A. 俄语名字 Оля请问是什么意思
Оля
的大名是Ольга,其意义来源至少有两个。第一种说法,源于东斯拉夫语,而东斯拉夫语中的
Оля
源于斯堪的纳维亚语,译为俄语字面意思是
святая(神圣的)、светлая(光明的)。第二种说法是,从古斯拉夫语男人名
Вольга́
衍生出来的同义女人名,意为
солнечный(阳光的)、великий
(伟大的)、хороший(美好的)。Оленька、Олечка
、Олюня、Ольгуша、Ольгуня、Олюся、Оляша、Лёля
、Люля、Ляля、Лёка
都是
Оля
这个名字的其他表达方式,有指小表爱意味。
B. 求一个俄语名字(男)
Антон 安东
Иван 伊万
Саша 萨沙
Алек 阿列克
C. 俄语人名Яна是什么意思
同情和怜悯
语法:
1、Его можно использовать как решение «жалость, сожаление». Это исчисляемое существительное, но часто оно используется только в единственном числе. За ним часто стоит неопределенный артикль. За ним может следовать глагол инфинитив или т-предложение. Сослагательный тон иногда доступен в пунктах。用于指在别人遭遇不幸时所产生的怜悯之情,是不可数名词,一般不与不定冠词连用。
2、Его можно использовать как решение «жалость, сожаление». Это исчисляемое существительное, но оно часто используется только в единственном числе. За ним часто стоит За ним финитив или предложение. Сослагательный тон иногда доступен в пунктах可作“可惜的事,令人遗憾的事”解,为可数名词,但往往只用于单数形式,前面常加不定冠词,其后可接动词不定式,也可接从句。在从句中有时可用虚拟语气。
3、Используется в виртуальных структурах, за которыми следуют глаголы инфинитивы или предложения. Это может также использоваться в иронии, что означает презрение, и относится к презрению к тем, кто неудовлетворителен из-за несчастья или естественной неполноценности。用于虚拟结构中,其后可接动词不定式或从句。也可用于反语,表示鄙视之情,指鄙视地怜悯那些由于不幸或天生较弱而条件不优越者。
性质:
1、Эмоциональный ответ на страдания и несчастья других. Сострадание основано на эмпатии: узкая симпатия часто нацелена на слабых, несчастных и фокусируется на эмоциональном опыте самого сочувствующего.用于对他人的苦难、不幸会产生关怀、理解的情感反应。同情以移情作用为基础;狭义的同情中常常针对弱者、不幸,而且偏重于同情者本身的情感体验(意识)。
2、Суждение, используемое для «слабых» и «несчастных», часто имеет слишком много субъективных элементов и учитывает проявление эмоций в поведении в подсознании распространяется даже на животных, предметы.用于对“弱者”“不幸”的判断常常带有过多的主观成分且考虑到潜意识中情感在行为中的体现,广义的理解中,同情是一种普遍性的关怀情感反应,无关乎对象的强弱、贫富等,甚至延伸至动植物等对象。
3、Сострадание - это, по сути, сочувствие других, то есть отношение к другим как к одному. Начиная от сочувствия, до благородных и бескорыстных, щедрых и всех похвал добродетели - только это。同情实质上是对他人痛苦的感同身受,也就是将他人与自己视为一体。从同情出发,直到高尚无私,慷慨大量,一切对于美德的赞美词汇都出于此而没有其它。
D. 俄语名字!!!
Стёпа 斯焦帕 是Степан 斯杰帕的小名
一个很传统、很安静的名字,源自古希腊,表示信赖的意思。
Миша 米沙 是Михаил 米哈伊尔的小名
一个十分正面的名字,各种优秀品质的化身。
Руслан 鲁斯兰
源自鞑靼人英雄Еруслан,后被用做男人名字,刚毅顽强之意。
Максим 马克西姆
源自拉丁文,величайший, самый большой 最伟大、巨大之意。
Срёжа 谢廖沙 是Сергей的小名
源自古罗马名字, высокий, высокочтимый, почтенный, ясный. 高大、卓越、荣耀和阳光之意
encode_one 译自俄罗斯姓名网
http://www.my-dreams.ru/names/s/sergei.html
E. 俄罗斯男人名字
按照俄文名字、中文译名、原始含义的顺序
Мужские имена: 男人名字
Александр亚历山大(希)保卫者
Алексей阿历克赛(希)保卫
Анатолий阿纳托利(希)日出
Андрей安德烈(希)勇敢的
Антон安东(希)投入战斗
Борис鲍里斯(俄,保)为荣誉而斗争
Валентин瓦连京(拉)健康的
Валерий瓦列里(拉)强壮的
Василий瓦西里(希)统治的
Виктор维克多(拉)胜利者
Владимир弗拉基米尔(斯)拥有世界
Геннадий根纳季(希)天才
Евгений叶夫根尼(希)高尚的
Егор叶戈尔(希)农民
Ефим叶菲姆(希)好心肠的
Иван伊万(古犹)上帝珍爱
Игорь伊戈尔(俄)富裕之神保护
Илья伊利亚(古犹)我的上帝耶和华
Лев列夫(希)狮子
Леонид列昂尼德(希)狮子
Максим马克西姆(拉)最大的
Матвей马特维(古犹)上帝耶和华的礼物
Михаил米哈依尔(古犹)如上帝一样
Никита尼基塔(希)胜利
Николай尼古拉(希)人民胜利
Олег奥列格(斯堪的纳维亚)神圣的
Пётр彼得(希)石头
Семён谢苗(古犹)能听到的上帝
Сергей谢尔盖(拉)罗马一望族
Степан斯捷潘(希)花环
Юрий尤里(希)农民
Яковь雅可夫(古犹)脚后跟(抓孪生哥哥脚后跟而生)