❶ 中文名字的英文写法
两种写法:
1,LiXiaoming(这种一般写给中国人或会中文的人看,因为中国人习惯姓在前,名在后,你这样写的话,读出来时也才容易明白)。
2,XiaomingLi(这个比较正式,国际上的正式场合用这种比较好,而且这个多是写给外国人看的,因为英语国家的外国人习惯姓在前,名在后)。
英文名称的英文名称表示英文名称。 目前,英文名称在各个国家/地区更受欢迎,因为世界各国之间的交流越来越多,英文名称更便于交流。 英文名称的一般结构是:给定名称取自名字和姓氏。
如威廉·杰斐逊·克林顿。 但是在很多情况下,中间名通常会被省略,例如乔治·布什(George Bush),而且许多人更喜欢使用昵称代替官方名称,例如比尔·克林顿(Bill Clinton)。 上述基督徒的名字和中间名也称为个人名字。 英文名称与中文名称不同。 中文名称前有姓,英文名称正好相反。
❷ 关于3个字的中文名最正确和常用的英文写法是什么
关于3个字的中文名,国人最常用的英文写法是:
Li Xiaoming或者Li Xiao Ming
这样的写法会让外国人搞不清哪个是姓、哪个是名。
建议的正确写法是:
LI, Xiaoming
Li, Xiaoming
因为国外也有按姓氏排序的时候,例如John Smith,如果在电话本里面是:
Smith, John
姓在前,名在后,中间用逗号分开,外国人就能准确地知道哪个是姓、哪个是名了。
❸ 三个字的名字用英语怎么写 格式。
三个字的名字用英语写格式:
单姓,姓氏首字母和名字的第一个字的首字母大写,姓氏和名字中间有空格。比如:李小言就应该写:Li Xiaoyan。
2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang。
英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英----Jake·Wood。英文名的英文意思是Englishname,目前各国比较流行英文名,因为世界各国交流多了,有了英文名更方便交流。
英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。
first name
英 [fə:st neim] 美 [fɚst nem]
n.西方人名的第一个字
.
我告诉过他我的名和我从哪里来。
family name
英 [ˈfæmili neim] 美 [ˈfæməli nem]
n.姓
Ihaveprintedmyfamilyname,firstname,dateofbirth,andaddress.
我用印刷体写上了我的姓,名,华诞和地址。
❹ 关于三个字的英文名
小写
❺ 三个字的英文名 姓氏是哪个 名字是哪个
姓肯定是最后那个
比方 Heidi Kim Lee
Heidi为名字,Kim为中间名,Lee是姓。
有时候别人会把中间名也缩写,成了Heidi K. Lee.
❻ 三个字中文名字直接翻译成英文名~黄炼华
Lianhua-Huang
申请签证,应该也可以这么写。
❼ 三个字的中文名怎么翻译成英文名(例如:张一帆)
Zhang Yi Fan
名词应该按原语言的习惯,故是
西方人 名在前 姓在后 是他们本来就是那样的
❽ 帮我想一个三个字的英文名字 (翻译成汉语,不是三个单词,是三个字)
Austin奥斯汀
Brandon布兰登
Fred弗瑞德
Gabriel加百利
Jackson杰克逊
Edward爱德华
Cosmo科兹莫
Brant布兰特
Chris克里斯
Joseph约瑟夫
Kenneth肯尼斯
James詹姆士
Michael迈克尔
Abbott 艾布特
Amos 亚摩斯
Antony 安东尼
Arlen 亚尔林
Darcy 达尔西
望采纳。谢谢~
❾ 中文名用英语怎么写,包括两个字的和三个字
中文名用英语的写法是:
1、如果是两个字的,两个字拼音的首字母大写。
例如:王二用英语写作Wang Er。
2、如果是三个字的,前两个字拼音的首字母大写,第三个字的拼音跟第二个字的拼音连在一起,首字母不用大写。
例如:王小二用英语写作Wang Xiaoer。
3、如果姓是复姓的,复姓写在一起,第一个字的首字母大写,名的第一个拼音大写。
例如:司马相如英语写作Sima Xiangru。
姓跟名一定要分开写,姓跟名的首字母一定要大写,以表示对人的尊重。
英文名的写法与中文名是不一样的,英文名的写法是名在前,姓在后。
例如:John Wilson这个名字John是名,Wilson是姓。