国黑人参加 NAACP)
NIH(National Institute of Health)
例句:Mr. Wang has worked at NIH as a researcher.(王先生在 NIH 担任研究员)
AARP (American Association of Retired People.)(美国退休人员协会)
例句:At age 50, you are eligible to be a member of AARP.(如果你 50 岁就可以成为 AARP 的会员)
AAUP (American Association of University Professors) (美国大学教授协会)
例句:The AAUP has many branches at different colleges and universities in the U.S. (AAUP 在美国各大学有很多分会)
SCORE (Services Corps of Retired Executives)(退休主管服务队)(这是美国企业界主管退休后,免费担任顾问,协助年轻人创业的团体。)
(注意:corps 单复数一样,发音与 corpse 不同,要小心。)
(注:老外在机构名称缩写字前面,有时加冠词 the, a ,an,有时不加,不过在正式文件里,通常都加。)
2. 一般考试名称:
SAT (Scholastic Aptitude Test) 学术能力倾向测验 (就是美国为高中生想进大学而设的考试)
例句:The well-known universities accept new students based on SAT scores and well-rounded personalities. (名大学接受新生根据 SAT 成绩及各方面优良的品德)
GPA (Grade Point Average)(学业成绩总平均)
例句:His GPA always stands on the top of his class. (他的 GPA 都是全班第一)
GED (General Equivalent Diploma); 一般同等文凭(高中没有毕业的学生,如果参加 GED,及格后,就可取得高中毕业证书)
例句:If he passes GED test, he will earn a high school diploma.
AP (advanced placement) 在校高中生,如果选修 AP 课程,考试及格,将来进大学时,可不必再修。
例句:His son took some AP courses at high school.
GMAT (Graate Management Admission Test) 美国为攻读企管硕士 (MBA) 学生而设的入学考试
例句:In order to enter a MBA program, you need a high score on GMAT.
LSAT (Law School Admission Test) 美国为攻读法律学生而设的入学考试
例句:He did very well in his LSAT. (他的 LSAT 考得不错)
MCAT (Medical College Admission Test) 美国为进入医学院学生而设的考试
例句:Do you think he will do well in his MCAT?
GRE (Graate Record Exam) 这是美国大学研究所对一般研究生的入学考试
例句:Most American graate schools require GRE scores.(多半美国研究所需要 GRE 成绩)
TOEFL (Test of English as a Foreign Language) 外国学生想进美国大学的英语能力考试(即所谓:「托福」考试)
例句:Almost all Chinese college graates are required to take TOEFL if they come to the U.S. for advanced degrees. (几乎所有的中国大学毕业生都要参加 TOEFL,假如他们要到美国取得高学位的话。)
CLEP(College Level Exam Program) 任何人只要有学识专长,都可参加这种考试,一旦及格,就可取得大学的学分。
例句:As long as you pass CLEP, You may earn college credits.(只要你通过 CLEP,就能获得大学学分。)
(注:老外一般所谓「大学」只说 College,不说 University)
ESOL(English for Speakers of Other Languages) 这是美国为新来移民或外国学生所设的特别英语课程。也叫 ESL(English as a Second Language)
例句:Many American campuses offer ESOL courses for foreign students.(许多美国校园为外国学生开设 ESOL 课程)
3. 一般生活方面:
EOE (Equal Opportunity Employer) 这是美国各机构招考员工时向申请工作者表明自己是「平等机会雇主」。
例句:All African-Americans hope that their employments will be based on EOE.(所有美国黑人都希望他们的工作机会均等)
DOQ (Depending on Qualifications) 根据申请工作者的资历决定是否雇用。
例句:The DOQ policy is being used by our school in hiring new teachers. (聘请新教师时,本校采用 DOQ 政策。)
PR (Public Relation) 公共关系
例句:The college president wants to improve its PR with the community.(大学校长想与社区增进公共关系)
CEO (Chief Executive Officer) 最高行政执行长 (多半指企业界或公司领导人)
例句:The CEO of this company will resign because of poor health. (这公司的 CEO 因为身体不好而辞职)
CPA (Certified Public Accountant) 美国有执照的会计师
例句:Do you have a CPA to prepare your income tax?(你有 CPA 为你报税吗?)
COLA (Cost of Living Adjustment) 生活费用的调整(即加薪时是按生活指数而定)
例句:Our annual pay raise will be based on COLA.
STD (Sexually Transmitted Disease) = VD = Venereal Disease 性病(现在 STD 较常用)
例句:Many teen-agers face STD problems.(许多青少年面临 STD 问题)
SOA (Sexually Oriented Advertisement) 有关性方面的广告
例句:Don\'t you feel we have too much SOA in the media?(你不认为在媒体上有太多的 SOA 吗?)
GOP (Grand Old Party) 美国共和党另一称呼 = Republican Party
例句:The GOP has nominated Mr. Bush as its Presidential candidate.(GOP 已提名 Bush 先生为总统候选人)
PMS (Pre-menstrual Syndrome) 这是女人在月经前不舒服或心情不好所常用的缩写字
例句:Don\'t bother her; she has PMS.
ADHD (Attention Deficit Hyperactivity Disorder) 指青少年不能集中注意力,静不下来的一种病症。
例句:Tens of thousands of youngsters are suffering from ADHD in the U.S. (在美国成千上万的青少年有 ADHD 的毛病)
RSVP (Respondez sil vous plait) 这是法文,通常在请帖上使用的「敬请回音」= Please reply(或 respond)
例句:There is“RSVP”on the invitation card.
BYOB (bring your own bottle) 老外请客时,为了减少负担或个人爱好酒的品种,在请帖上注明「请自己带酒」。
例句:Whenever he invites guests, he asks “BYOB”。 (他只要请客,就要人家自己带酒。)
AIDS (Acquired Immune Deficiency Sydrome) 爱滋病
例句:AIDS has spread all over the world.
CPR (Cardiopulmonary resuscitation) 心脏病急救法
例句:Everyone should learn how to do CPR.
EKG (Electrocardiography) 心电图检查 (不是 ECG)
例句:Her physician asks her to have an EKG next week. (医生要她下周做 EKG)
IV (intravenous injection) 为病人注射的点滴
例句:In the hospital emergency room, I saw a patient with an IV on his arm. (在医院大的急诊病房里,我看见一个病人在打点滴)
我自己写的 信吗
祝你快乐
㈨ 求英文名,——Lee吧,听起来顺口,而且要有个性,代表自由和和平正义的,谢谢
franky lee 意思是自由的地主!嘎嘎
㈩ 哪位同学知道这位韩星叫什么名字
孙艺珍